Желанная моя
Шрифт:
– Я хочу выяснить, кто пятнадцать лет назад сдал дом Уэллборна в аренду Шейле Каммингз. Это могло быть в августе или июле. Я не знаю, провела ли она там все лето.
– Брейден, во что ты меня втягиваешь?
– Долгая история. Кэри, а нельзя ли помочь мне без допроса третьей степени?
– Наверное, я должна быть счастлива, что ты хоть чем-то заинтересовался, – проворчала она.
– Умница. Я выбрался из квартиры, как ты и хотела.
– Я хотела, чтобы ты нашел себе какое-нибудь развлечение, выпил бы с друзьями или
– Может, и до этого дойдет, а сейчас меня интересует Уэллборн.
– Ладно. – Кэри открыла ноутбук. – Марк недавно компьютеризировал все наши документы. – Она ввела данные. – Посмотрим. – Брейден поднялся и обошел стол, чтобы видеть экран. – Похоже, в августе дом арендовал на месяц Дэниел Стоун.
Брейден взглянул на имя под соглашением об аренде, и его пульс участился.
– Дэниел Стоун? Зачем ему было арендовать дом? У его родителей собственный дом на пляже.
Кэри пожала плечами.
– Понятия не имею.
– Кто-нибудь еще арендовал дом тем летом?
Кэри вывела на экран еще несколько файлов.
– Судя по этим документам, в предыдущие полгода никто не арендовал дом через наше агентство. Но в этом нет ничего необычного. Большинство арендных сделок заключается на летние месяцы.
– Как насчет предыдущего лета?
Кэри снова постучала по клавишам компьютера… выскочило имя, которое Брейден и ожидал увидеть. Предыдущим летом Шейла Каммингз арендовала дом на три недели на свое имя. Почему она вернулась следующим летом и заключила соглашение на имя Дэниела Стоуна? Закрутился ли у них роман?
– Шейла Каммингз – это та актриса, тело которой когда-то обнаружили на пляже, верно? – спросила Кэри.
– Да.
Кэри снова задумчиво взглянула на брата.
– Я заработала какие-нибудь объяснения?
– Помогаю Дрю расследовать ограбление антикварного магазина. Оно может быть связано с Уэллборнами.
Кэри оживилась.
– Я слышала, что вернулась племянница Фиби. Ты ее видел?
– Видел.
– Ага, теперь понимаю, – довольно улыбнулась Кэри.
– Ничего ты не понимаешь, – нахмурился Брейден.
– Это из-за нее ты выбрался на свет божий.
– Дрю попросил меня помочь.
– Ну, кто бы то ни был, я рада, что ты к нам вернулся. Я безумно злюсь на Кинли и считаю несправедливым то, что она живет в вашем доме, а ты – в убогой квартирке.
– Это мой выбор, и не так уж плоха моя квартира. – Брейден был благодарен сестре за поддержку, но предпочитал не вдаваться в обсуждение своего развода. – Все к лучшему, – добавил он, понимая, что сказал не совсем то, что хотел. – И мне, и Кинли необходимо двигаться дальше.
– Ты движешься?
– Сейчас прилагаю чуть больше усилий.
Кэри вздохнула с облегчением.
– Рада это слышать. Итак, где ты сегодня ужинаешь?
– Не знаю, – пожал плечами Брейден.
– Мы могли бы поужинать в кафе. И маму можно позвать, – предложила Кэри. –
Или я сама что-нибудь соображу.– Ты готовишь? – усомнился Брейден.
– Ну, я могла бы заказать пиццу. Или мама что-нибудь приготовит. Она забивает морозилку контейнерами со своей стряпней с тех самых пор, как ты запретил ей привозить еду в твою квартиру.
– Ничего я ей не запрещал. – Кэри закатила глаза при этом его заявлении. – Ладно, совместный ужин. Позвони маме и скажи, что мы встречаемся у Рокко в шесть часов. За мой счет.
– Правда? – обрадовалась Кэри.
– Правда. Пока. До вечера.
– Я так рада, Брейден. Мы давно не ужинали все вместе.
– Да. И спасибо за информацию.
– Надеюсь, я помогла.
– Ну, во всяком случае, дала мне пищу для размышлений.
Когда в шестом часу вечера Брейден заглянул в антикварный магазин, Алекса как раз закончила разбирать последнюю из присланных коробок.
– Привет, – настороженно поздоровалась она, не представляя, в каком настроении пребывает Брейден после их расставания.
– Привет, – откликнулся он, разглядывая груду предметов на прилавке. – Вижу, ты делаешь успехи.
– С какой стороны посмотреть. Пока я не нашла ничего ценного или компрометирующего. Но, когда тетя вернется, у нее будет поменьше работы.
– Ты виделась с ней днем?
– Да.
– Как она?
Похоже, о поцелуе они говорить не будут. Ну и отлично.
– Выздоравливает прямо на глазах, хотя так ничего и не вспомнила о том вечере. Друзья ее не оставляют, включая шефа полиции, который уверил меня, что не успокоится, пока не найдет тех, кто напал на Фиби. Думаю, он в нее влюблен.
– Мне тоже так показалось.
– Когда ты с ним общался? – удивилась Алекса.
– Наверное, вскоре после тебя. Я расспросил его о смерти Шейлы, но он не сказал мне ничего нового.
– Ты спрашивал его о моем отце?
Брейден посмотрел ей прямо в глаза.
– Да, но он тут же меня заткнул. Сказал, чтобы я действовал осторожнее, чтобы не повредить тебе или твоей тете.
– Не похоже, что он абсолютно уверен в папиной невиновности.
– Да, но, вероятно, он просто не хочет втягивать твоего отца в это дело. Вряд ли он намеренно закрыл бы глаза, если бы подозревал преступление. Он предан твоей тете, и он хороший коп.
– Кстати, о моем отце, – заметила Алекса. – Он был в больнице.
– И какие у тебя ощущения?
– Странные. Я видела его год назад минут десять, а до того мы пять лет не встречались. В общем, он быстренько пообщался с Фиби, а потом явился сюда. Вот это просто фантастика.
– Почему? – не понял Брейден. – Может, он хотел с тобой поговорить.
– Мне показалось, что коробки интересовали его больше, чем я. Когда я вошла, он перебирал их содержимое. Сказал, что его впустила Иви, но ее не было в магазине.