Желать надо осторожно
Шрифт:
– Понял, что имеешь в виду. Просто мне так удобнее, в смысле, обращаться друг к другу на «ты». А там разберемся, когда вернемся. Поняла теперь?
– Да. Поняла. Я не уволена. И мы теперь на «ты». Так?
– Верно.
– А как мне тебя звать теперь, Олегом, Олежкой или…
– Издеваешься, да?
– И в мыслях не было. Просто уточняю. Ведь можно и Олегом Петровичем называть, но на «ты».
– Мне все равно. Куда это ты идешь? Разве не на пляж?
– У меня встреча назначена на сегодняшнее утро. Мне левее пляжа надо взять. Там один серфингист обещал дать урок обращения с доской.
– Зачем тебе это? За один урок все равно ничему не научиться.
– Знаю. Мне просто интересно попробовать. И потом, человек предложил,
– Кто же это у нас там такой обидчивый?
– Да, швед какой-то…
– Ты что, и шведский знаешь?
– Нет, не знаю. Но он по-немецки говорит. Я даже сначала приняла его за немца. Потом уже выяснила, что к чему. А ты на пляж?
– Собирался. А, где он тебя будет обучать?
– В лагуне, наверное. Обычно там все новички берут уроки. Хочешь понаблюдать за моим позором? Ладно, пошли.
Около лагуны располагались незамысловатые кресла и столы, сделанные из бамбука. Стояли они под пальмовыми зонтами, которые давали приличную тень. Можно было, не перегреваясь на солнце, сидеть и наблюдать за всем, что происходило на мелководье лагуны. Филатов этим воспользовался, присел под зонт, а я пошла к своему знакомому спортсмену, что так неосторожно пообещал мне один урок на доске.
Ветерок был ничего себе так, то есть вполне приличный. Может он и усложнил мне задачу, но я осталась всем довольна. Швед тоже не выглядел разочарованным во мне: при прощании улыбался так же, как и при встрече. А вот Филатов жизнерадостным не показался.
– Что вы так долго там возились? – были его слова, когда подошла к нему после занятия.
– А мне показалось, что все очень быстро прошло. Неужели со стороны я была так ужасно неумела, что ввела тебя в тоску? Хотя, конечно, какая могла быть красота…
– Нет, отчего же… Очень даже неплохо. И если учесть, что сегодня первый раз встала на доску… На пляж-то пойдем? Или ты устала?
– Пойдем. Не зря же ты меня ждал столько времени…
Мы расположились на моем любимом месте. Как только устроились на топчанах после непродолжительного купания, я заметила проплывающий мимо нас знакомый парус. Помахала улыбчивому шведу рукой и в ответ тоже получила его приветствие.
– А хочешь, Вика, я научу тебя погружаться на глубину? – отвлек меня от наблюдения за радужным парусом, мелькающим в волнах, Филатов.
– Не знаю, наверное, это страшно…Я, когда к кораллам плаваю и всматриваюсь в глубину, то у меня бывают мурашки по коже, как только представлю, каково оно там.
– Я же буду рядом. Тебе нечего будет бояться. Ты не представляешь, как там красиво.
– Спасибо, Олег Петрович. Я подумаю.
– А завтра, что думаешь делать? Что в твоем плане стоит?
– У меня экскурсия. Алина посоветовала.
– Уж не на подводную ли лодку? Есть здесь такое развлечение. Туристов катают на ней, демонстрируют подводный мир.
При упоминании субмарины, я ощутимо вздрогнула. Не догадываясь ни о чем, Филатов напомнил еще об одной очень большой моей проблеме. К концу подходил месяц похода Смирнова. А значит, он совсем скоро должен был ступить на землю.
– Никаких подводных лодок, – нахмурила я брови. – У меня и на земле хлопот хватает. Вы обедать пойдете?
– Опять выкаешь? – встал он с лежака.
– Извини, задумалась.
Я тоже поднялась, и мы потопали на обед, каждый из нас в свой ресторан.
На следующий день я должна была посетить какие-то острова. Экскурсия мной заранее была оплачена, а в ее программу входила морская прогулка на катере, остановка сначала в открытом море, с купанием и ныряниями, потом на самом острове, где отдыхающие могли тоже купаться и загорать. Затем, ближе к вечеру, все возвращались в исходную точку на побережье. Поездку мне рекомендовала Алина. Она уже сплавала на этот самый остров и сказала, что ей понравилось.
В назначенное время я, как штык, была на причале и высматривала белоснежный катер, на котором предстояло выйти в море. Рядом собралась
разномастная публика, которая тоже тянула шеи в сторону причаливающих судов, при этом галдела и гудела. Не знаю, как их ожидания, а мое было обмануто. Нас загрузили на довольно старую посудину с облупившейся краской и проступившей ржавчиной на бортах и прочих металлических поверхностях.Остановка в открытом море вызвала у народа волнение. Многие полезли в воду. Это мероприятие в моей лично душе почему-то отклика не нашло. Может быть из-за плохой организации не хотелось лезть в воду. Я стояла на носу и наблюдала заторы на лесенках, опущенных к воде. Кто-то по ним еще спускался, кто-то уже желал подняться на борт, и они неминуемо сталкивались на узких трапах, или как там эти штуки назывались. Помимо этих неудобств, которые не хотела ощутить на себе, было еще некое неприятное чувство, сродни холоду в груди, которое возникало, стоило мне обратить взгляд на бескрайние водные просторы. Про глубины вообще лучше было молчать. Как выяснилось, у меня была боязнь открытого моря.
Но в воду я, все же, вошла. Начала себя корить за трусость и неиспользованный шанс испытать новые острые ощущения, и заметила внутри колебания. А потом еще компания, что расположилась рядом на носу нашего катерка, принялась громко и радостно обсуждать купание на небывалой глубине. Их лихой настрой передался мне, тогда-то и возникло решение приобщиться к забаве и получить собственное впечатление. И тоже полезла в воду. Спустилась туда без проблем. Опасливо отгребла на несколько метров от ржавого бока катера и начала неспешно перебирать руками и ногами, как бы зависнув над бездной. Напряжение не отпускало, хоть и начала немного осваиваться в новой обстановке. А тут еще расшалившиеся отдыхающие из нашей группы стали с воплями и фонтанами брызг прыгать со ступеней в воду, не достигнув конца лестницы. Мне такое поведение не пришлось по душе. Решила убраться от них подальше, по добру, по здоровью.
Потом кто-то из членов экипажа катера сделал шалунам замечание. Но куда там… Им сделалось еще веселее. Чтобы не искушать судьбу, стала подгребать назад к лестнице, собираясь выбраться из воды. Поднялась на первую ступень, улучив момент, когда лестница была свободна, и начала подтягиваться дальше. Тут-то меня и догнал дородный дядечка, что до недавнего времени казался меланхоличным, а тут нате вам… Глава семейства, с сединой в висках и обвислых усах и с весом тела, не менее ста килограммов, вдруг преобразился в упитанного морского котика, довольно игривого, сказала бы. Этот «котик» уходил от преследования, наверное. Не знала, во что они там, в воде, играли, но ему срочно понадобилось забраться на борт. Гогоча, он выпрыгнул из воды, как если бы ничего не весил, и стал, не глядя вперед, забираться по лестнице, а заодно и по мне. Со всей дури дядька прижал меня к металлическим поручням, особенно досталось при этом правой ноге, она у меня вообще многострадальная. Я взвизгнула от боли, и только тогда он меня заметил, повернувшись, наконец, ко мне лицом.
Дальше меня сообща подняли на борт, и начали оказывать медицинскую помощь. Среди членов экипажа врача не оказалось. Но мне повезло, так как на палубе обнаружился врач– стоматолог. Он-то и сделал заключение, что перелома нет, только обширный ушиб. На широкую кровоточащую ссадину на бедре медик плеснул египетского рому, и на этом помощь закончилась. Можно уже дальше догадаться, что остров мне совершенно не понравился. Я была предрасположена дать ему негативную оценку всеми предыдущими событиями, а теперь еще к ним добавилась тоска при взгляде на маленький песчаный бугорок, к которому неминуемо приближалась наша посудина. По сути, это был все тот же пляж, что я каждый день тут посещала, только уберите всю растительность, которая на материке все же была, и прибавьте раза в два больше людей. Что получилось? Правильно. Толчея, шум-гам, неразбериха, тучи летучего песка из-под множества ног и от рвущего с вас скудную одежду ветра.