Железная Маска (другой перевод)
Шрифт:
Так продолжалось до того самого утра, когда часовые возвестили о приближении лодки. Лодка причалила к берегу и человек, потный и пыльный, сопровождаемый солдатом, вручил Сен-Мару пакет. Едва губернатор ознакомился с его содержанием, как на лице его появилось странное выражение.
– Майор, - обратился он к Росаржу, - отправляйтесь в канцелярию и ожидайте дальнейших распоряжений. Эта депеша извещает об исключительно важном визите, более важном, чем если бы это был сам военный министр…
– Черт побери! Значит..?
– Ни слова больше, господин Росарж.
И пока майор шел в
– Что нужно?
– спросил узник.
– Монсеньер, - обратился губернатор, - готовится серьезное событие. Оно может иметь решающее влияние на вашу судьбу и на нашу тоже. Мы ждем визитера, чье могущество необыкновенно. Ни вы, ни я не можем называть его другим именем, кроме как граф де Марли.
– Эта интересная персона совершила поездку только для того, чтобы посетить тюрьму Святой Маргариты?
– Предполагаю, монсеньер, и предупреждаю, что граф де Марли может все, в пользу вам или во вред…
– Вы предупреждаете меня, чтобы я был послушным и преданно выполнял все ваши приказы?
– Делайте, что хотите, но все это потом отразится на вас.
Взбешенный и несколько напуганный непокорством заключенного губернатор тихо проговорил, выходя из камеры:
– К счастью, я буду присутствовать на встрече. И пусть бог меня покарает, если я позволю объяснить Его Величеству тайну наших личных дел.
Спустя час граф де Марли в сопровождении господина де Сен-Мара остановился перед дверью камеры.
– Господин губернатор, - заговорил посетитель, - помните: никто, включая и вас, не должен находиться на расстоянии, достаточном, чтобы слышать мой разговор с этим человеком. Поэтому я приказываю вам уйти отсюда на то время, пока я не позову вас. И помните, господин де Сен-Мар, как опасно не повиноваться мне.
Сен-Мар поклонился. Он вздрогнул при мысли о том, как заключенный встретит визитера, и подумал, что следовало бы, пожалуй, сообщить о своем жестоком отношении к заключенному. Но вместо этого он отошел в коридор, как ему было приказано.
Граф вошел и почти сразу же лицом к лицу столкнулся со своим ненавистным соперником.
Его охватило сильнейшее волнение. В присутствии того, чье лицо, покрытое железом, выглядело скорее угрожающим, чем страшным, он осознал подлость, совершенную им.
– Добрый день, господин граф, - приблизившись, приветствовал его монсеньер Людовик.
– Милосердное деяние навещать заключенных.
– Политика - жестокое занятие… - ответил визитер.
– Но поговорим о тебе, о твоей судьбе и о том, как сделать ее более… сносной.
– Ах! Ты так говоришь, словно жалеешь меня. Верно? Я благодарен тебе, господин граф, хотя это чувство является запоздалым. Разве неверко, как ужасно должен страдать изгнанник, изолированный от себе подобных, чье проклятое лицо должно скрываться за железной маской?
– Пожалуйста, успокойся.
– Успокоиться, говоришь? Ты пришел, чтобы выслушать меня, сударь, так слушай.. Если я не могу показать тебе свои черты лица, то хотя бы посмотри состояние моей души, полной горечи и злобы, год за годом накапливавшихся во мне.
– Если ты не замолчишь, я стукну в дверь.
– Не стукнешь. Если ты это сделаешь,
то клянусь честью дворянина, один из нас не выйдет отсюда живым.Одновременно с этими словами монсеньер Людовик встал между графом и выходом из камеры.
– Ты боишься моего лица, - продолжал узник.
– Мое лицо преследует тебя в кошмарных снах и доказательством этого является то, что ты захотел сам удостовериться, существует ли еще, несмотря на мои страдания, наше необыкновенное сходство. Вот почему ты здесь и совсем не для того, чтобы облегчить мои невзгоды. Когда сочувствие проявляется очень поздно, оно не вызывает доверия. Страх, а не чувство гуманности - вот что привело тебя.
– Чего же ты требуешь?
– И ты еще спрашиваешь? Я хочу потребовать от тебя отчета за подлость, преследования и убийства. Жизни тех, кто любили меня, были принесены в жертву твоей ненависти. Они взывают о мщении. Ах, господин граф де Марли, титул короля Франции сделался очень тягостным, если ты не осмеливаешься воспользоваться им в моем присутствии! Ты поступил неосторожно, явившись к человеку, которого ты считал бессильным и отчаявшимся… Теми же самыми руками, обезоружившими тебя несколько лет назад, я задушу тебя, как зверя, господин фальшивый король Франции.
Раскинув руки и растопырив пальцы, монсеньер Людовик был готов броситься на своего соперника, который под градом обвинений едва сдерживался от бешенства. Услышав последние слова, граф де Марли, бледный от возбуждения, воскликнул:
– ТЫ прав, проклятый! Одного из нас должна поглотить земля. Подходи, я проткну твое сердце этим кинжалом.
И Людовик XIV, слепой от гнева и бешенства, выхватил из-за пояса длинный и острый стилет и взмахнул им над головой.
– Трус!
– крикнул монсеньер Людовик.
– Ты считаешь себя достаточно сильным, потому что имеешь оружие. Но ты забыл, что я произошел от бога и от матери!
Монсеньер Людовик бросился на короля. Одной рукой он схватил его за горло, а другой - за запястье руки, в которой тот держал стилет.
И между ними завязалась схватка не на жизнь, а на смерть. Вцепившись друг в друга, задыхаясь и не издав ни звука, они повалились на ковер. Людовик XIV, полузадушенный, бешенно отбивался. Он сделал неимоверное усилие, монсеньер Людовик ослабил хватку и оказался под своим противником.
Под железной маской ему не хватало воздуха. Кроме того, несчастный пленник, ослабевший в заключении, не мог долго сопротивляться такому мужчине, как Людовик XIV, который с малолетства занимался упражнениями и благодаря этому находился в отличной физической форме.
Побежденный монсеньер Людовик оказался во власти своего неумолимого противника. А тот, опершись коленом ему на грудь, медлил. Наконец Людовик XIV издевательски расхохотался, поднял кинжал и крикнул:
– Требуй теперь своего права у бога и у матери. Давай, проклятый, молись! Это последняя милость, сейчас я тебя убью.
– Вы очень торопитесь, сударь, - раздался чей-то голос.
– Тысяча чертей! Дайте людям отдышаться, прежде чем вы испустите последний вздох.
И в тот же миг сильные руки протянулись к Людовику XIV, отобрали кинжал и, несмотря на сопротивление, повалили на пол.