Железное испытание
Шрифт:
В трапезной его ожидала явно не обычная еда. У одной стены стояли каменные котлы, в которых находилась невероятная подборка горячих блюд: тушеные фиолетовые корнеплоды, мохнатый лишайник настолько тёмно-зелёного цвета, что он казался чёрным, и красные с белыми пятнами грибные шляпки размером с пиццу, порезанные на порционные куски. В ближайшей ёмкости дымился коричневый чай, на поверхности которого плавали кусочки коры. Дети в одежде синего, зелёного, белого, красного и серого цвета — каждый из них обозначал ступень обучения — наливали чай в деревянные кружки. Их браслеты сияли золотым, серебряным, медным и бронзовым, и на многих были прикреплены разноцветные камни.
Тамара уже накладывала на свою тарелку горку зелёной субстанции. Аарон, однако, глазел на представленные блюда с тем же ужасом, который чувствовал Кэлл.
— Пожалуйста, скажите мне, что Мастер Руфус превратит это во что-то другое, — протянул Аарон.
Тамара подавила смешок, после чего на ее лице появилось почти виноватое выражение. Кэлл сделал вывод, что в её семье нечасто смеялись.
— Увидишь, — пообещала она.
— Неужели? — пропищал Дрю. Он казался потерянным без своей майки с пони. Теперь на мальчике была простая серая туника с высоким горлом и штаны, которые составляли форму студентов Железного курса. Он с опаской потянулся к миске с лишайником, опрокинул её и попятился назад, делая вид, что он здесь ни при чём.
Один из магов за столами — Кэлл видел эту женщину и её ожерелье в форме змеи на испытании — вздохнула и стала убирать за Дрю. Кэллу показалось, что змея на секунду пошевелилась, и он моргнул, после чего решил, что у него галлюцинации. Наверное, он страдал из-за нехватки кофеина.
— А где кофе? — спросил мальчик у Аарона.
— Нельзя пить кофе, — ответил Аарон, сузив глаза и накладывая на тарелку кусок гриба. — Он вреден, потому что замедляет рост.
— Но я постоянно пил его дома, — возмутился Кэлл. — Я всегда пью кофе. Я пью эспрессо.
Аарон пожал плечами — похоже, это движение было автоматической реакцией на любое безумие, связанное с Кэллом.
— Здесь есть странный чай.
— Но я люблю кофе, — жалобно заявил мальчик зелёной кашице.
— Я скучаю по бекону, — сказала Селия, стоявшая позади Кэлла. Она заколола волосы новой заколкой, в этот раз — с божьей коровкой. Несмотря на жизнерадостную заколку, девочка выглядела удручённой.
— Нехватка кофеина толкает на безумства, — поделился с ней Кэлл. — Я мог бы сорваться и кого-то убить.
Она захихикала, словно мальчик рассказал ей смешную шутку. Может, Селия так и восприняла его слова. Кэлл понял, что она симпатичная: у девочки были светлые волосы и россыпь веснушек на загорелом носу. Он припомнил, что Селия была подмастерьем Мастера Милагрос вместе с Джаспером и Гвендой. Мальчика поглотила волна сочувствия, ведь ей приходилось жить рядом с таким придурком, как Джаспер.
— Он мог бы кого-то убить, — буднично вставила Тамара, глядя на них через плечо. — У него есть большой кинжал в...
— Тамара! — перебил её Аарон.
Она невинно ему улыбнулась и направилась к столу Мастера Руфуса. Впервые Кэлл задумался, что у него с Тамарой может быть кое-что общее — умение создавать проблемы.
Зал был заполнен каменными столами, за которыми располагались группы подмастерьев. Некоторые второкурсники и третьекурсники сидели со своими Мастерами, некоторые — без наставников. Ученики Железного курса кучковались вокруг своих Мастеров: Джаспер, Селия, Гвенда и мальчик по имени Найджел рядом с Мастером Милагрос, чья розовая прядка казалась ещё ярче; Дрю, Раф и девочка по имени Лорел — рядом с Мастером Лемуэлем, на лице которого застыло недовольное выражение. В трапезной
было всего несколько учеников в белой и красной форме четвёртого и пятого курсов, и они сидели вместе в уголке и, похоже, вели очень серьезную дискуссию.— А где другие старшие ребята? — поинтересовался Кэлл.
— На заданиях, — ответила Селия. — Старшие подмастерья учатся на практике, в полевых условиях, а некоторые взрослые маги используют школьные ресурсы и оборудование для исследований и экспериментов.
— Видишь? — заявил Кэлл тихим голосом. — Эксперименты.
Селия не выглядела особо испуганной. Она просто улыбнулась Кэллу и направилась к столу своей наставницы.
Кэлл плюхнулся на стул между Аароном и Мастером Руфусом, перед которым стоял простой завтрак, состоявший из единственного комка лишайника. На тарелке Кэлла были навалены грибы и зелёная субстанция, но он не помнил, как всё это накладывал. «Наверное, я схожу с ума», — подумал мальчик. Потом он наколол на вилку кусок гриба и отправил его в рот.
Его вкусовые рецепторы словно взорвались. Гриб был даже вкусным. Очень вкусным. Он был хрустящим по краям и немного сладковатым, как сосиска, политая кленовым сиропом, создавая идеальную комбинацию.
— Ммм, — промычал Кэлл, отправляя в рот еще один кусок. Зеленая штука была воздушной и сытной, как каша с коричневым сахаром. Аарон набивал рот едой и выглядел изумлённым.
Мальчик ожидал, что Тамара будет насмехаться над их удивлением, но она даже не смотрела в их сторону. Она махала высокой стройной девочке с такими же длинными тёмными волосами и идеальными бровями, как у неё. У старшей девочки на запястье сверкнул медный браслет, когда она лениво помахала Тамаре в ответ.
— Это моя сестра, — гордо сообщила девочка. — Кимия.
Кэлл взглянул на девочку, сидевшую за столом Мастера Рокмейпла рядом с другими учениками в зелёном, а потом вновь на Тамару. Он задумался, каково было бы радоваться нахождению в школе, быть счастливым из-за того, что ты был избран, а не оказался здесь по ужасной случайности. Похоже, Тамара и её сестра были искренне уверены, что Магистериум — хорошее место, что это не логово зла, как говорил его отец.
Но зачем его отцу врать?
Мастер Руфус разрез'aл свой лишайник странным образом, словно это была буханка хлеба. Потом он разделял каждый фрагмент напополам, а потом снова на две части. Это настолько нервировало Кэлла, что он повернулся к Аарону и спросил:
— А у тебя здесь есть родные?
— Нет, — ответил мальчик, отводя взгляд от Кэлла, словно ему не хотелось об этом говорить. — У меня вообще нет родных. Я узнал о Магистериуме от одной знакомой девочки. Она увидела трюк, который я делал от скуки — заставлял комки пыли танцевать и образовывать разные формы. Она сказала, что её брат учится в этой школе, и, хотя он не должен был рассказывать ей об этом, он всё же рассказал. Когда он выпустился и забрал её к себе, я начал готовиться к Испытанию.
Кэлл прищурился на Аарона поверх горки грибов. Мальчик рассказал эту историю так спокойно и непринуждённо, что Кэлл невольно заподозрил, что это не вся правда, но решил не уточнять. Он сам ненавидел, когда кто-то совал нос в его жизнь. Может, Аарон думал так же.
Аарон и Кэлл погрузились в тишину и молчаливо перекатывали по тарелкам еду. Тамара продолжила завтракать. С другого конца зала Джаспер де Винтер махал руками, явно пытаясь привлечь её внимание. Кэлл подтолкнул девочку локтем, на что она ответила сердитым взглядом.