Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика
Шрифт:
Рита принялась рассказывать. Оказалось, что пока ничего такого не болтали. В день после моего отъезда отец зашел в кабак, пропустил пару рюмок и долго жаловался кабатчику. Причитал, что Железный Полковник в одночасье лишил его всего: мастерской, денег и дочери. А потом опрокинул еще рюмку наливки и начал хвастаться: говорил, что воспитал хорошую дочь, которая ради отца пошла на сделку с наместником, и теперь у него в замке Морунген будет «своя рука». Горожане поохали, посочувствовали, как водится, поругали полковника. Последний намек отца вызвал интерес. Местный богатый арендатор попытался выяснить,
— Понятно, — заключила я кисло.
Рита замолчала. Казалось, что она хочет сказать что-то еще, но не решается. Она шумно вздыхала, облизывала губы, поглядывала искоса из-под опущенных ресниц.
Меня одолевали разные мысли. Нет, я больше не жалела о своем поступке. За эти дни я немного привыкла и к замку, и к полковнику, и жизнь моя, хоть и стала другой, но в то же время более интересной. Пока еще нечетко, виделась некая цель, задача, которую предстояло решить, и она наполняла меня азартом.
Я невольно вела Риту тем же путем, который мы прошли вчера с полковником. Я думала о том, что он рассказывал о себе, о своем детстве.
Остановились у старого дуба.
— Рита, ты видишь дупло там, наверху?
— Ну, — подтвердила она.
— Можешь забраться? Внутри лежит кое-что. Достанешь?
— А что там? — загорелась Рита.
— Старые мальчишеские игрушки.
— Откуда ты знаешь?
— Да, так, рассказали, — туманно ответила я. — Любопытно, там ли они, после многих лет. Давай проверим!
— Запросто!
Путешествие по веткам к дуплу и обратно заняло у нее меньше минуты. Она двигалась, цеплялась, карабкалась ловко, как белка Габи.
Спрыгнув на землю, Рита протянула что-то в руке. На грязной ладони лежал оловянный солдатик. Краска на офицерском мундире солдатика потускнела от времени и облупилась, но в остальном он выглядел молодцом.
Я взяла солдатика и невольно улыбнулась. Наверное, когда Август играл с ним, он представлял себя в этом зеленом мундире и с саблей наперевес. Что ж, эта его детская мечта сбылась. Правда, большой ценой…
— Можно, я заберу его себе? — спросила Рита, жадно поглядывая на игрушку. — Хорошая штука! Подарю младшему брату.
Я покачала головой.
— У него есть владелец, отдам ему. Вот, возьми лучше…
Я сняла с руки простенький браслет с несколькими серебряными подвесками, которые сделала сама.
— Их можно отнести в ломбард к Лео Цингеру и выручить несколько монет. Купишь брату и себе, что захочешь.
Рита быстро схватила подарок, спрятала в карман, а потом решилась.
— Майя, — сказала она, — сегодня у наместника разные люди… просители из округа… я сначала сама хотела к нему пойти, но потом… передумала.
Она отвела глаза и неловко переступила с ноги на ногу.
— Слушай, поговори с Морунгеном? Насчет брата. Пусть он с Виго помягче обойдется. Ну подумаешь, подстрелил пару куропаток! Пусть он его отпустит… Плохо нам без него. Отец совсем озверел. Попроси, ладно? Раз ты полковнику чинишь сердце, он тебе не откажет.
— Рита, я не знаю…, — вздохнула я. — Ладно. Попробую.
— Обещай, что поговоришь! Скажи: клянусь печенкой, почками и всеми потрохами,
что поговорю.— Обещаю. Идем обратно, — просьба Риты вызвала смутное беспокойство. Чтобы ее выполнить, придется набраться решимости.
— Нет, я домой, — отказалась Рита. — Пойду через лес и рудник, напрямую. Через час буду в Ольденбурге.
— Нет! — встревожилась я. — Нельзя. Опасно! Вчера в нас стреляли в лесу, слышала?
— Ну, его же поймали, того бродягу!
— Нет. Не пущу. Попрошу слуг отвезти тебя.
— Не надо. В замок приехал бургомистр, уеду на задке его кареты, — нехотя согласилась Рита. — Бургомистров кучер меня не прогонит, я вчера его в кости обыграла в трактире. Захочет отыграться — согласится довезти, куда денется!
Я проводила Риту к экипажу и понаблюдала, как она договаривается с кучером. Тот выслушал ее и неохотно кивнул на запятки. Рита осталась ждать, когда аудиенция бургомистра закончится, и она сможет незамеченной отправиться с ним домой, а я пошла к себе.
Сегодня в замке действительно было много посетителей, наместник решил устроить приемный день. В конюшне заметила лошадей, которые принадлежали богатым арендаторам из ближних деревень, и столкнулась с одним из них в холле. После разговора с наместником господин Бейшлаг выглядел злым и вполголоса бормотал под нос ругательства. Из чего стало ясно, что встреча не принесла ему удовлетворения.
Дверь в библиотеку была приоткрыта, изнутри доносился сердитый голос. Заглянула в щель: фон Морунген сидел за письменным столом, напротив устроился посетитель — бургомистр Ольденбурга. Господин Гейзель что-то доказывал наместнику, горячился, повышал голос. Фон Морунген слушал его, прикрыв веки. Лицо его было суровым и неподвижным, а взгляд его, казалось, мог обратить в камень. Сейчас я видела жесткого офицера, чиновника — неприступного и неподкупного. Любые просьбы, мольбы и угрозы разбиваются о таких, как волны об утес. Даже мне стало не по себе; представляю, каково было бургомистру, человеку властному, нервному и вспыльчивому, привыкшему решать дела иначе — через уступки, взятки и свойские договоренности.
Бургомистр попеременно краснел и бледнел, брызгал слюной, попробовал разок стукнуть кулаком по столу. В ответ на эту выходку полковник что-то сказал негромко, и бургомистр часто задышал, втянул голову в плечи, потом вскочил, опрокинув стул, и скорым шагом вышел из библиотеки. Я едва успела дать ему дорогу. Не обратив на меня внимания, он быстро ушел, вытирая лицо платком.
Я поглядела ему вслед, вздохнула и решила, что выбрала не лучший момент, чтобы исполнить просьбу Риты. Но было поздно: фон Морунген меня заметил.
— Майя? — позвал он командирским голосом и поднялся. — Вам что-то нужно? Заходите.
Я подчинилась.
— Садитесь, — приказал полковник.
Кресло, в которое я опустилась, еще хранило тепло тела прежнего посетителя. Письменный стол был массивным и устрашающим — под стать мужчине, который за ним обосновался. На столе лежали пачки бумаг, стопки писем и папок, все в идеальном порядке, листок к листку, как по линейке. Я сразу показалась себе маленькой и незначительной. Наверное, так чувствовали себя и остальные просители. Эта роль мне совершенно не нравилась, но делать было нечего.