Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена для генерала
Шрифт:

— Силой, данной мне Высшим, я принимаю ваши обещания. Как я соединяю ваши руки, как соединятся ваши судьбы через одну Луну, так пусть Высший соединит ваши сердца, — на глазах присутствующих на запястьях Алии и Эн.герра стали появляться тонкие штрихи, напоминающие старинное письмо.

— У вас есть подарок для вашей выбранной? — мягко спросил у Эн.герра священнослужитель.

— Да, — Эн.герр, не спуская газ со смущенно глядящей на их все еще соединенные руки Алии, аккуратно вытащил правую руку левой продолжая держать руки девушки и полез в нагрудный карман. Легко опустившись на одно колено, Эн.герр попытался заглянуть Алие в глаза и, судя по разгоревшемуся румянцу девушки, ему это удалось.

Алия, — выйдя из оцепенения, Алик внезапно услышал в голосе командира сдержанную нежность, так ему несвойственную, — я прошу тебя принять это кольцо, как знак того, что моя жизнь теперь будет вязана с тобой, — и Эн.герр аккуратно надел на палец девушки тонкое кольцо из серебристого металла с ярким белым камнем с синим рисунком. Сдавленный ох пронесся по комнате, когда Ярвиненны разглядели необычный камень, украшающий кольцо. Даже Алик в изумлении поднял брови, разглядев редчайший ХХХ. Металл был немного потускневшим от времени, но камень сиял ярко и серые крапинки в нем удивительно перекликались с глазами Алии. В удивлении глядя на генерала, Алия вдруг широко улыбнулась и, вопреки сем традициям, крепко сжала руки Эн.герра. Кольцо блеснуло в утреннем солнце, и Алик краем глаза заметил причудливую вязь на его ободке, что-то ему напомнившую.

— Подождите, — вдруг она перевел взгляд на жреца, и тот в удивлении поднял брови. — Подождите, у меня тоже есть подарок для моего жениха, — на последнем слове Алия снова залилась румянцем и, стрельнув глазами в Эн.герра и аккуратно вытащим руки из его захвата подхватив юбки, рванула куда то наверх.

— Герр… — голос Калеви был наполнен горечью, — зачем вы? — недоговорив, мужчина покачал головой и, подхватив бледную Сильвию под руку, усадил ее на диван. Эн.герр поджал губы, но, ничего не сказав проводил взглядом родителей Алии и переведя взгляд на Беатриче, которая молчаливым столбом застыла посреди комнаты, одними губами прошептал: «Прости».

Беатриче, расшифровав его послание, гордо подняла голову и порывистым движением отошла к родителям, присев на диван рядом с матерью.

Ноэль же, увидев эти переглядки, вдруг ярко улыбнулась и, к удивлению герра, показала ему поднятый вверх большой палец. Но тут же заложила руки за спину, когда по лестнице вихрем слетела Алия, сжимая что-то в руке. Остановившись перед генералом и подняв на него взгляд, Алия, казалось, вмиг растеряла весь свой задор. Но пара глубоких вдохов и снова Эн.герр увидел удивительное перевоплощение — на него смело смотрела девушка с королевской статью.

— Эн.герр, — Али немного запнулась на его имени, — я вручаю тебе свой скромный подарок, как напоминание о том, что моя жизнь теперь в твоих руках, — внезапно серьезно закончила она.

Эн.герр взял протянутый рисунок, а это был именно он, и медленно его развернул. И не смог удержать изумленный вздох.

Его черты были четко различимы, даже можно сказать, вполне узнаваемы. Высокая мощная фигура, длинный алый плащ, и руки, обнимающие девушку, чьего лица видно не было, но цвет волос был вполне узнаваемым. Половина девушки была на свету, ее платье казалось светлым, почти белым. А вторая часть была в тени и отливала почти черным цветом. Видно было, что художница рисовала ту половин себя как бы нехотя, рваными линиями. Казалось, в руках Эн.герра девушка разрывалась на две половины и сам генерал то ли разрывал ее, то ли пытался собрать воедино.

Но больше всего герра удивило другое. Фон рисунка. Замок, бесконечно похожий на Императорский, но другой, и… И венец Империи у него на голове.

Эн.герр долго вглядывался в рисунок, подмечая его мельчайшие детали — и то, что на рисунке и он, и Алия казались старше, и очертания замка, так мучительно ему знакомые. И вдруг его внимание привлек странный силуэт. С темной стороны листа, на практически темном

фоне ему померещился так же тщательно прорисованная черная фигура. Высокий мужчина в черном плаще. Эн.герр поднял задумчивый взгляд на Алию, и перевел быстрый взгляд на Алика. Потом снова на Алию, которая внимательно смотрела на него.

— Помня о твоих словах, — медленно произнес Эн.герр, — я не буду спрашивать, что все это значит.

— Это будущее, — вдруг перебила открывшую рот Алию ее мать. Сильвия, собравшись с силами и опираясь на руку мужа, медленно поднялась с дивана.

— Будещее, — продолжила она, стряхивая руку мужа со своей. — Это не те вариации изменчивости, которые видит ваш дед, — тут Сильвия качнула головой в сторону весьма удивленного Алика — о его близком родстве с Беседующим знали немногие. — Это другое. То, что осталось. После… — тут голос женщины прервался, но она, прочистив горло, продолжила. — После того, как эта юная леди, — эти последние слова можно было истолковать только как «глупая девчонка», — добровольно отдала свою силу в обмен на жизнь.

Эн.грр сделал было удивленное лицо, но Сильвия лишь махнула на него рукой.

— Не надо притворяться, уважаемый герр. Я даже не сомневаюсь, что вы уже в курсе этой истории, только вот не знаю, кто постарался — болтовня Палия или несдержанность Ноэль, — тут старшая дочь вскинула гордо голову и у Эн.герра промелькнула мысль, что это — именно то, о чем ему хотела рассказать Ноэль. — Я недооценила вас, уважаемый герр. И недооценила свою младшую дочь, — тут женщина тяжело опустилась на диван.

— Я благословляю вас, дети, — раздался ее тихий голос. — Но вы не ведаете, какие силы вы можете разбудить.

— Мама! — легко высвободив руку из захвата Эн.герра, а последний только обнаружил, что держит Алию за руку, Алия метнулась к маме и, упав перед ней на колени, прижалась головой к материнским ногам. Сильвия крепко обняла дочь, но через мгновение отстранила ее от себя.

— Собирайся дочь. Твой жених ждет.

Алия отстранилась от матери, легко улыбнулась отцу и, беззвучно прошептав губами Беатриче тихое «прости», снова рванула наверх.

— Госпожа Ярвиненн, — мягко, но уверенно начал Эн.герр, — я полагаю, время недомолвок прошло. Ваша дочь… Алия, — поправился он, — станет моей женой и это лишь вопрос времени. И я бы очень хотел, я бы просил, — тут голос герра стал еще мягче, — вашей поддержки. Алие будет непросто при дворе, а еще и эти ваши тайны и непонятные оговорки… Спрошу прямо, что вы имели ввиду под тем, что мы не понимаем, какие силы можем разбудить?

— Своим решением, — начала Сильвия тихим голом, — своим решением взять в жены именно Алию, вы разорвали нити судьбы. Запутали их, — тут Сильвия внимательно посмотрела на Алика, который застыл в пороге и, казалось, пытался уловить каждый звук ее тихого голоса. — Алия была судьбой предназначена другому, но моя младшая дочь, упрямая девочка, — тут она усмехнулась. — Да и вы, — тут она первые за все утро ласково улыбнулась Эн.герру, — оказались именно таким, как я вас себе и представляла. И итог этого непредсказуем. В первую очередь для Алии.

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите. И, — тут Эн.герр выделил это голосом, — откуда вы все это знаете.

Сильвия с улыбкой всмотрелась в яркие, сине-зеленые глаза герра.

— Бывает ли у вас, мой дорогой Эн.герр, что вы что то знаете? — Сильвия выделила голосом последнее слово. — Просто знаете и все. Чувство, — тут Сильвия лукаво склонила голову, — что ты знаешь. Чувство на грани предчувствия, интуиции и знания, — Сильвия не отрывал взгляда от потемневших глаз герра. — Не поддающееся объяснению, логике. Просто знание. Так бывает у некоторых, — тут Сильвия снова сделала паузу, как будто подбирая слово, — людей. У кого-то этот дар проявлен сильнее. У кого-то слабее.

Поделиться с друзьями: