Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена-попаданка для графа Зотова
Шрифт:

— Лучше. Спасибо, — кивнула она.

— Думаю, можно спуститься на террасу и позавтракать там. Утреннее солнце вам точно пойдёт на пользу. Что скажете?

— Отличная идея, — улыбнулась она и посмотрела на прислугу. — Фаня, передай Марфе, чтобы накрыли столик на террасе.

— Хорошо, барыня, — девушка как раз закончила с постельным, собрала бельё и покинула комнату.

Когда я осмотрела Лизу и сделала ей укол, пришла горничная и сообщила, что завтрак готов. Фаня помогла Лизе надеть простое домашнее платье с завышенной талией и короткими рукавами, убрала ей волосы, сделав простую причёску.

Я посоветовала

беременной носить более открытые платья, чтобы солнце укрепляло кости её и ребёнка. Рассказывать, что таким образом вырабатывается необходимый ей витамин Д, я не стала, соврав, что недавно немецкие учёные написали целую статью в медицинском журнале о пользе солнца для беременных, — ведь витамины откроют только в начале двадцатого века.

Мы не спеша спустились вниз, на широкую террасу, окружённую яркими цветами в вазонах. Перед нами раскинулся прекрасный вид на цветущий сад. Плетёные кресла из ротанга с подушками оказались удобными, на столе нас ждал сытный и полезный завтрак, как я и прописала для беременной. Правда, для меня ещё приготовили ароматные сдобные булочки.

— Чудесное утро, — улыбнулась Лиза, подставляя лицо солнечным лучам. — Я так рада, что наконец-то вышла из своей спальни. Спасибо вам большое за помощь, Софья. Страшно представить, что было бы, откажись вы приехать. Я в большом долгу перед вами. Простите что хотите, ничего не жалко для вас,— оживилась она.

— Рада, что вы идёте на поправку, но мне ничего не нужно. Мне просто хочется вернуться поскорее в Дивное, — вздохнула я.

— Софья, если честно, мне будет жаль, когда вы уедете, — она с искренней улыбкой посмотрела на меня. — С вами рядом как-то спокойнее. Мне кажется, вы больше понимаете в деторождении, чем тот же Пётр Савельевич. И эти осмотры мужчиной меня очень стесняют, а к вашим рукам я уже привыкла. Скажу честно: меня страшат предстоящие роды. Маменька умерла от родильной горячки, когда мой младший брат появился на свет.

— Роды это естественный процесс, — спокойно произнесла я, понимая, что нужно провести профилактическую беседу с беременной и попытаться уменьшить эти страхи. И после завтрака рассказала, что её ожидает, что при этом делать и как помочь своему дитя родиться на свет.

— Спасибо, Софья, — задумчиво улыбнулась девушка. — Мне стало спокойнее, но теперь я тверда в решении попросить вас присутствовать при родах, если это возможно. Я готова заплатить любую сумму, назовите цену.

— Если вы действительно мне доверяете, то я согласна помочь Петру Савельевичу. Только денег мне не нужно, — скромно ответила я.

— Мне неловко, вы тратите своё время в Ильинском. У меня есть чудесная парюра из морского жемчуга, мне её папенька преподнес на мой первый бал в Москве. Хотите, подарю её вам в знак благодарности? — оживлённо проговорила Лиза. — Отказа я не приму. Мне правда хочется отблагодарить вас.

Я задумалась, но драгоценности меня не прельщали.

— А подарите мне Аврору? — решила я рискнуть. Вдруг получится. — Мы вчера с ней чудесно катались по плацу, хорошая послушная лошадь.

— Кто? Аврора — послушная лошадь? — взметнулись её брови вверх. — Вы точно про неё говорите?

— Ну да. Белая кобыла, красивая, статная и смирная, — напряглась я, не понимая, почему так отреагировала Лиза.

— Андрей купил Аврору специально для меня ещё в прошлом

году. Она действительно смирная, не кусается, но упрямая, как осёл, — покачала головой девушка. — Она меня плохо слушалась, иногда просто стояла столбом вместо того, чтобы спокойно идти вперёд. Поэтому я спросила, говорим ли мы об одном и том же животном.

— Странно, но вчера Аврора слушалась меня с первого раза, — теперь я вскинула брови. — Так вы подарите её мне?

— Конечно. Не думаю, что когда-нибудь вновь сяду на эту глупую лошадь. Проще купить другую кобылу. Значит, у вас возникло взаимопонимание. Буду рада, если заберёте её в Дивное, — улыбнулась собеседница.

— Спасибо большое, это лучший подарок для меня, — я облегчённо выдохнула.

— Я бы даже сказал, прекрасный и щедрый подарок, Елизавета Владимировна, — знакомый голос раздался со стороны дома. Граф собственной персоной вышел на террасу — свежевыбритый, в тёмно-коричневом костюме. Похоже, выспался. — Позвольте присоединиться к вам, милые дамы?

— Доброе утро, Константин Александрович, — глаза Лизы сразу засветились, и она поспешила протянуть руку. — Рада вас видеть. Конечно, присоединяйтесь к нам.

— И вам прекрасного утра, Елизавета Владимировна, — склонил голову граф, поцеловав руку негласной хозяйке Ильинского. — Как чувствуете себя?

— Благодаря вашей жене намного лучше, — засияла собеседница.

Мне в голову закралась неприятная мысль, что это не простая вежливость, а нечто гораздо большее. Сердце неприятно кольнуло.

— Вы правда готовы подарить нам Аврору? — муж пристально посмотрел на сноху, садясь в кресло рядом со мной.

— Конечно. Я вряд ли сяду ближайшее время в седло. Мне приятно сделать подарок вашей жене в знак моей признательности, — быстро пролепетала девушка.

— Очень щедро с вашей стороны, — сухо улыбнулся мой муж. — Благодарю вас. Софья вчера прекрасно поладила с Авророй, — он посмотрел на меня. — Дорогая, как вы смотрите на то, чтобы сегодня отправиться в Дивное? Елизавета Владимировна выглядит прекрасно. Она справится без вашего присмотра?

От его вопроса у меня сердце ринулось вскачь. Домой!

Угроза миновала, — не удержалась я от улыбки. — Если Лиза будет выполнять все мои рекомендации, и без моего присутствия всё будет хорошо. Думаю, мы можем вернуться, дорогой супруг.

— Отлично! Сейчас же велю запрягать лошадей и дам распоряжение вашей горничной собрать вещи. После завтрака выезжаем, — приободрился граф. Кажется, ему тоже не терпелось поскорее вернуться в поместье.

— Так скоро? — ахнула Лиза. — Я думала, хоть ещё денёчек побудете. Моя подруга собиралась навестить меня, баронесса Аделина фон Дорф. Помните её? Вы наверняка встречались с ней на губернаторских балах. Она недавно вернулась из Петербурга, поведает нам столичные новости.

Ой нет, только не подруги! Светских сплетен я точно не вынесу.

— Простите, Лиза, но дома меня ждут матушка и Мария, — вежливо отказалась я. — Через десять дней я приеду вас проведать и узнать о вашем самочувствии.

— Хорошо. Буду ждать, — искренне улыбнулась собеседница.

Граф откланялся и поспешил отдать поручения. Я побыла ещё немного вместе с Лизой, а потом оставила её греться на солнышке, а сама заторопилась в свои покои, чтобы собраться в дорогу. Наконец-то вернусь в Дивное.

Поделиться с друзьями: