Жена за один пенни
Шрифт:
— Ревности не бывает без любви, — чуть слышно ответила Лиз.
Он утвердительно кивнул, и у Лиз задрожали губы.
Чего она добивается от этого мужчины? Любви? Да, только любви, она была в этом уверена сейчас. А хочет ли она победить в споре их характеров? Лиз покачала головой, грустно улыбнувшись своим мыслям. Ни один человек не сможет одержать верх над Нигелем. Он подобен древнему завоевателю, бесстрашному воину. И Лиз понимала, что именно таким он ей и нравится.
— Ты совершенно права, дорогая, ревности без любви не бывает. — В его голове звучала ирония, и Лиз
Это было слишком, и Лиз, забыв о своих мыслях еще мгновение назад, гордо вскинула голову:
— Значит, мы прекрасно понимаем друг друга. Ты отправляйся к своей Грете, а я, пожалуй, подумаю о небольшом романчике с Даниелем.
Она поднялась с кресла и быстро прошла в дом. За ее спиной раздался смех. И Лиз была готова поклясться, что это был радостный смех, полный сознания одержанной победы.
Несмотря на внешнее равнодушие, Нигель почти всегда сопровождал Лиз и Даниеля в их прогулках. Конечно, это можно было приписать простой вежливости, и все-таки Лиз чувствовала, что Нигеля не волнуют правила хорошего тона, особенно в том, что касалось Даниеля. Нет, должна быть другая причина, и у Лиз появилась слабая надежда, что, может быть, Нигель и испытывал ревность.
Глава десятая
После отъезда мужа Лиз почувствовала себя необычайно подавленной. Дома, в Англии, она была вынуждена признать, что скучает по нему, а здесь, в Греции, это ощущение было еще сильнее. «Боже, что со мной происходит?» — думала она, глядя из окна на Даниеля, который расположился загорать на траве. Она была удивлена, что Нигель все-таки решил уехать в Афины, потому что последнее время он все время наблюдал за ней и никогда не оставлял ее одну с Даниелем. А этим утром он спокойно попрощался, в душе явно наслаждаясь появившимся на ее лице выражением удивления, смешанного с огорчением.
Лиз не могла перенести мысль о том, что Нигель едет к Грете, и в то же время понимала, что этого бы не случилось, попроси она его остаться.
Но ее удержала гордость, а сейчас Лиз горько в этом раскаивалась. И все же она не могла представить себе, как бы стала просить Нигеля.
В каком же запутанном положении они оказались!
Если они хотят, чтобы у них был счастливый брак, кто-то должен уступить. Она не может, а Нигель, очевидно, не хочет, так что, выходит, им придется всегда находиться в состоянии войны.
Глубоко вздохнув, она спустилась вниз к Даниелю.
Ей больше не нужно было кокетничать с ним, и очень скоро Даниель заметил, насколько Лиз стала сдержанней после отъезда мужа. Во время ужина он сказал:
— Похоже, у тебя ничего не получилось.
— Что не получилось?
— Ну… ты старалась заставить Нигеля ревновать. Но ничего не вышло, иначе он никогда бы не уехал, оставив нас одних.
Лиз почувствовала прилив ярости. Больше чем когда-либо она жалела, что пригласила сюда этого человека.
— Я не понимаю тебя, Даниель. Почему ты думаешь, что я хотела заставить Нигеля ревновать?
— Прости, но это бросалось в глаза. — Он рассмеялся и добавил успокаивающе: —
Не стоит злиться, Лиз.Если ты будешь честной сама с собой, то признаешь, что использовала меня. — Он помолчал, а потом спросил: — В чем дело? У вас с Нигелем какие-то проблемы?
— Ты прекрасно знаешь, почему мы поженились — об этих завещаниях ходило столько разговоров.
— Конечно, но когда я встретил тебя у Грейс два месяца назад, мне показалось, что ты вышла замуж не только по расчету.
Лиз вздохнула:
— Я не хотела бы говорить на эту тему.
Даниель пожал плечами:
— Извини.
Чуть позже заехал Спирос, и Лиз, на короткое время отстранилась от участия в разговоре, позволяя мужчинам самим развлекать себя. Внезапно осознав, что Лиз молчит, Спирос постарался вовлечь ее в разговор. Он пробыл у них до вечера, хотя уже в половине одиннадцатого Даниель оставил их, с улыбкой объяснив, что в этом климате он просто не может долго держать глаза открытыми.
— Удивительно, что Нигель уехал, когда у вас в доме гость, — Спирос вопросительно посмотрел на Лиз и покачал головой.
— У него возникли неотложные дела. — Мысленно Лиз представила Нигеля и Грету вместе и прикусила губу.
— Он вернется через несколько дней, — добавила она, пытаясь уговорить себя, что краткость поездки не позволит ее мужу проводить слишком много времени в обществе любовницы.
Спирос пожал плечами:
— Не понимаю, — пробормотал он себе под нос. — Я бы… — Спирос бросил взгляд на Лиз, — я бы не смог оставить свою жену одну, и уж конечно, с этим Даниелем.
Лиз улыбнулась, потому что Спирос залился краской, понимая, какую бестактность допустил. Однако она не стала его щадить.
— Ты бы не доверял мне?
— Прости, что ляпнул такое. Конечно, доверял бы.
— Тогда почему ты бы не оставил меня с Даниелем?
— Я бы вообще не смог тебя оставить… Боже мой, Лиз, разве ты не знаешь, какая ты красивая! — Спирос начинал горячиться, и глаза Лиз расширились. Только бы не возникло никаких осложнений со Спиросом. А могли бы быть, если он догадается, что Нигель ее не любит.
— Нигель должен был поехать по делам, — произнесла она ровно. — Он не может их оставить просто потому, что женился.
— Но ты могла бы поехать с ним. Он всегда брал…
— И снова Спирос оборвал себя, густо покраснев.
— …Грету? — закончила за него Лиз, морщась, когда произносила это имя:
— Да, ее. Слава Богу, ты все знаешь, так что я могу говорить открыто. И я хочу сказать, что для меня большая загадка, Лиз…
— Ты это уже упоминал.
— И если бы я не знал точно, что Грета сейчас здесь, в Дельфах, — продолжал он, — я бы решил, что она проводит время с Нигелем.
Лиз могла только безмолвно смотреть на Спироса, который уже было открыл рот, чтобы снова извиниться, когда Лиз спросила:
— Грета… здесь?
— Конечно. — Он выглядел еще более удивленным. — Лиз… неужели ты думала? Я тебе уже говорил раньше, Нигель никогда тебя не предаст. Ты не могла думать, что он с Гретой!
На губах Лиз появилась радостная улыбка. И все же она заметила: