Женщина и доктор Дрейф
Шрифт:
Он подошел к книжной полке,
провел указательным пальцем по пыльным корешкам книг, пока не остановился на нужном ему томе,
снял его с полки,
как обычно покачнувшись от его тяжести,
открыл главу «Женщины и дети»
и быстро пробежал ее глазами, пока медленно шел к дивану.
Подойдя, он протянул женщине книгу и указал пальцем то предложение, которое она должна была прочесть вслух:
— Читайте, барышня, читайте!
Женщина обхватила книгу и не могла понять, как у скрюченного крошечного Дрейфа вообще достало
Она склонилась над страницами книги, принюхалась и ощутила в ноздрях неописуемый запах, в котором смешались плесень, дрожжи, кровь, блевотина, дым, навоз, моча и пары благовоний, солома и испражнения.
Черному, необычайно плотному готическому шрифту нарочно была придана такая форма, чтобы его почти невозможно было разобрать,
а сама книга, изъеденная как плесенью, так и сыростью,
выглядела так, будто ее недавно вырыли из земли.
Какое-то засушенное насекомое неизвестного вида и несколько мертвых листьев выпали из книги и приземлились у ног женщины, но Дрейф ничего не заметил,
плесень, пыль и какая-то черная, похожая на землю субстанция остались даже на пальцах женщины.
Очень медленно и неохотно она склонилась над абзацем, который Дрейф выбрал для чтения.
И так же неохотно, запинаясь, стала читать:
— … «Детей»… «все женщины хотят»…
Тут она склонилась еще ниже, чтобы разобрать микроскопически мелкий шрифт, которым была написана сноска внизу страницы:
— … «в глубине души»…
Как только чтение закончилось, Дрейф вырвал книгу у нее из рук
(так как у него появилось ничем не объяснимое чувство, что у нее, возможно, менструация).
Он прижал огромную, странно пахнувшую книгу обеими руками к груди и снова обратился к женщине:
— Не хотите же вы сказать, что стоите выше лекарской науки.
Ведь чтобы прийти к этому заключению, экспертам по женщинам понадобились столетия интенсивной исследовательской работы в моргах и больницах,
было проведено множество исследований,
теории были бесчисленное количество раз проверены на свиньях, жабах, глистах и козах.
Вы даже представить себе не можете, как прекрасно эти бесценные факты отражены в документах!
Он замолчал и снова с надеждой посмотрел на
нее,
и наконец-то, наконец-то увидел, что она, кажется восприняла все сказанное.
Успокоившись, он вернулся к книжной полке и поставил книгу на место
(но именно тогда, когда он как раз собирался задвинуть ее обратно, взгляд его упал на темное пространство между книгами,
и его вновь охватил глубокий ужас,
он начал думать о паучихах и паутине, и о прочем зле, которое могло проникнуть в его тихое гнездышко).
А женщина на диване упрямо пропищала,
будто какая-то тварь, которую постоянно стараешься прихлопнуть, но никогда не можешь убить:
— Но…
Все, теперь с него действительно хватит!
Он не хочет больше слышать от нее ни единого слова.
Он повернулся и резко прервал ее, пока она не зашла
дальше:— А что бы вы, скажите на милость, иначе делали с вашей женской жизнью?
Сейчас он был зол, почти в бешенстве,
однако сдержался и попытался выказать свой гнев в форме раздражения…
Женщина сидела, сцепив руки на коленях, и смотрела прямо перед собой в пустоту.
Дрейф собственно и не ждал ответа, но спустя мгновение ответ последовал:
— Да… я вообще-то собираюсь купить себе тропический шлем с вуалеткой, пару зеленых брюк и прочные башмаки, и подняться на вулканическую гору в Перу, про которую я слышала, что вулкан там скоро пробудится, после того как бездействовал, не знаю, сколько лет,
а потом я, может быть, нарисую картину, на которой изображена та девушка, Филомена, с отрезанным языком, запертая в высокой башне: она все ткет ковер, на котором изобличает того, кто осквернил ее и запер там,
а еще у меня есть далеко идущие планы написать книгу, в ней будет рассказываться,
в новой стихотворной форме,
об одном маленьком скрюченном идиоте-карлике, который…
Дрейф заглушил ее последние слова громким, презрительным, но каким-то пустым смехом.
Еще одно слово и ей прямая дорога в лечебницу
(что, к сожалению, было невозможно, так как последняя уже много лет была переполнена женщинами, которые в пустынных залах и коридорах рвали на себе волосы и кусали вкровь руки,
отправленные туда доктором Дрейфом и ему подобными).
Тогда он вернулся к письменному столу, вскарабкался на стул и вытащил пожелтевший листок бумаги.
— Сейчас я вам выпишу одно легонькое лекарство, которое вам надо принимать в случае, если вы очень разойдетесь!
Да, что-что, а уж сильное лекарство она получит!
Пусть оно раз и навсегда превратит ее в послушную, маленькую, безобидную тень, которая едва позволяет себе робко и по-детски улыбаться мужчинам в том случае, если они к ней обратятся,
которая сидит в своей спальне и разглаживает фиалки для своего гербария и бесконечно расчесывает свои длинные, гладкие как шелк светлые волосы,
которую можно как угодно осквернять и избивать, и она ничему не противится,
которая с пустыми глазами бродит по саду своего отца и рвет цветы, чтобы воткнуть себе в волосы, и чье единственное желание в жизни — выйти замуж и нарожать детей.
Да, лекарство должно раз и навсегда усыпить воспоминания об этих беспокойных существах,
ведьмы, монахини, разрезанные на куски проститутки должны совершенно стереться из памяти и исчезнуть,
и половой зов тоже можно будет держать в ежовых рукавицах
(так как лекарство было комбинированным препаратом),
и нездоровое стремление взобраться на вулканическую гору совершенно ее покинет,
у нее на это не будет больше сил,
нет, вместо этого она, пребывая в трансе, посвятит свою жизнь благородному делу деторождения, выпекания булочек, вязания, шитья и обожания собственного мужа,