Женщина из Пятого округа
Шрифт:
— Откуда мне знать про это?
— Нам известно, что вы работали на него.
— Это неправда.
— Есть одна подворотня на улице дю Фобур-Пуассоньер, неподалеку от пересечения с улицей де Птит Экюри. Именно там вас чаще всего видели по ночам.
— Кто это меня видел?
— Как я уже говорил вам неоднократно, вопросы здесь задаю я.
— В том доме находится мой офис.
— Да, мы нашли ваш лэптоп, когда проводили обыск.
— Вы проводили обыск?..
— Опять вопрос, monsieur. Если это был только офис, зачем вам понадобился монитор на рабочем
— Да, но он там уже стоял, когда я арендовал офис.
— У кого арендовали?
— У Сезера, — сказал я, понимая, что, если назову имя Камаля, начнут расспрашивать, как я познакомился с бывшим владельцем интернет-кафе и нет ли у меня каких-либо соображений, почему его труп был обнаружен несколько месяцев назад на свалке возле peripherique. [145] В любом случае, Сезер мог бы прикрыть меня, ведь вряд ли он захочет, чтобы полиция узнала о том, что творилось внизу… хотя я был уверен, что копы уже прочесали место и теперь пытаются прощупать, что известно мне.
145
Окружная автомобильная дорога.
— Сколько вы платили Сезеру за аренду? — спросил Кутар.
— Шестьдесят евро в неделю.
— Что-то недорого за офис…
— Ну, это не то чтобы офис в привычном смысле…
— И вы там работали над своим романом…
— Да, по ночам, с полуночи до рассвета.
— Но в ту ночь, когда был убит Омар…
— У меня был творческий кризис, поэтому всю ночь гулял.
— Вы не упоминали об этом, когда я допрашивал вас первый раз.
— О чем не упоминал?
— О том, что вы были в своем офисе, прежде чем отправились на ночную прогулку.
— А вы меня и не спрашивали.
Кутар и Леклерк переглянулись.
— Довольно удобная версия — я имею в виду, что были на прогулке именно в ту ночь, когда ваш сосед был убит.
— Насколько я понял, вы уже нашли убийцу?
— Да, нашли. Насчет версии — это просто реплики, не более того. Но мне бы хотелось знать, были ли вы знакомы с соседями по дому, где находился ваш офис?
— Нет, не был.
— У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, как бизнесом занимались на нижнем этаже?
— Понятия не имею. А вы знаете?
Снова обмен взглядами.
— Вчера ночью наши ребята провели там рейд, — сказал Леклерк. — Нижний офис — вообще, это помещение больше напоминает склад — был пуст. Но все выглядело так, будто незадолго до нашего появления его в спешке очистили. Криминалисты обнаружили следы крови на деревянном полу и стенах, а также несколько мощный электрических кабелей… такие обычно используют для киносъемок. Посередине, на небольшом подиуме, стояла кровать. Матрас исчез, изголовье кровати тщательно вымыто, но в древесных волокнах остались микрочастицы крови.
Тут в разговор вступил Кутар:
— Мы полагаем, что это помещение использовалось, помимо прочего, и для съемки порно и садистских фильмов. Вы ведь знаете, что такое садистские фильмы?
Я кивнул, сразу вспомнив ту ночь, когда волокли тело, почему же тогда я не слышал, как выносили другие трупы?
—
Мы уже давно располагали информацией, что в этом quartierснимают подобные фильмы. Просто не знали, где именно. Теперь у нас есть все основания полагать, это происходило в том самом здании, где вы писали свой роман.— Для меня это новость.
— Хватит пороть ерунду, monsieur, — сказал Кутар. — Вы были ночным сторожем, отслеживали всех, кто входит и выходит. Вот почему на вашем столе стоял монитор.
— Я понятия не имел, что происходит внизу. Я никогда не пользовался монитором. Для меня здание всегда было пустым.
— В одной из комнат нижнего этажа мы также нашли следы кокаина, — сказал Леклерк. — Так что напрашивается еще один вывод: в этом же помещении проходили операции по сбыту наркотиков. Кроме того, криминалисты обнаружили и следы гелигнита.
— Гелигнит — это пластическая взрывчатка, — пояснил Кутар. — Пользуется особой популярностью среди изготовителей бомб. Так вы по-прежнему утверждаете, не знали о том, что происходило в помещениях под вами?
— Даже не догадывался.
— Он обманщик, ты не находишь? — обратился Кутар к Леклерку.
— Я нисколько не сомневаюсь, что он был ночным сторожем, — сказал Леклерк, — но его вполне могли держать в неведении.
— Думаю, он знал все.
— Я ничего не знал, — возразил я.
— А мы не с вами разговариваем.
— У вас нет доказательств, что я был в курсе происходящего, — сказал я.
— Мсье, — обратился ко мне Кутар, — по закону я могу задержать вас еще на двадцать четыре часа… что я и сделаю с удовольствием, если вы снова проявите неуважение к нам.
— Вы меня не так поняли…
— Любопытный персонаж, этот мсье Рикс, — Кутар снова обращался к Леклерку. — Тебе известно, вследствие каких обстоятельствах он стал обитателем chamhre dе bonneв нашем quartier?
— Да, я читал досье.
— А помнишь, в досье шла речь об одном из руководителей колледжа?.. Ну, он еще дирижировал падением мсье Рикса?
— Это не тот ли парень, что увел у Рикса жену?
— Именно. Вчера, изучая прошлое мсье Рикса, я обнаружил занятный поворот в увлекательной истории его жизни. Я вбил в поисковую систему название колледжа… Как он назывался, не напомните?
— Кру, — сказал я.
— Точно. Среди множества ссылок мне попалась свежая статья из местной газеты. Декан этого колледжа — мистер Робсон — был уволен несколько дней назад… в связи с тем, что в его компьютере была обнаружена обширная коллекция детского порно.
— Что?! — вскрикнул я.
— Что слышали. Как пишет газета, это был тот еще scandale. Ваша бывшая жена, должно быть, рвет на себе волосы.
— О боже, о боже… — забормотал я.
— Он выглядит расстроенным, — заметил Леклерк.
Я не был расстроен. Я был в ужасе, поскольку вспомнил разговор с Маргит, состоявшийся несколько дней назад.
«— Какое наказание за причиненный вред ты бы счел справедливым?
— Ты хочешь, чтобы я пофантазировал на этот счет?