Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женщина на все времена
Шрифт:

Англичанка перевела их беседу в практическое русло.

— Как сегодня ваше колено? Вы позавтракали? Тогда позвольте мне его осмотреть.

Отек почти спал — это было ясно обоим. Нола посмотрела в глаза хозяину поместья и очень серьезно сказала:

— Вы должны вставать и понемногу ходить. Сначала, конечно, по комнате, а потом будете спускаться на первый этаж.

— Я не могу, — возразил Райнхарт.

Он понимал, что в последние несколько дней его жизнь приняла новый оборот, и не был уверен в том, что готов вернуться туда, откуда добровольно ушел десять лет назад. Себе Ленгфорд Райнхарт

должен был сказать честно — он боится этого возвращения, но у Нолы Грейсон было по данному поводу собственное мнение.

— Можете. Я видела, как вы стояли у окна.

Она была уверена, что Ленгфорд будет сопротивляться, но решила твердо стоять на своем. Конечно, чтобы хозяин поместья побыстрее встал с постели и занялся делами, нужна была веская причина. Очень веская.

— Орвал Хайд рассказывал, что недавно в городе были двое чужих, которые выспрашивали о вашей ферме. Это явно не загонщики — работу они не искали. Как вы думаете, они не могут быть связаны с теми людьми, которые появились недавно на вашей земле не с самыми благими намерениями? Я говорю о тех, кто напал на лагерь.

Ленгфорд нахмурился.

— Может быть. Но трудно предположить, что у них хватит смелости снова появиться здесь.

— Нам нужно быть готовыми к неожиданностям. Мистер Хетфорд забрал с собой все оружие, которое было в доме?

— Нет. У нас есть еще пара ружей, и патронов достаточно.

— Нужно сказать об этом Вэйду. Кроме того, у него есть свое оружие.

— Не стоит. У Дэлтона и других забот хватает, — Ленгфорд Райнхарт явно был не расположен к тому, чтобы в его жизнь возвращался Вэйд Дэлтон, тем более в роли защитника. — Я думаю, сегодня вечером вернется Гален.

— Как хотите. И все-таки нам нужно быть настороже.

— У нас теперь есть охрана, — Ленгфорд все-таки не удержался от иронического замечания. — Дворняжка, которую вы притащили на мою ферму, залает, если поблизости появится чужой. Должна же быть от собаки польза.

Нола сделала вид, что обиделась.

Щенок еще маленький, но вчера он, если хотите знать, поймал змею.

О том, что эту добычу подавали на ужин, молодая женщина упоминать не стала. Она не хотела притрагиваться к этому, с позволения сказать, деликатесу, но в конце концов аппетит победил, а Вэйд дополнительно воззвал к ее жажде полого и неизведанного. Пришлось признать, что экзотическая еда действительно была вкусной.

К вечеру на ферму вернулись Гален и Хэнк. Сзади за их лошадьми плелся маленький теленок.

— Вот такая у нас добыча, — пошутил Хетфорд. — Жалко было бросить, ведь пропадет без матери. Мы его утащили из-под носа у динго.

— А что случилось с его матерью? — Нола с тревогой посмотрела на мужчин.

Хэнк и Гален обменялись многозначительными взглядами. Они явно не хотели говорить правду в присутствии детей.

— Она сломала ногу, — Гален Хетфорд счел возможным такое объяснение.

— Ты ее вылечишь, папа? — Шеннон погладила малыша и подняла глаза на отца.

Гален потупился, и Ноле стало ясно, что бедной корове ветеринарная помощь уже не нужна.

— Попробую. А ты пока поможешь мисс Грейсон заботиться о теленке.

— Какой он славный! — Нола тоже наклонилась, чтобы провести рукой по мягкой шерстке.

Теленок

был светленький, с огромными шоколадными глазами. Шеннон и Тилли пришли в восторг от такого пополнения хозяйства.

— Может быть, ему можно дать молоко Нелли? — Шеннон посмотрела на учительницу.

— Кто такая Нелли? — растерялся Гален Хетфорд.

— Это наша коза. Мы тоже с добычей, — Нола рассмеялась.

Управляющий поместьем в изумлении уставился на англичанку.

— Да, у вас постоянные сюрпризы.

— Откуда она взялась? Ведь не сама же пришла? — Хэнку ситуация показалась забавной.

— Орвал Хайд был настолько любезен, что привел нам козу, позаботившись о разнообразии нашего питания. Он считает, что из ее молока можно делать сыр.

— Как у вас тут вообще дела? — Хетфорд указал глазами на окно спальни старика. — Ленгфорд знает о женщинах?

— Да. И ему значительно лучше. Колено заживает, и он начал вставать. Мне кажется, он в чем-то очень изменился. Я сделала такие выводы из разговора, который был у нас утром. Я вчера ездила в Джулиа-Крик и очень волновалась, не поубивают ли они с Вэйдом друг друга, но все обошлось. И вы не поверите — мистер Райнхарт даже играл с девочками.

Гален и Хэнк, услышав такие новости, вытаращили глаза.

Шеннон, которая сидела около теленка, посмотрела на отца и добавила:

— Мистер Райнхарт показал нам с Тилли, как играют в «мельницу», папа. Это весело. Он прятал камешки, пока ни одного не осталось.

Гален в изумлении повернулся к Ноле. Раньше в главном доме часто сражались в «мельницу», но уже много лет Ленгфорд Райнхарт не вынимал из шкафа доску для игры.

— Пока нас не было, у вас тут происходили чудеса.

— За это нужно во многом благодарить Вэйда, — отдала должное своему помощнику Нола.

— Мы привезли вам свежего мяса, — Хэнк перевел разговор на кухонные темы, давая тем самым понять, что они проголодались.

Молодая женщина улыбнулась.

— Это кстати. По крайней мере, какое-то разнообразие после змей…

Гален и Хэнк снова непонимающе переглянулись. Теперь у обоих от удивления были раскрыты рты, и англичанка весело рассмеялась.

Нола, Лиззи и Нэнси приготовили жаркое, которое благодаря объединенным кулинарным усилиям трех стряпух получилось очень вкусным. Ко всеобщему удивлению, даже Ленгфорд Райнхарт попросил добавки. Кроме того, учительница сделала в Джулиа-Крик кое-какие покупки, и ужин у них получился просто праздничный. Но больше всего ее радовали не консервы и не свежие овощи, а семена цветов, которые нашлись в лавке у Орвала.

Как только поднялись из-за стола, Нола занялась семенами — сортировала их и замачивала. Она решила вырастить рассаду цветов не откладывая. Гален ушел к Ленгфорду, а Хэнк вместе с Вэйдом на конюшню. Женщины взяли Шеннон и Тилли, кликнули Песочка и отправились на прогулку, но отошли совсем недалеко — их голоса и лай собачки были отчетливо слышны. Малышка, которую Мэри назвала Алира, спала на руках у матери, с интересом наблюдавшей за тем, как Нола возится с семенами.

Бредли вернулся с конюшни и расположился на веранде, чтобы выкурить сигарету. Он внимательно смотрел, как Нола готовит горшки с землей под будущую рассаду.

Поделиться с друзьями: