Жертва 2. Искатель
Шрифт:
— Вот и прекрасно, — улыбнулся Дамблдор. — Надеюсь, ты продолжаешь заниматься с ним на каникулах? Он же практически только ради этого остался в замке.
Северус открыл рот, хотя ещё не придумал, что ответить, но тут внезапно вмешался Гарри.
— О да, профессор, — обратился он к директору. — На каникулах мы с профессором Снейпом встречаемся каждый день. Пока у нас есть много свободного времени. Вот, например, сегодня, представляете, он тоже назначил мне занятия на вечер. Я даже возразил, что в Сочельник никто не занимается, но это же профессор Снейп… У него, кажется, и вовсе не бывает праздников.
Гарри с Дамблдором рассмеялись, а Северус продолжал
Когда с едой было покончено, а все хлопушки и фейерверки были запущены самими учителями, все начали расходиться. Первым из-за стола поднялся Драко и быстро удалился в слизеринскую гостиную. Северус скрипнул зубами от того, что не успел сказать ему ни слова. После этого Большой зал покинули и остальные студенты, а потом и учителя. Северус был очень рад, что хотя бы в этом году Дамблдор не заставил его запускать хлопушки и не звал его в свой кабинет «на пару слов».
Он направился в подземелья, обдумывая слова Гарри за столом. Он сказал, что Северус назначил ему занятие на сегодня? Означает ли это, что он хотел с ним встретиться? Чтобы проверить свои догадки, Северус развернулся и, не доходя до своих комнат, отправился на седьмой этаж. Он ещё в начале коридора увидел дверь в стене и понял, что Гарри был там. Северус прошёл в Выручай-комнату, плотно затворив за собой дверь.
Комната на этот раз выглядела немного иначе. Она была меньше, матов на полу не было, как и деревянной статуи. У противоположной стены стоял диван. Только один. И сидел сейчас на нём Гарри, скрестив руки на груди.
— Ты хотел со мной встретиться? — на всякий случай уточнил Северус.
— Я просмотрел воспоминания, — проигнорировав вопрос, сказал Гарри.
— Хочешь это обсудить?
— Не это. Присядешь?
Гарри подвинулся на край, и Северус сел с противоположной стороны, поглядывая на его профиль. Гарри почти не смотрел на него, наверное, так легче было говорить. Но на несколько минут повисла тишина.
— Ты любишь меня? — внезапно спросил Гарри.
Этот вопрос поставил Северуса в тупик. Он просто его не ожидал, но понял, что отвечать нужно. Причём правду.
— Нет, — твёрдо ответил он, но говорить больше ничего не стал: пусть теперь Гарри скажет всё, что хотел.
Поттера его ответ, однако, не удивил и не расстроил. Он просто невесело усмехнулся и тряхнул головой.
— Я так и думал. Впрочем… кхм… Спасибо, что ответил честно.
Только теперь Гарри посмотрел ему в глаза, но Северус вновь не проронил ни слова. Он понял, что если опять заведёт утреннюю песню о том, что Гарри — не Джеймс, и что с ним всё иначе, снова наткнётся на противоречия и возражения, и тем самым всё окончательно испортит. Поэтому он продолжал молчать.
— И спасибо за подарок, — тихо добавил
Гарри. — Для меня это действительно важно. Ты даже не представляешь, насколько…
— Важно было увидеть родителей и узнать всю правду? — уточнил Северус.
— Не только. Важно, что ты мне всё честно показал. Важно, что ты мне наконец доверился.
Так вот какой эффект произвёл на Гарри его подарок… Теперь всё становилось понятнее и яснее. Похоже, Джеймс был прав.
— Прости, — пробормотал Северус. — Мне нужно было раньше тебе это показать.
— А знаешь, — Гарри снова повернулся к нему, — мне понравилось то, что я там увидел. Моя мама. И особенно мой отец. Кажется, он на самом деле был хорошим человеком. И ты… Так странно было видеть вас вместе, но вы были… Такими счастливыми вдвоём. Жаль, что вы расстались.
Северус усмехнулся.
— Если бы мы не расстались, тебя бы не было.
— Да. Значит, и своим появлением на свет я обязан тебе?
Оба улыбнулись.
— Знаешь, я видел всё будто через твоё сознание, — продолжал Гарри. — Ну, то есть не твоими глазами, но все эмоции и чувства были твои…
— Конечно, — пожал плечами Северус, — это же были мои воспоминания.
— Ну да. И я всё чувствовал. Твою радость и твою боль. Теперь я понимаю, что ты по-настоящему его любил. И, наверное, продолжаешь любить. Но мне это почему-то очень приятно. Не знаю, почему. Просто когда… Когда я видел вас вместе у озера снова… В общем… — он покраснел. — В общем, вы оба были счастливы. И я вместе с вами. Не могу объяснить это, но я был очень рад видеть счастливым и моего отца, и тебя. Со мной ты никогда таким не был.
У Северуса сжалось сердце. В основном потому, что он прекрасно понимал, что же так обрадовало Гарри. Тот был рад увидеть Северуса счастливым, потому что он по-настоящему любил его. А желание сделать счастливым не себя, а своего партнёра — и есть любовь.
— Просто я уже не в том возрасте, — пробормотал Северус, улыбаясь. — А тогда мне было столько же, сколько тебе сейчас. И для меня всё было так же ново и интересно.
— Я знаю. Просто я понял ещё одну вещь. Как моего отца, ты меня, конечно, никогда не полюбишь…
Северус открыл было рот, но Гарри поднял руку, останавливая его.
— Дай мне закончить, ладно? Ты никогда, наверное, не будешь испытывать ко мне такие же чувства, но, возможно, будешь испытывать другие…
— Гарри, — прошептал Северус, немного подвигаясь к нему, — это уже давно происходит. У меня есть к тебе чувства.
— Знаю. Иначе бы я никогда не сказал тебе то, что собираюсь сказать. Ты прав… то есть… В общем, я тебе верю. И я не собираюсь занимать место своего отца. Я хочу занять своё. Оно будет не лучше и не хуже. Оно будет просто другим.
Северус улыбнулся, ещё слабо веря в то, что сейчас сказал Гарри. Изнутри его переполняли эмоции, поэтому ему понадобились силы, чтобы его голос зазвучал ровно и спокойно.
— Так что ты решил?
— Я тоже хочу быть с тобой, вот, что я решил.
Северус осторожно протянул руку и провёл по его щеке. Он понял, что Гарри только что стал его. Полностью и всецело его. И он поверил ему. Доверился. Отдался в его руки. В эту минуту Северус не сомневался, что через какое-то время чувства, которые он испытывает к Гарри, можно будет смело назвать любовью. Он наклонился вперёд и увлёк Гарри в очень нежный неторопливый поцелуй. Когда он вновь отстранился, глаза Гарри сверкали азартным блеском.