Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жертва клеветы
Шрифт:

– Кейт, ты, конечно, можешь оставаться в этом городе, в этом доме до конца своих дней, но ответь мне только на несколько вопросов! Ты здесь счастлива? Тебя устраивает твоя работа в школьной администрации? Ты уверена, что когда-нибудь твоя семья снова примет тебя? Что тебя здесь удерживает? Что? На свете столько хороших городов, и в любом из них тебе будет, несомненно, лучше, чем в Фолл-Ривер!

– Что меня здесь удерживает? – тихо повторила Кейт, посмотрела на Такера и смутилась.

– Кейт, если ты продолжаешь жить в Фолл-Ривер из-за меня, то ты поступаешь неправильно, – сказал Такер. – Я ведь… вскоре уеду отсюда. Ты…

Он хотел добавить,

что мечтает уехать вместе с ней и начать новую жизнь вдвоем, но не стал говорить об этом в присутствии начальника полиции. Как только Макмастер уйдет, он непременно постарается убедить Кейт покинуть Фолл-Ривер, предложит ей на выбор несколько городов.

– Кейт, ты должна понять! – продолжил Трэвис. – Эти подонки не оставят тебя в покое! Они так и будут продолжать названивать тебе по вечерам с угрозами и оскорблениями. Да, ты уже к этому привыкла, и тебя их звонки почти не задевают. Но они-то ликуют, злорадствуют, представляя, как ты каждый раз испуганно вздрагиваешь, услышав их голоса, и это доставляет им неизъяснимое удовольствие! Зачем ты даешь им повод лишний раз почувствовать себя победителями?

– Кейт, дружки Траска выбрали тебя жертвой потому, что ты кажешься им удобной мишенью и легкой добычей! – добавил Такер. – Они же идиоты и мерзавцы… И кто знает, сегодня они терроризируют тебя телефонными звонками, а завтра им станет этого мало и они захотят наведаться к тебе домой! И что тогда? Ты сможешь дать им отпор?

– Они никогда не осмелятся заявиться в мой дом! – возразила Кейт.

– Вспомни, что вчера вечером пообещал этот мерзавец Тим Картер? Что очень скоро они снова… сделают с тобой и с Керри то, что сотворили полгода назад! А если это не пустые угрозы?

– Такер, они же трусы и подлецы! – воскликнула Кейт. – Они могут только болтать языком, но никогда не отважатся на что-нибудь более серьезное!

– Да, поодиночке – они трусы, а все вместе, под предводительством Траска, представляют для тебя реальную угрозу! Тот же Тим Картер один не посмеет подкараулить тебя возле дома, а вместе с дружками – запросто!

Кейт устало вздохнула, посмотрела на Такера, затем перевела взгляд на Трэвиса.

– Так что же вы предлагаете? – спросила она. – Куда мне от них скрыться?

– Ты можешь уехать жить, например, в Литл-Рок. Или в Талсу, Мемфис, Новый Орлеан! – Такер специально перечислил Кейт города, о которых они упоминали вчера вечером. – Да куда угодно!

– Значит, вы предлагаете мне скрыться, трусливо сбежать…

– Нет, Кейт, мы предлагаем тебе уехать жить в другой город! – произнес Макмастер. – И это вовсе не означает бегство.

Такер смотрел в расстроенное лицо Кейт и думал, что он отдал бы все на свете, лишь бы она согласилась оставить Фолл-Ривер и переехать в другой город. Вместе с ним, с человеком, который любит ее и, для того чтобы она была счастлива, готов пожертвовать не только свободой, но и жизнью.

* * *

– Какие у тебя планы на сегодняшний день? – спросил Трэвис, когда они заканчивали завтракать.

Колин подняла голову и улыбнулась. Она провела с Трэвисом два восхитительных выходных дня, но наступил понедельник, и Колин ожидало множество дел, ради которых она и приехала в Фолл-Ривер.

– Через пятнадцать минут у меня должна состояться встреча с Джасоном Траском, – ответила она.

Услышав ненавистное имя, Трэвис нахмурился. Господи, как ему надоело постоянно слышать о семье Траск, заниматься их жалобами, бесконечными претензиями и требованиями! Вот и в субботу, вместо того

чтобы целиком посвятить выходной день общению с Колин, Трэвис был вынужден потратить несколько часов на беседу с бывшей женой Траска Мэриан. А вчера, в воскресенье, рано утром ему позвонил и сам Траск и стал жаловаться на то, что бывший уголовник Такер Колдуэлл, которому, разумеется, не место среди порядочных горожан Фолл-Ривер, угрожал ему по телефону. Якобы обещал его убить. За что? Ни за что. Просто потому, что он – прирожденный убийца!

И Трэвис был вынужден на время оставить Колин и направиться к Кейт Эдвардс, где и находился в это раннее время Такер Колдуэлл. А Трэвис так надеялся провести воскресное утро дома, в постели, рядом с Колин. Потом встать, неторопливо позавтракать, пойти на прогулку…

Трэвис часто думал о том, почему юридические законы так несовершенны и за угрозы по телефону, которыми регулярно дружки Траска донимали Кейт, не следует уголовное наказание. Как было бы замечательно привлечь их и самого Траска к ответственности за телефонное хулиганство!

– Меня беспокоит эта встреча, – хмуро изрек Макмастер.

– Иного выхода нет, – возразила Колин. – Если я собираюсь привлечь его к суду, то должна хотя бы предварительно поговорить с ним и составить о нем мнение.

Ей тоже очень не хотелось идти на встречу с Джасоном Траском, тем более что мнение о нем Колин уже составила в субботу утром, когда он неожиданно подстерег ее около коттеджа, в мотеле. Холеный, высокомерный, надменный, убежденный в собственной непогрешимости и безнаказанности. Наглый, циничный, подлый. С таким противником тягаться силами нелегко, даже опасно, да и неизвестно, не отступят ли в последний момент ее клиенты.

Колин и Трэвис закончили завтракать, собрались и вышли из коттеджа.

– Ну, я пошла, – сказала Колин, взглянув на часы. – Не хочу опаздывать и давать ему повод думать, что я – несерьезный адвокат.

– Давай я провожу тебя до здания банка, – предложил Трэвис.

Некоторое время они шли молча, а потом Трэвис, остановившись на перекрестке, шутливо произнес:

– Я рассчитываю на прощальный поцелуй, дорогая. – Прямо здесь, на улице? – улыбнулась Колин. – А что подумают люди, увидев, как начальник полиции целуется с женщиной?

– Они подумают, что я – самый счастливый человек в округе, и станут мне завидовать.

– Давай расстанемся здесь, – уже серьезным голосом произнесла Колин. – Мне не хотелось бы, чтобы Траск случайно увидел нас из окна своего кабинета.

– Да черт с ним!

– Но он может подумать, что я затеваю против него дело только потому, что ты меня попросил отомстить за Кейт Эдвардс, – возразила Колин. – А это не так.

– Разумеется. Если бы Траск поступил с моим отцом так же, как с твоим, я тоже считал бы своим долгом отомстить ему.

– Да, отомстить Траску – мой долг, но не забывай и о тех людях, чьи права я намерена отстаивать в суде. Они тоже пострадали от Траска и вправе рассчитывать на солидную компенсацию.

– Будем надеяться, что тебе удастся выиграть судебный процесс.

Колин кивнула и сказала с улыбкой:

– Ладно, до скорой встречи.

Она подошла к дверям здания банка, остановилась и обернулась. Трэвис стоял на том же месте, где они расстались, и провожал ее взглядом. Войдя в вестибюль, Колин глубоко вздохнула, настраиваясь на деловой лад, потом подошла к служащему и спросила, как пройти в кабинет мистера Траска. Тот ответил, что ей следует подняться на второй этаж, и сделал жест в сторону лифта.

Поделиться с друзьями: