Жертва клеветы
Шрифт:
Колин быстро оглянулась по сторонам и, стараясь неслышно ступать, направилась к стеклянным дверям. Она опасалась, что ее появление могут заметить из окон соседних домов, поэтому предусмотрительно надела темную одежду. Вот только лицо Колин было бледным, и оно светлым пятном выделялось на фоне сгустившейся вечерней темноты.
Колин была напряжена как струна, руки ее дрожали, но решимость не покидала ее. Она и не пыталась себя успокоить, поскольку понимала: убийство – очень серьезное, страшное дело, и, идя на него, человек не может оставаться хладнокровным. Ведь она собирается отнять жизнь у другого
Колин, подойдя к стеклянным дверям, дотронулась рукой до кармана, в котором лежал пистолет, глубоко вздохнула и тихо постучала пальцами по стеклу.
Ей был хорошо виден Джасон Траск, сидевший в кресле. Она заметила, как он вздрогнул, услышав стук, и в его глазах мелькнули удивление и испуг. Поставив на столик бокал, он поднялся с кресла и подошел к дверям.
Траск некоторое время в замешательстве глядел в темноту на едва различимый женский силуэт, потом распахнул двери и глухо спросил:
– Что вам угодно?
Узнав наконец в ночной посетительнице адвоката из Литл-Рок, Джасон облегченно вздохнул, и на его лице появилось пренебрежительное выражение.
– А… Колин Роббинс, – насмешливо протянул он. – Все никак не угомонитесь? А пора бы. Суд не состоится, отец ваш давно покоится в могиле, а вы все суетитесь, бегаете. Зачем вы пришли?
– Могу я войти? – тихо спросила Колин.
Джасон неопределенно пожал плечами, посторонился и впустил ее в комнату. Вошел следом и закрыл за собой двери. Подошел к столу и выжидательно посмотрел на посетительницу.
– Итак, что вы хотите?
Колин окинула быстрым взглядом комнату. Ряды книжных полок у стен, изящный стол из красного дерева с инкрустацией, на котором стоят бутылки со спиртным, глубокие мягкие кожаные кресла…
– Вы не предложите мне выпить? – усмехнувшись, спросила Колин.
Ее появление раздражало и настораживало Джасона Траска, но выгнать ее, не узнав истинной причины столь позднего визита, он не мог.
– Пожалуйста! – буркнул он. – Что вам налить?
– Я предпочитаю виски.
Траск молча кивнул, подошел к бару и достал чистый бокал. Он повернулся к Колин спиной, налил в бокал виски из бутылки, стоящей на столике. Когда он обернулся к Колин с бокалом в руке, то увидел направленное на него дуло пистолета. По лицу Джасона пробежала тень, он нахмурился и отпрянул к стене.
– Что это за шутки? – зло бросил он.
– Это не шутки, мистер Траск, – холодно проговорила Колин. – Вы заслужили смерть, и я вас убью.
– Вот как? – протянул Траск. – За что же?
– Мой отец был прекрасным, порядочным человеком, а вы довели его до самоубийства шантажом и угрозами. Мой отец из-за вас покончил с собой, а вы – негодяй и мерзавец – продолжаете жить и процветать. Разве это справедливо? Вы разрушили жизни стольких хороших людей, что заслуживаете только смерти!
Траск, не отводя напряженного взгляда от дула пистолета, пробормотал:
– Вы хотите извинений? Что ж, пожалуйста. Я сожалею, что ваш отец покончил с собой! Вы удовлетворены, Колин?
– Нет. В моей душе наступит покой только тогда, когда вы будете гнить в земле! – гневно бросила она.
В голубых глазах Траска мелькнул испуг, но он быстро справился с ним и нарочито небрежно произнес:
– Итак, вы явились сюда, чтобы
убить меня. – Он усмехнулся. – Вот уж не предполагал, что дочь такого прекрасного и порядочного, по вашим словам, человека способна на преступление. Не думаю, что Гарри Бейкер одобрил бы ваше решение!– Да, возможно, он сказал бы, что я не права. – Колин сделала шаг по направлению к Траску. – Но мой отец мертв, и меня никто не остановит!
– Да если хотите знать, ваш отец был слабым человеком, но очень упрямым! – горячо заговорил Траск. – Мы пытались втолковать ему, как следует себя вести, хотели заплатить, но он упирался, не слушая наших доводов. Он не оставил нам выбора!
– Ах, он был слабым и упрямым? – гневно вскричала Колин. – Он был честным, порядочным человеком, но вам этого не понять, Траск! Вы сделали много зла людям, и вам все сходило с рук! Но на сей раз удача изменила вам, и сейчас вы ответите за свои злодеяния! Заплатите за все сполна!
Неожиданно на лице Джасона Траска появилась презрительная ухмылка.
– Колин, а как же Трэвис Макмастер? – холодно осведомился он. – Вы надеетесь, что он не привлечет вас, свою любовницу, к ответственности за убийство? Наплюет на свои принципы и вступит с вами в преступный сговор? Напрасно вы на это рассчитываете!
Рука Колин, сжимающая пистолет, едва заметно дрогнула. Сейчас она убьет Джасона Траска… и разрушит собственную жизнь. Любовь, надежда на счастливое будущее с Трэвисом. Стоит ли смерть Траска таких огромных потерь? А ведь он, кстати, был прав, когда сказал, что Гарри Бейкер не одобрил бы такого поступка дочери.
Сейчас Колин нажмет курок, Траск рухнет на пол… И что? Она потеряет любимого мужчину – Трэвиса Макмастера, лишится работы, положения в обществе и запятнает память своего покойного отца. И ради чего?
Неожиданно Джасон резким движением выбил из рук Колин пистолет, он отлетел в сторону и со стуком упал на пол. Колин вздрогнула и отшатнулась. Джасон Траск молча глядел на нее в упор, но не делал попыток приблизиться.
Некоторое время Колин стояла, не в силах двинуться с места, потом шагнула к стеклянным дверям, обернулась и устало сказала:
– Ладно, Джасон, живите… Вы не стоите того, чтобы из-за вас я рисковала собственной жизнью и благополучием.
Джасон Траск хрипло рассмеялся.
– Вы глупая курица, Колин! – воскликнул он. – Глупая и слабохарактерная! Такая же, как и ваш отец! Не по плечу вам решать серьезные проблемы. Убирайтесь из моего дома и молите бога, чтобы я не позвонил вашему Макмастеру и не рассказал о разыгранной вами идиотской сцене. Ведь за угрозу убийства вы можете схлопотать приличный срок, миссис адвокатша. Убирайтесь вон!
Колин вышла из дверей, миновала внутренний дворик и зашагала по дорожке, ведущей к воротам. Грубые, презрительные слова Джасона Траска эхом отдавались в голове, но они ей были безразличны. Странно, она не испытывала ни страха, ни разочарования, ни обиды, ни досады. И даже Траск стал ей абсолютно безразличен. Наоборот, впервые за шестнадцать лет Колин Роббинс вздохнула полной грудью, и в душе у нее воцарились мир и покой.
Колин взглянула на часы и встревожилась: время позднее, а Трэвис наверняка ждет ее и волнуется. Она села в машину, включила мотор, и «Мустанг» рванулся с места.