Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жертва обсидиана
Шрифт:

– В последнее время мне об этом все чаще напоминают, – буркнула Лира.

– Я пару месяцев пытался тебя привлечь. Поухаживать. Дважды в неделю посылал дорогущие аметистовые орхидеи.

– Так это были вы. Следовало догадаться. Я наконец обзавожусь тайным поклонником, и естественно, у него не все дома. А я винила водопроводчика. Скажите-ка, если вы так хотели мне понравиться, почему старались напугать галлюцинациями?

– Я хотел, чтобы ты обратилась ко мне за помощью. Хотел показать, что только я могу спасти от кошмаров. Но ты сопротивлялась. Вначале я считал такое упрямство

достоинством. Даже восхищался силой воли. Наслаждался, доказывая, что управляю тобой. Но потом в твою жизнь вернулся Круз Суитуотер, и я попробовал его устранить.

– Это вы наняли головорезов. Дважды пытались его убить. Второй раз стояли на соседнем балконе, генерируя свои дурацкие галлюцинации. Но это тоже не сработало. Ну вы и бестолочь.

Спокойное лицо Куина превратилось в демоническую маску.

– Ну ты и стерва.

– Значит, нам не светят идеально гармоничные отношения?

– Поверни налево.

– Конечно.

Лира повернула за угол и увидела купольную прихожую, в которой, обхватив себя за талию и силясь сохранить самообладание, стояла напуганная Нэнси. Куин даже не стал ее связывать. Лишь забрал янтарь – этого достаточно, чтобы оставить человека в ловушке под землей.

– Лира. – Облегчение и паника смешались на лице Нэнси. В глазах заблестели слезы. – Мне так жаль.

– Это моя вина. – Лира подбежала к подруге и крепко ее обняла. – Я в порядке. Правда.

– Довольно, – отрезал Куин. – Убедилась? Нэнси жива и не умрет, если будешь в точности следовать моим указаниям. Отведи меня к артефактам.

Лира разжала объятия, отступила и сняла туфли.

– Отсюда далеко идти. Я в этой обуви долго не выдержу.

– Поторопись, – прошипел Куин.

Она оглянулась на Нэнси:

– Стой, где стоишь, ладно? Все будет хорошо, обещаю.

– Поверь, я без янтаря и шагу не сделаю, – поклялась та.

– Шевелись, – приказал Куин, подкрепляя слова очередной волной кошмарной энергии.

– Знаете, если не прекратите, меня стошнит на ваше парадное одеяние.

Мастер изумленно моргнул, отшатнулся и сдвинул брови.

– Пойдем.

– Мне нужен локатор.

– Дай мне координаты. Я сам их введу.

Лира быстро сообщила данные и подождала, пока Куин наберет цифры.

– А сейчас веди меня к камням. – Глаза его лихорадочно блестели.

– Ну конечно, как скажете.

Глава 34

Круз взглянул на список звонков, только что переданный Джефом. Винсент отбросил красный карандаш и подбежал понаблюдать за происходящим.

– И как тебе достался Винсент? – спросил Джеф.

– Он составляет мне компанию, пока Лира помогает Нэнси подготовиться к сегодняшнему аукциону. Они боялись, что пушок подъест закуски. – Круз внимательно изучил записи. – Что ты узнал?

– Это звонки, сделанные Валентином Фэйрстедом за последние три года. – Джеф сел на стул. – Я обвел его разговоры с Флэгом и Уэббером. По несколько за раз.

– Вероятно, все они связаны с днями преступлений и последующих продаж украденных артефактов из хранилища Фэйрстеда.

– Похоже на то. – Джеф подался вперед. – В таком случае,

за последние три года произошло двадцать восемь краж. Фэйрстед также звонил важным клиентам. Видимо, сообщал, что у него есть особый экспонат на продажу. Я выяснил их имена и написал на полях. Почти всех мы уже знаем.

Круз провел пальцем по списку номеров.

– Вот. На прошлой неделе он звонил Уилсону Реверу.

– Тут есть и другие знакомые имена. Как я уже сказал, большинство из них заключали сделки на подпольном рынке антиквариата.

– Меня тут кое-что беспокоит, – заметил Круз.

– Что?

– Те уличные головорезы, которых, как мы считали, нанял Флэг, чтобы покончить со мной.

Джеф вскинул брови:

– Мне казалось, мы уже все прояснили.

– Когда я спросил об этом, он все отрицал.

– Ну конечно, еще бы Флэг признался, что дважды заказывал твое убийство.

– В этой преступной схеме все было прекрасно отлажено, но нападения вышли неаккуратными и незамысловатыми.

– Ну не знаю. Если бы все сработало, ты был бы мертв, а незаконный промысел продолжал бы работать как часы.

– Просто не похоже на Флэга.

– Возможно, именно Уэббер пытался таким способом от тебя избавиться.

– Возможно. Однако есть еще один момент: кто бы ни использовал янтарь, чтобы вызвать галлюцинации, из-за которых я раскрошил обсидиан, он был там. И он же шесть недель преследовал Лиру. Флэг рассказал, что Уэббер злился из-за ее отказа сотрудничать в экспериментах с аметистом, но что-то не тянет он на одержимого преследователя.

– Ты бы удивился, узнав, кто порой становится сталкером.

– Мне также кажется, что именно он дважды в неделю посылал Лире аметистовые орхидеи.

– Ладно, задал ты мне задачу. Это точно совсем не похоже на доктора Феликса Уэббера.

Круз наклонился и сложил руки на столе.

– Значит, нам нужен четвертый. Тот, кто не имел никакого отношения к незаконной торговле антиквариатом.

– Тот, кто способен вызывать галлюцинации?

– Да.

По спине пробежал знакомый холодок.

– Лира.

– Что с ней?

– Что-то случилось. – Круз набрал номер Лиры, но ответа не получил и принялся названивать в галерею «Галифакс».

И тут Джеф обратил внимание на Винсента:

– Эй, а что с пушком?

Тот превратился в прилизанного хищника, открыл все четыре глаза и, спрыгнув на пол, бросился к двери.

– Винсент, – позвал Круз. К его удивлению, пушок замер и оглянулся. Его прямо-таки трясло от тревоги. – Подожди нас.

Глава 35

Лира вошла в помещение перед Куином. Три пирамиды из аметистового янтаря слабо блестели на ломберном столе, где она их и оставила.

Мастер замер на пороге. На его лице мелькали, сменяя друг друга, изумление, восхищение и нездоровый восторг.

– Это правда, – прошептал Куин. – Ты действительно нашла пирамидные камни. Они полны редкой энергии, подобной той, что обнаружила моя бабушка. Я чувствую их силу.

Лира остановилась у одной из пирамид и небрежно к ней прикоснулась. Камень засверкал чуть ярче.

Поделиться с друзьями: