Жертва полуночи
Шрифт:
Судно покачнулось, похититель толкнул Кевина и забрался в лодку.
Кевин пошевелил ногами. Связь между мозгом и телом, похоже, восстанавливалась. Его ударили электрошоком?
Лодышки Кевина связали веревкой.
— Не шевелись, а то твой пацан сейчас же поплывет, — сухо произнес похититель. Отсутствие эмоций послало новую волну ужаса по Кевину. — Он без сознания, так что утонет за секунды.
Кевина охватило отчаяние, он послушно замер. Каким бы ни был план этого безумца, Кевин и его сын были абсолютно беспомощны.
ГЛАВА
Дэнни ехал по шоссе в Нортон по указателям. Миновав торговый центр, несколько супермаркетов, магазин военной формы, он подъехал к серому одноэтажному зданию полиции штата Мэн. Полицейский, занимавшийся делом его сестры, детектив Росси, работал в главном убойном отделе штата.
Утреннее солнце пекло в спину Дэнни, пока он шел по парковке, но в полицейском участке, наоборот, было холодно и влажно. Дэнни назвал свое имя секретарю за стойкой. Пока ждал Дэнни игнорировал пластиковые стулья, расхаживал по линолеуму. От долгой поездки ранним, холодным утром мышцы Дэнни затекли. Пальцы левой ладони снова стали дрожать. Дэнни сунул ее в карман куртки.
Полицейские участки всегда его нервировали. В юности он провел какое-то время не с той стороны решётки.
— Мистер Салливан.
Дэнни обернулся.
Детектив Росси выглядел так же, как в декабре, высокий и худой, с пронзительными серыми глазами, которые окидывали Дэнни внимательным взглядом каждые три секунды.
— Давайте отойдем.
Стараясь не ощущать себя четырнадцатилетним подростком, попавшим в беду, Дэнни прошел с полицейским в маленькую комнату переговоров.
— Кофе?
— Да, спасибо. — Дэнни сел на стул.
Росси вручил ему стаканчик.
— Кажется, я не понимаю, зачем вы тут.
Кофе напоминало кислоту.
— Семью побеспокоил ваш последний звонок.
— Я понимаю, вы расстроены.
— Расстроен? — Дэнни опустил стаканчик на стол. — Вы закрываете дело Джейн, хотя один из тех, кто похитил и пытался убить мою сестру, еще на свободе. Натан Холл похитил еще и троих мальчиков, включая сына ее жениха, и пытался их убить в ритуальном жертвоприношении. Он убил студента колледжа и шефа полиции. И вы перестаёте его искать?
— Я не сказал, что мы закрыли дело, мы продолжим искать Натана Холла, пока не найдем его мертвым или живым. — Росси отклонился на стуле и смотрел на Дэнни. Спокойствие полицейского было наждачной бумагой для нервов Дэнни.
Дэнни смотрел на детектива. Гнев закипал под дискомфортом. Он больше не малолетний преступник. Он мужчина, жертвовавший ради страны, а потом вернувшийся домой, где его семье причинили еще больше жестокости. Этот чертов полицейский должен проявить хоть немного уважения. Дэнни выпрямился. Ветераны не горбились.
— Моя сестра заслуживает конца этого кошмара.
— Согласен. — Росси сел прямо, сцепил пальцы и опустил локти на край стола. — Но буду говорить на чистоту. Прошло четыре месяца после пропажи Натана Холла. Поиски проводились на большой территории, его следов не обнаружили.
Никаких. Его финансовые счета не активны. Нет доказательств, что он жив. Без чьей-либо помощи, мы не знаем, как он мог выжить. Никто в городе не знал о его болезни. Единственный тупик в деле — неизвестная девушка.— Какая девушка?
Росси сделал глоток кофе, скривился и отставил стаканчик.
— У нас есть улики: чеки за цветы и презервативы, в его кабинете в закусочной. Значит, у него была женщина, но мы не смогли выяснить, кто. У него могли быть тайные отношения.
— Зачем ему скрывать отношения? Ведь он не женат.
— Может, она замужем, — предложил полицейский. — Мы не нашли в городе никого, кто бы о ней знал.
— Город маленький. Странно, что никто не знает.
— Никто не признаётся. Хотя появилась зацепка.
— Какая?
Детектив Росси встал.
— Давайте-ка прогуляемся.
Росси повел Дэнни по зданию и вывел через заднюю дверь. Ограда окружала парковку. Тяжелые цепи закрепляли широкие врата. Они миновали ряды полицейских машин, а потом несколько гражданских. Затем прошли в большой гараж. Влажность пропитала подошву кроссовок Дэнни. Росси встал перед ржавым джипом, у него были сдуты шины и разбиты стекла.
— Это машина Натана. На прошлой неделе мы вытащили её из реки в трех милях севернее озера Уолкер. Как видите, она пробыла там всю зиму.
— Его не было внутри?
— Нет. Следов тела не было ни внутри, ни рядом, но он не выжил бы при той температуре воды, если бы въехал на машине в воду.
— Ключевое слово «если бы», — отметил Дэнни.
Росси кивнул.
— Да, — полицейский был серьезен. Только это в нем Дэнни и нравилось. — Специалисты ничего не нашли.
— Как машина попала в реку?
— Похоже, упала с мостика почти у берега.
— Может, случайно. А может и нет.
— Именно, — детектив вздохнул.
— Думаете, он мертв?
— Не знаю, — Росси нахмурился ещё сильнее. — Дело еще открыто. Но Натан Холл страдает от генетического заболевания мозга. Невролог, с которым мы консультировались, сказал, что он сможет прожить еще около восемнадцати месяцев. Состояние дегенеративное. Его способность функционировать со временем ухудшится. Через полгода или год Натан уже не будет угрозой, где бы он ни был.
Срок не маленький. Дэнни напрягся. Боль в его руке усилилась. В течение года психопат мог сильно навредить.
— Но вы его уже активно не ищете?
— Натан все еще возглавляет наш список разыскиваемых, и мы будем расследовать все зацепки, но без новых улик вряд ли получится что-то обнаружить. Мы прочесали штат и ничего не нашли. — Росси скомкал стаканчик и бросил его в урну. — Если он еще жив, то находится очень далеко.
— Но вы этого точно не знаете.
— Нет, — ответил Росси. — Но север штата Мэн окружен с трех сторон шестью сотнями канадской границы. Невозможно перекрыть весь периметр, даже если использовать воздушный патруль и сенсоры.