Живая вода. Часть 5
Шрифт:
– Тебе это не надо, - Арак сложил карту и положил на место. - Пойдем, пора спать.
– Неужели?
– едва слышно прошипел Джарет на языке сидов.
– Слушайся старших, - Ганконер поднял пакет с конфетами.
– А то без сладкого оставят.
– Не смешно, - огрызнулся Джарет.
– В Верхнем мире были страны, где к рабам относились, как к детям.
– А здесь к ним относятся, как к домашним любимцам, вроде собак.
– Думаю, не ко всем. А ты предпочел бы на плантации работать?
Джарет ничего не ответил, но когда они
– Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему я был не в восторге от перспективы надолго задержаться в Лабиринте? По твоему желанию, - Ганконер развернул конфету.
Джарет вырвал у него кулек и с ногами забрался на кровать. Последнее замечание Ганконера он то ли не услышал, то ли проигнорировал.
– Я ведь могу и подыграть, - он хищно улыбнулся.
– Не надо, Джар, - Ганконер посерьезнел.
– Ты выдержал у демонов, неужели здесь хуже?
– Не задавай глупых вопросов, на которые сам знаешь ответ. Как ты вообще можешь оставаться таким спокойным?!
Ганконер сел рядом с Джаретом.
– По крайней мере, конфеты здесь вкусные. Ладно, если тебе будет легче, скажу, что с каждым днем во мне всё сильнее желание сыграть Тот Самый мотив.
Джарет вздрогнул.
– Думаешь, здесь это сработает?
– Это сработает где угодно. Но я еще не потерял надежды вернуться.
Конфеты они доели молча.
С утра машину повел лан. Обычно молчаливый Кратос неожиданно сел рядом с Араком - напротив Джарета с Ганконером - и устроил им нечто вроде экзамена по языку. Одобрительно кивал, выслушивая ответы, но взгляд его при этом становился всё более острым.
– Я впечатлен вашей памятью. Жаль...
– он поколебался, посмотрел на лана и закончил явно не так, как собирался, - что вам приходится терпеть ошейники на такой жаре. Но осталось недолго.
– И что будет вместо ошейника?
– спросил Джарет.
– Стреллиан, - немедленно ответил Арак.
– Что это?
Кратос остановил затараторившего Арака, достал блокнот и карандаш. Быстрыми, точными движениями набросал очертания человеческой руки. Перехватил карандаш и колющими движениями набил на предплечье узор из переплетающихся букв.
«Как просто - татуировка, - подумал Ганконер.
– Ну конечно, в домашних условиях ее делать безопаснее, чем в гостиницах».
– Нет, - Джарет скрестил руки на груди.
– Почему?
– одновременно спросили Арак и Кратос. И даже лан отвлекся от дороги и быстро глянул назад.
– Наш бог не позволяет нам менять свои тела, - высокопарно ответил Джарет.
Ганконер энергично закивал. Они уже знали, что религия в этом мире есть, одна из книжек как раз рассказывала историю о благочестивом до тошноты мальчике.
Арак расстроенно надул губы.
– Что же делать?
– Придется оставить ошейники, - резко ответил
Кратос.«Не поверил?» - Ганконер в который раз задумался, кем этот человек приходится лану. Они выглядели как братья, даже имена звучали похоже, но Кратос неизменно держался немного в стороне и вел себя сдержанно и независимо.
– Стреллиан означает...
– Джарет запнулся, подбирая слова, - что рабство — это на всю жизнь?
– Да, - Кратос не сводил с него холодного взгляда серых глаз.
– А как же он?
– Джарет кивнул на капризно хмурящегося Арака.
– Он был рабом?
– Нет, - Кратос перевел взгляд на Ганконера, снова посмотрел на Джарета.
– Его не купили. И у него есть род. У вас — нет.
– Ясно, - Джарет сжал губы.
Кратос снова посмотрел на Ганконера. Что-то его беспокоило.
– Кто из вас старше?
– Я, - Ганконер усмехнулся. Судя по календарям, которые они видели в гостиницах, время здесь измеряли точно так же, как в Верхнем мире. А счет они с Джаретом уже освоили.
– На сто двадцать лет.
Арак удивленно ахнул. Кратос изломил бровь.
– Сколько вы живете?
– Пока не убьют, - буркнул Джарет на языке сидов.
– Долго, - ответил Ганконер Кратосу.
– Очень долго.
– Бессмертные Исчезнувшего острова, - Кратос задумчиво потер нижнюю губу.
– Я не верил, что такое возможно.
– Когда этот остров исчез?
– быстро спросил Джарет.
Кратос пожал плечами. Ответил лан:
– Он появлялся и исчезал внезапно. Последний раз его видели, если верить легендам, тысячу лет назад.
Джарет резко повернулся к нему.
– Откуда же ты знаешь язык фейри?
– Здесь оставались беглецы с острова, - лан на секунду отвлекся от дороги и глянул на Джарета.
– Или изгнанники? В древние времена их было много. Они селились на островах у побережья. Но после мировой войны от них никого не осталось.
– Когда была война?
– Сто пятьдесят два года назад.
– Была?
– Кратос криво усмехнулся.
– Она и сейчас продолжается.
– У нас мир, - спокойно ответил лан.
– Да-да. А наш лас гостил у друзей, - Кратос погладил нахохлившегося Арака по голове.
– Это не тема для дорожного разговора, - по-прежнему спокойно ответил Крастас.
– Отдыхайте.
Все замолчали. Постепенно люди задремали.
– Я уже ничего не понимаю, - прошептал Ганконер.
– Получается, что фейри попадали сюда чаще, чем раз в тысячу лет? И что это за остров?
– Исчезнувший остров — это Авалон, - сквозь зубы процедил Джарет.
– Неужели не знаешь, что он может перемещаться в пространстве и времени? Хотя тебе эта магия не подвластна. Должно быть Моргана, а раньше — ее мать отправляли сюда тех фейри, которых хотели исключить из игры, но почему-то не могли убить.
– А как в эту схему вписываются балы?
– Владычицы Авалона всегда были на особом счету у сил Перекрестка, - Джарет покривил губы.
– Но я думаю, что это разные истории.