Живая вода. Часть 5
Шрифт:
– Тихо!
– он выпустил ее руки.
– Я почти ничего не понял.
Лекка всхлипнула и вдруг разрыдалась, уткнувшись ему в грудь.
– Вы всё-таки пришли! Я так мечтала... так ждала...
– Что происходит?
– ледяным голосом осведомился Ганконер, возникая в темном проеме двери.
– Ты тоже, да?
– Лекка оторвалась от Джарета и улыбнулась Ганконеру сквозь слезы, - С острова?
– Да, он точно с острова, - Джарет протянул ей платок.
– А по виду ты не могла догадаться, кто мы?
Лекка высморкалась и виновато улыбнулась.
– Вы странно
Джарет переглянулся с Ганконером.
– То есть, ты никогда не видела фейри?
– Конечно видела, у меня мама фейри. Была...
– Стоп, - Ганконер присел перед ней.
– Кто такие фейри, по-твоему?
– Мой народ, - Лекка нерешительно отвела прядь его волос, приоткрыв ухо. Ганконер мягко улыбнулся и потерся щекой о ее руку.
– А у меня уши совсем не заостренные.
– Неудивительно. Твой народ — это потомки фейри, - сказал Джарет.
– Чистокровные фейри, как нам сказали, не выживают в этом мире. Это правда?
– А?
– Лекка с трудом оторвалась от изучения Ганконера.
– Мы называем себя фейри или феи, да. А бессмертные — это наши предки. Получается, что и вы тоже, - она смущенно улыбнулась.
– Лекка, сосредоточься, - Джарет пощелкал у нее перед носом пальцами.
– Я спросил, правда ли, что бессмертные здесь умирают очень быстро?
– Бессмертные не умирают, - Лекка посмотрела на него с недоумением.
– А что с ними случается?
– Они... как будто тают. И их души находят дорогу домой, - уверенность постепенно исчезала из голоса Лекки.
– А еще мы верим, что однажды появится Исчезающий остров и заберет нас всех. Это... неправда?
– она уставилась на Ганконера с неистовой надеждой. Он прижал ее пальцы к губам.
– Нет, - Джарет строго посмотрел на Ганконера.
– Как и любая религия, это смесь из искаженной правды и полнейшего вымысла. Лекка, мы попали в этом мир не с Исчезающего острова, но я не исключаю возможность, что он скоро появится. Кстати, ты никогда не слышала, чтобы его называли Авалоном?
– В записях упоминается, что с острова доносится запах яблок, но я не думала, что это название, - Лекка опустила голову.
– Значит правы те, кто говорит, что нас никто не спасет? А как вы здесь оказались?
– Это долгая и сложная история, - Ганконер сел рядом с ней на скамейку.
– И мы обязательно спасемся. Тебе не холодно?
– Конни!
– Джарет вскочил и нетерпеливо притопнул ногой.
– Я ведь и разозлиться могу! Лекка, расскажи о своем народе. Где вы живете?
– Народа больше нет, - она скомкала платок.
– Наш архипелаг разбомбили во время войны.
– Архипелаг?
– переспросил Джарет.
– А нам говорили, что фейри селились на побережье.
– Кто говорил?
– Лекка вскинула голову. Опаловые глаза полыхнули неожиданной яростью.
– Крастас, да? Ненавижу его! После бомбежки все, кто выжил, перебрались на берег материка. И даже деревню построили. Я видела рисунки, там так красиво было. А потом, когда война вроде бы закончилась, род Черной лилии предъявил права на берег. Тогда во главе у них был дед Крастаса. Наши сражались, но... Бабушка мне рассказывала,
– Подожди, - Джарет растер лицо ладонями.
– Арак не сын Крастаса?
– Он...
– Лекка заколебалась, - он лас, но его мать была из нашего народа. Она была такая красивая, что Крастас даже хотел принять ее в свой род.
– Такое случается?
– Очень редко, и только если на женщине еще нет стреллиона. Но произошел несчастный случай, она утонула, - взгляд Лекки заледенел.
– На самом деле, это Лерана ее убила.
– Тайны Черной лилии — история в лучших традициях бульварного романа, - пробормотал Джарет на всеобщем.
– Что же означает слово «лас»?
– спросил Ганконер.
– Наследник лана?
— Лас — это тот, кто возглавит род после смерти лана, - объяснила Лекка и нехорошо усмехнулась. — Наследник всего рода. Представляю себе Арака ланом Черной лилии. Так им и надо.
– Из тебя переводчик, Конни, как из гоблина поэт, - Джарет раздраженно дернул бровью.
– Ты же утверждал, что Арак сказал, будет хочет, чтобы я стал его ласом?
– Он так и сказал.
– Не так, - Лекка фыркнула.
– Должно быть, Арак сказал, что хочет от Джарета наследника.
Джарет замер с открытым ртом. Ганконер начал хохотать. Он всхлипывал, зажимал рот, но ничего не мог с собой поделать. Лекка испуганно переводила взгляд с него на Джарета и обратно. Джарет зло прищурился.
– У них принято усыновление?
– Нет, но если бы у тебя родилась дочь...
– Лекка запнулась, - от меня, то она бы потом родила Араку сына.
– С ума сойти можно, - Ганконер наконец-то успокоился.
– А если бы у тебя сын родился?
– Его бы продали, - тихо сказала Лекка.
– Как моего брата. Я даже не знаю, жив ли он. И я не хочу... так.
Ганконер обнял ее.
– Так у тебя не будет, клянусь.
– Ты сказала, что архипелаг разбомбили, - Джарет сосредоточенно размышлял.
– С воздуха?
– Да, с воздушных кораблей, - Лекка теснее прижалась к Ганконеру.
– Архипелаг входил в Содружество островов, многие наши там жили, и сейчас живут. Но они не успели на помощь.
– Всё-таки здесь летают, - усмехнулся Ганконер.
– Конечно, летают, - Лекка тяжело вздохнула.
– У моего отца был воздушный шар. Мы жили на Зеленом острове. Это в Содружестве. А шесть лет назад полетели путешествовать. Отец хотел показать мне все острова...
– она замолчала.
– Шторм?
– сочувственно спросил Ганконер.
– Да. Нас отнесло на материк, в пустыню.
– Догадываюсь, что произошло потом, - Ганконер погладил ее по голове.
– Скажи, Исчезающий остров всегда появлялся в одном и том же месте?
– Всегда, - уверенно ответила она.
– В записях каждый год заканчивался одной фразой: «Не меняйте место жизни и ждите». Я хорошо знаю старый язык, только говорю на нем плохо.
– Эти летописи сохранились?
– Они не на бумаге, - Лекка гордо улыбнулась.
– Мы храним их в памяти.