Жизнь для Смерти. Дампир
Шрифт:
— Да, было такое, припоминаю, — поджимаю губы, — Вроде в Сорняке произошла заварушка.
— Интересно, откуда у мародеров оружие? Или все-таки у общины?
— Сорняк и община— это разные вещи. Мы думали, это мародеры пошли ва-банк и тогда подорвали рукав.
Герман щурит глаза, сканируя меня.
— Сорняк? А я слышал, наши посыльные были в большом зале. Разве это территория Сорняка?
— Каком большом? Сорняк крупное место. Там базируются разные торговцы и все люди. Местные головорезы, торгующие на обмене.
— Откуда у них стволы?
— Наверняка раздобыли, шастая по квартирам.
— А ты хорошо осведомлен.
— Я же был в общине с Кристофером, прожил с ними несколько месяцев. Или вы мне не верите? Вот эти двое на нас и напали в пригороде. Чуть не удавили во сне. У одного как раз ствол был. Он же где-то его нашел.
— Мы обыскали их. Пусто.
— А в трусах смотрели? — усмехаюсь я. Но юмор главе клана не заходит. Он смотрит на меня с равнодушием. Подходит к креслу и опускается, сложив ногу на ногу.
— Ты все переводишь на шутку. Так действует страх.
— Считаете с серьезным лицом было бы лучше договариваться? Давайте все упростим: вы мне место в общине, комнату и красивую женщину, а я вам поведаю все в деталях про общину, ее обитателях и оборонной мощности? Надо действовать быстро, пока они не хватились меня. А то закупорят все входы и выходы, точно муравьи.
— Спешка до добра не доводит, — раскидывает руки Герман, — Скажи мне вот что, Дик: откуда тебе известно о Лоре?
— Интересный ты, — смеюсь я, словив интерес, — Я же сказал, что знаю дофига. Представь себе, я куда ценнее вашей разведки. Чего они добились? Мы видели однажды парочку ваших. Они шарахаются по улицам в открытую. Кто так вообще делает?
— Значит заложишь всех своих друзей?
— В этом деле друзей нет. Я там, где выгодно. Не знай я о Лоре, даже не сунулся бы к вам. Жизнь дороже.
— Будешь личным ищейкой, — переходит к конкретике Герман, — Получишь защиту и, если требуется, выбирай любую свободную деву из пленниц.
— Фертильную?
Мужчина сверлит меня взглядом.
— Обычную.
Вампир уклонился от упоминания пленных фертильных. Пока не известно есть ли они? Но оборотни точно сидят взаперти. Из-за близости вампиров, они не возвращают свою форму. Раньше я такого не видел. Здесь срабатывает гнев или что-то около того. Затянувшийся оборот играет парням на руку, ведь Кайл собирался убить обоих, если Елена не вернется в срок.
Еще одно успокаивает — Тревис дал обет, что справится с ними, как только освободим ребят. А если нет, то они порвут многих из нас.
Время к вечеру. Меня заставляют переодеться. Выделяют отдельную комнату и Герман лично просит явиться к полуночи, чтобы подготовить наступление. Вампиры заглотили наживку. Решено ударить по выжившим в ночное время, чтобы застать спящими.
В вечерней беседе я выдаю главе северного клана ценную информацию о присутствии двух сотен человек в общине под землей. Об их слабости и слабых местах. А также рассказываю о том, что пара из них может быть вооружена. Для чистоты эксперимента. Иначе как оправдать присутствие Сорняка, который со своими мародерами может стать опасным для мирных. Значит кто-то его сдерживает.
И, конечно, не забываю упомянуть о том, что Кристофер попытается спрятать Эмили в одном из туннелей. Я говорю аристократам все максимально
правдиво, включая участие дополнительной группы, прибывшей из-за озера. Это как раз здоровяк Джон, пара оборотней и люди общины Аэропорта. Но аккуратно утаиваю присутствие Николаса, которое станет сюрпризом уже наверху, в случае отступления. А еще не говорю об армии вампира, которая подступит к границам после очень заметного сигнала. Я задумал поджог. Загорится нечто, и оно ожидает детонации на крыше одной из высоток.Уже на выходе из комнаты я встречаюсь лицом к лицу сначала с Верховным, которого Герман открыто называет по имени, а затем и с его бывшей. Галия появляется перед нами при параде. Черный брючный костюм и алая помада. Мы переглядываемся, находясь на расстоянии вытянутой руки друг от друга и я прижимаюсь к стене, протянув руку.
— Дамы вперед!
— Дик — протягивает шепотом женщина, — Поганый пес целует руки другому хозяину?
— Целовал бы и твои руки, Галия, но ты выбрала не меня.
Она зло улыбается, смерив меня презрительным взглядом.
— Если я кого-то отправляю в расход, то делаю это не случайно. Меня не интересуют второсортные вампиры.
— Исключительный вкус, Галия, — смеюсь я, выпрямившись и похлопав в ладоши. Затем наклоняюсь ближе, шепча ей почти на ухо, — Однако тебе придется со мной считаться. Так сказал твой хозяин.
Да, давлю на больное место. И Герман не так далеко, чтобы шикнуть мне в ответ. Счет один ноль, веду я. Пока моей бывшей хозяйке нужен ребенок, она будет плясать под дудку главы Северного клана. Большая часть вампиров его.
Кайл, в отличие от женушки, все игнорирует. Даже сальные шутки, а я сочинял их все заточение. Я хочу подслушать беседу, но охрана закрывает двери веселенькой гостиной, а я отправляюсь готовится к штурму. В полночь все решится. И дай нам силы тот, кто сидит на облачках и спонсирует нынешнее безумие.
Мы выходим в срок. Добираемся своим ходом. Впереди около десяти матерых охранников, затем главы кланов и я, а за нами еще около сотни вампиров. Огромная толпа, от которой крутит живот. В голове это выглядело менее масштабно. Такая численность опасна. Нам без жертв не обойтись.
— Тяжелая будет ночка.
— Что такое, блондин, в штаны наложил? — подначивает Галия. Она бросает в мою сторону надменный взгляд.
— Хочешь посмотреть, что у меня там, похотливая дамочка?
— Не говори с ним, дорогая. У него явно не все в порядке с головой.
— Да, Кайл прав, не говори со мной. Чего доброго, помаду смажешь.
Верховный приходит в ярость. Он останавливается, подходит ко мне и хватает за ворот, выдыхая мне в лицо, — Для тебя, щенок, я Верховный! Не забывай свое место. Ты еще ничего никому не доказал!
— Кайл, — будто нарочно обращается по имени Герман, — Отпусти его, пока не придушил. Разберетесь после. Сейчас он нужен мне живым.
— Да, я нужен живым, — играю на эмоциях, — отпускай, а то помнешь пальто.
Глава Верховного сверкают ненавистью. Я вижу, как чернеет кожа вокруг глаз аристократа. Полная луна. Очень светло.
— Чудная ночь, — скалится вампир, отпустив меня, — Чтобы восстановить справедливость.
— Чудная, ага.
— И умереть недостойным, поганым чертям.