Жизнь и приключения вдовы вампира
Шрифт:
Истопник, считавшийся очевидцем выхода вампира из могилы, с бледным и строгим лицом поджидал состоятельных посетителей внутри склепа бирючинской архитектуры. Когда все гости разместились в тесном, темном и сыром помещении, истопник замогильным голосом начал рассказ:
– И вот, значит, смотрю, а трава у наших ног зашевелилась и земля на могилке вот в этом самом месте, - истопник наклонился, показывая место на могилке и замер.
– У тебя что, никак спину прихватило?
– подобающе тихо спросил Аким Евсеич.
– С-с-смотрите с-с-сами, - вдруг начал заикаться истопник.
– Опять-с вылезает!
– Да где?
– прошептал Аким Евсеич.
Молодой князь ухмыльнулся и, покачав головой, наклонился над тем местом, куда указывал истопник.
– Торчит оттуда какая-то красная бархатная тряпка, - меланхолично пожал плечами. Но глянул на Акима Евсеича и осекся:
– И золотом поблескивает?
– шёпотом спросил тот.
– Да-с, - без прежнего сарказма ответил молодой князь. Аким Евсеич изменился в лице и попятился назад.
– Любимый халат моего зятя: красный бархатный, шитый золотыми драконами, - еле выговорил Аким Евсеич.
– Батюшка, крест, крест нательный в зубы возьмите. Как в тот раз. Помните?
– шептал, задыхаясь от страха не мелкий мужик, привыкший махать топором по берёзовым чуркам.
– И вы, господа, тоже!
– И так как стоял в самом дальнем углу от входа, не разбирая дороги, ломанулся к выходу, готовый снести на своём пути и князя, и княгиню.
Эта совсем не постановочная сцена, столь реальная и правдивая произвела впечатление не только на гостей, но и на хозяев. Княгиню пришлось вести под руки и брызгать в лицо водой, чтобы успокаивать. А она, с расширенными зрачками, дрожащими губами поясняла, что слышала скрежет и тяжкие вздохи из могилы! Истопник, крестясь, подтверждал слова княгини, что наклонившись к могиле, тоже какую-то возню слыхал.
Уезжало из Бирючинска княжеское семейство потрясённым, пригласив Акима Евсеича и Натали к себе, полагая пригласить знакомых спиритов и поведать им обо всём увиденном. А возможно и провести спиритический сеанс. Молодой князь теперь украдкой бросал на Наталью Акимовну внимательные взгляды, и потирал лоб, будто постоянно о чём-то размышляя. И только Натали оставалась в обычном своём состоянии и отнеслась к случившемуся с холодным спокойствием.
За всю дорогу назад молодой князь проронил только одну фразу:
– Уж не мертва ли она? Рука холодна как лёд, при поцелуе даже сквозь перчатку чувствуется. Настоящая вдова вампира! Я читал в иностранном журнале... есть на эту тему научные изыскания, - и умолк, погрузившись в задумчивость.
Оставшись одна, в ожидании, когда батюшка отвезёт её домой, Натали ходила по чистым комнатам с новыми обоями, подходила к креслам хоть и в новых обивках, но тех же самых, в которых она сидела юная и беззаботная. Наконец, остановилась напротив портрета матушки:
– Мне и страшно, и сомнения есть, но думается, что халат на могилке Кузьмы Федотыча закопал Егор Петрович, потому что скрылся он из моей спальни в нём, и ничего лучшего, видно, не придумал, как спрятать на могилке хозяина.
– Говорила Натали вслух, как в детстве, делясь с этим портретом матушки своими переживаниями.
– Матушка, милая, посоветуй, рассказать ли мне батюшке всю эту историю, или пустое это и не стоит его душу тревожить?
– Что худшее для отца, когда единственная дочь душу свою открыть не желает? Вместе любые трудности пережить легче.
– Батюшка!
– ахнула Натали,
– У порога пролётка, слуги уже перебрались. Поехали. Одним тут несподручно оставаться.
Разговор с рыбным расстегаем
Глава 16
Тёмный вечер превратил улицы в длинные чёрные рукава, и казалось, дороге нет конца. Во дворах лаяли и рвались с цепей псы, и редкий огонёк пробивался из кое-где незакрытых ставнями окон.
Однако дома царила благодать. Вернувшись на привычное место, слуги с должным усердием взялись за дела. Из кухни доносился запах свежей стряпни. На столе всё было готово к вечернему чаю.
– А я бы что-нибудь поосновательнее скушал... на сон грядущий, - втянул в себя приятный запах Аким Евсеич.
– Так расстегай рыбный только-только из печи вынула. Ежели желаете...
– улыбалась повариха.
– Накрывай. А ты, Натали? Талию блюсти будешь?
Натали, в ожидании трудного разговора с батюшкой, о еде не думала. Да и прав батюшка, с плюшек, да расстегаев - только в неглиже ходить, а не в модных платьях.
– Пусть мне чаю с чабрецом заварят.
Натали всё больше волновалась, глядя на батюшку. Она даже представить опасалась, что её ждёт, узнай батюшка о том, что это она укрыла Егора Петровича красным бархатным халатом, а уж про то, как она его из бани выталкивала, сама старалась не вспоминать. А батюшка рыбный расстегай кушает, и разговор заводить не торопится. Аким Евсеич и в самом деле не торопился, потому что не знал, как себя вести с дочерью? Он давно понял, что дочь его взрослая дама, вдова, столько пережившая всего за несколько лет, что и на две жизни хватило бы. С виду хрупкая и нежная, но ему-то было известно, как использовала Натали то самое успокоительное лекарство, о котором Марье Алексеевне рассказывала. Ему, отцу родному, ни словом не обмолвилась, всё в себе держала. Вот и подумаешь ...
– Натальюшка, ты у меня одна единственная - свет в окне. Давно взрослая, вот уж и вдова. Да только для меня всё едино ребёнок мой.
– Аким Евсеич замолчал, а Натали, ободрённая такими словами, заговорила спокойно и рассудительно. Рассказала, как неожиданно и без повода с её стороны пимокат в окно спальни влез, да всех слуг в доме перебудил. А когда выскакивал назад чрез окно, она халат этот на него и накинула, чтобы не узнал кто-нибудь ненароком.
– Кто бы, батюшка, поверил, что сам это он, без моего ведома? Слухи бы пошли - не отмоешься! Вот с тех пор этот халат то там, то тут вылезает на свет божий.
– Так что ж ты мне словом не обмолвилась? Не враг же я тебе!
– А что пользы было бы? Так были вы в неведении, люди глядя на вас, никакого сомнения в происходящем не имели. Да и что бы вы сделали? Неужели пошли бы тот халат отнимать? К чему? А так Егор Петрович пуще меня опасается, что прознаете про его проделки. Так что ничего вам про ту историю неизвестно, и вовсе мы об этом разговора не вели.
– Подумать только, я разговаривал с рыбным расстегаем?! Ну да ладно. Раз я знать ничего не знаю, то остаётся решить: что с тем халатом делать? Выходит, Егор Петрович зарыл его на могилке зятя не аккуратно, а земля усела от времени, вот и торчит халат наружу.