Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь и приключения вдовы вампира
Шрифт:

– Сынок мой, истинный граф Сташено-Догомышский здесь покоится. Как же могу без пригляда бросить?

Настасья с Акинфием переселились в дом

Акима Евсеича, где им были выделены комнаты, поскольку сам Аким Евсеич, большую часть своей жизни проживший в Бирючинске, опасался не прижиться на новом месте, так чтобы при желании было куда вернуться. Настасья должна была следить за домом, а на Акинфия ложилось управление комнатами и квартирами в доходных домах, той их частью, что принадлежала Акиму Евсеичу, да отправлять ему полученную прибыть вместе с отчётами.

Аким Евсеич уезжал из Бирючинска, когда морозы уже спали, а весенняя распутица ещё не превратила дороги в непролазные топи. Уезжал целым обозом на перекладных. Во-первых, дитё малое с нянькой Дуняшей, Федот и сам Аким Евсеич, уже четыре души, да имущества

необходимого набралось немалое количество. Вот и получилось два возка и подвода.

Впереди их ждала новая жизнь. Кто его знает - какая?

*отваживаться - устаревшая форма в значении приводить в чувство, производная от водиться, синоним нянчиться по отношению ко взрослому человеку

**бурнус - короткая верхняя женская одежда

***синих и ***зелёных вагонов - в синий цвет тогда красили вагоны второго класса, в зелёный - третьего

****эркер - выступающая из плоскости фасада часть помещения, обычно остеклённая, чтобы улучшить внутреннюю освещенность

*****картуш - украшение в виде щита или не до конца развернутого свитка, на котором помещается герб, эмблема или надпись

Поделиться с друзьями: