Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:
— Всё настолько серьёзно? — хмурится Делма, — рассказывай, что такое случилось, что понадобилась именно я?
— Это… хм, — он почесывает голову, шагая из угла в угол, — сложно объяснить. Можешь… можешь позвонить своему отцу и пригласить сюда? Здесь есть камины, я специально узнавал. Сюда можно переместиться. Кингсли… он наверняка в Министерстве. Только не говори ему, что я здесь.
— Э-э? — недоуменно смотрит на него девушка, — почему ты сам не позвонишь?
— Не могу, — в отрицании качает Эберхарт головой, — поэтому и позвал тебя.
— Ты позвал
Маг смущённо смеётся, начав мять край мантии.
— Да, ты права, звучит нелепо, но… так действительно нужно. Делма, ты поможешь мне?
— Я тоже не могу, — она упирается руками в бока, — пока ты не объяснишь конкретную причину.
Иногда она бывала упрямой, прямо как её отец. А сейчас ситуация казалось ей странной, но девушка стремилась разобраться с этим.
— Делма, понимаешь, — Эберхарт перестал мять мантию, переключившись на рукава, — у тебя бывало такое, что день всё длится и длится… просто никак не может закончиться?
— О, даже чаще чем ты думаешь, — она хмыкает, прислоняясь к стене.
— У меня был до Мордреда долгий день, Делма. Помоги мне его завершить. Позвони отцу, пригласи его сюда.
— Не могу, Йен, — она не сводит с него взгляд, который понемногу начинает настораживаться. Девушка скрещивает руки на груди.
— Почему? — не отступает мужчина от своей цели.
— Потому что ты меня пугаешь, — она осторожно потрогала палочку в рукаве. Не то чтобы студентка была готова её применить, ведь отлично знала, что ей не причинят вреда, а также понимала свой и его уровень, но прикосновения к концентратору давали спокойствие.
— Прости, — нервно кивает Эберхарт головой, — ты ведь знаешь… знаешь, что мы с твоим отцом друзья? Ха-ха, что я несу, конечно знаешь, ты ведь такая умная девочка… — он начинает срываться, делая резкие движения руками, — так вызови его сюда!
— Я… не понимаю, — она настороженно покосилась на дверь, которую пару минут назад запечатал Йен. Теперь семикурсница стала понимать почему.
— Всё просто, ты… — указывает он на Делму рукой, — только всё усложняешь, — мужчина явно находится на грани нервного срыва.
Выражение его лица давало девушке понять, что ранее приходящая в голову мысль о том, что «ей не причинят вреда», уже не кажется такой уверенной.
— Йен, — она пристально смотрит в его глаза, пытаясь договориться, — я вижу, что у тебя проблемы. Просто доверься ему. Доверься моему отцу. Он поможет тебе. Он всегда помогает. А я не буду звонить ему и лгать. Делать вид, что тебя рядом нет.
Эберхарт казалось бы успокоился, протёр лицо руками, но через секунду его жёсткий взгляд впился в Делму:
— Тебе придётся, — уверенно произнёс он.
— А если я откажусь? — она всё ещё не верила, что события развиваются по такому пути.
Мужчина вытаскивает палочку. Девушка округляет глаза, с удивлением смотря на мага.
— Не вынуждай меня, — держит Йен палочку в опущенной руке, — просто позвони Кингсли.
— Что будет, если я не буду ему звонить..?
Ты убьёшь меня? Или применишь подчинение? — решится на этот вопрос было трудно.Рука с палочкой поднимается. Теперь она направлена прямо в лицо девушке.
— Не вынуждай меня, — снова повторяет он. Взгляд Эберхарта был отчаянным, но в нём читалась желание идти до конца.
Юная волшебница вздрогнула. Руки против воли потянулись к небольшой сумочке, перекинутой через плечо.
— Ты и ему будешь угрожать? — дрожащим голосом спрашивает она, начиная копаться в сумочке, выискивая Сквозное зеркало.
— Только если придётся усадить его за стол переговоров, — попытался улыбнуться волшебник, но его улыбка вышла кривой и нервной, — мне нужно, чтобы Кингсли меня выслушал, просто выслушал и всё. Произошло… большое недоразумение, между всеми нами, ха-ха, — Йен не сводит глаз с девушки, наблюдая, как она силится найти в расширенном пространстве сумочки нужную вещь.
— А я..? — она находит Сквозное зеркало, с некоторой опаской держа его в руках, — что будет со мной?
— Просто посидишь, — мужчина начал обходить её по кругу, не опуская руки. Семикурсница отчётливо подрагивала, пытаясь справиться с собой. Кажется у неё начинается истерика. Из глаз стали литься слёзы.
— Я… я… — продолжает она стоять с артефактом в руках.
— Звони! — прикрикнул он. Кончик палочки на секунду полыхнул зеленым цветом, — иначе придётся наложить на тебя Империус.
Но Эберхарт не хотел накладывать Империо. Он знал, что внимательный взгляд его чернокожего друга вполне мог заметить подобное, по косвенным признакам. Причина же была в том, что Йен не был хорош в этой магии. Как-то не было ранее нужды! А у новичка цель может дёргаться или говорить отрывисто, механически. Подобное будет… заметно… увы. И если Кингсли распознает подчинение, то договориться уже не выйдет, это факт. В ином случае… варианты были. На самый худой конец он просто изменит Делме память.
Девушка начала настройку зеркала. Пальцы заметно подрагивали, глаза блестели слезами. С трудом справившись с артефактом, она начала вызов.
— Утри слёзы, — заметно тише говорит ей Йен, после чего Делма быстро проводит тыльной стороной ладони по глазам, больше размазывая влагу, чем убирая.
На том конце долго не отвечали. Волшебница со страхом смотрела на мужчину, но он не давал указаний закончить вызов, всё ещё удерживая палочку около её лица. Наконец, связь была установлена.
— Делма, детка, сейчас не лучшее время для звонка, — зеркало отразило уставшего чернокожего мужчину, на чьём лице были заметны не до конца смытые следы пепла и копоти.
— Папа… — слёзы непроизвольно потекли из глаз, стоило ей только увидеть Кингсли.
— Доченька, всё хорошо? — он пристально уставился на неё, оценивая внешний вид и видимую часть обстановки.
— Папа… — она не может справиться с наступающей истерикой, прикрывая глаза рукой.
— Что случилось, Делма? Где ты?! — Кингсли напряжённо смотрел, стараясь не пропустить ни секунды диалога.