Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура
Шрифт:
фир кашес — четыре вопроса (которые задают на пасхальном седере)
флейшик — мясной
фотер — отец
фраге — вопрос
фрегн — спрашивать; фрег ништ — не спрашивай; любовник
фример — сравнительная степень прилагательного фрум, благочестивый
фус — нога
хад гадьё —
хазер-фисл — «ножка свиньи»; аройсштелн а кошер хазер-фисл — выставлять напоказ только благопристойный «фасад» неблагопристойного дела
хазер — свинья
хале — хлеб из сдобного теста; немен хале — отделять халу (бросать кусочек теста в огонь)
халемойд — промежуточные дни праздников Пейсах и Сукес; половой член
хануке-гелт — деньги, которые раздают на Хануку
хапн — хватать
хасене — свадьба
хатейсим — буры
хет — грех
хейдер — традиционная еврейская школа
хейлек — часть
хицойним — злые духи
хойдеш — месяц
хомец — квасная, дрожжевая пища, запрещенная в Пейсах; контрабанда
хосн — жених
хохем — мудрец; идиот; хохем бе-лайле — «мудрец по ночам», т. е. дурак
хоч — хотя (бы)
хумеш — Пятикнижие
хупе — свадебный балдахин
хуцпе — наглость
цацке — безделушка, украшение; мелочь
цибеле — лук; золст ваксн ви а цибеле, митн коп ин др’эрд — чтоб ты рос как лук, головой в земле
цимес — блюдо из тушеных овощей или фруктов; суматоха, много шума из ничего
цицес — кисти из ниток (традиционная деталь одежды)
цоре — клал-шпрахное произношение слова цуре
цуре (мн.ч. цурес) — беда, тягота
цеброхн — сломанный
цевейнен зих — разрыдаться
чолнт — традиционное субботнее рагу
шабес — суббота
шадхн — сват, брачный агент
шалешидес — третья субботняя трапеза
шамес — служитель синагоги
швангер — беременная
шварц-йор — дьявол
швер — тяжелый;
сложный; тесть; свекоршвицн — потеть
швуэс — Шавуот, праздник дарования Торы
шед (мн.ч. шейдим) — злой дух
шейн — красивый
шелтн — ругаться, проклинать
шехине — Божественное присутствие
шехтн — закалывать животное кошерным способом
шейтл — парик (который носят ортодоксальные еврейки)
шиве — семидневный траур по близкому родственнику
шидех — сватовство, подбор пары
шикер — пьяный
шикн — посылать
шиксе — нееврейская девушка
шкоц — непослушный мальчишка (еврей)
шлепн — плестись, волочить(ся)
шлехт — плохой
шлимазл — невезение; невезучий человек
шлимазлнице — плохая хозяйка
шлогн — бить
шлойшим — тридцатидневный траур по родственнику
шлумперке — грязнуля, плохая хозяйка
шмад — вероотступничество
шмадн зих — отречься от иудаизма
шмалц — смалец
шминесре — Восемнадцать Благословений (главная молитва литургии)
шо — час; ин а гутер шо — в добрый час
шойхет — кошерный резник
шойн — уже
шпрах — язык
шрайбн — писать
шрайен — кричать
штарбн — умирать
штарк — сильный; очень
штейен — стоять
штендик — всегда
штерн — звезда; лоб
штинкерке — см. шлумперке
штупн/штопн — набивать; фаршировать; трахать
шул — синагога
шхите — кошерный забой животного
эйвер — часть тела; пенис
эйфеле — младенец
эпес — что-то; в некоторой степени
эсн — есть
эфшер — может быть
юнг/йинг — молодой
яндес — наглость