Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь в зеленом цвете - 6

MarInk

Шрифт:

– В смысле?

– Есссли они любят тебя, как ты любишшь Блейззза, то чшшто сссс ними происсхходит, когда они думают, чшто ты умер?
– этот вопрос был ударом под дых.
– Ххорошшшо, ессли сс ними есссть, кому поговорить, ессли людям нужжно, чштобы с ними говорили, когда они ссстрадают… а ессли нет?

Гарри вскочил на ноги и, покачнувшись, рухнул обратно; плечо хрустнуло, ударившись о каменный пол.

– Кажется, я не в лучшей форме… - «ещё бы, рыдать неделю и больше ничего не делать… странно, что я до сих пор жив».
– Сев, у тебя тут поблизости не завалялось ничего лечащего и чего-нибудь съедобного? Ох, а ещё мне

нужна одежда…

– Нет, ххозззяин. Зздесссь только мы и сссброшенная мной много лет наззад кожжа.

– И много-много грязи, - согласно кивнул Гарри, вставая уже более осторожно; дёргающая, парализующая боль в плече была мелочью.
– И палочки у меня с собой нет…

– Попробуй обойтиссь безз палочшшки, ххозззяин.

– А у меня есть ещё какие-то перспективы?
– хмыкнул Гарри.

Пять раз повторённое Aguamenti дало в конце концов струю воды из ладоней, почти сразу иссякшую, но Гарри хватило и этой малости. «Будет очень глупо, если я умру, обпившись после недельного сухого голодания… что-то у меня в привычку входить начало по неделе или по две не есть и не пить, а тупо упиваться страданиями, блин… юный Вертер, тоже мне…»

– Севви, где-нибудь тут есть чистая вода? Мне бы хоть грязь с себя немного смыть… тут же озеро над комнатой, да?

– В одном изз боковыхх коридоров натекает вода из озззера. Пить её нельззя, но мытьсся можжно.

Водичка была так себе, мутная; но Гарри был весь в слизистой грязи, поэтому предъявлять претензии не стал.

– Главное, чтобы по мне не было заметно, что эту неделю я просидел в канализации, - Гарри скептически вгляделся в своё отражение в озёрной воде.
– А помыться можно будет потом.

Оставалась последняя поблема - одежда; Салазар Слизерин как-то не предусмотрел в Тайной Комнате запасной гардеробной для потомков. «А может, это Вольдеморт всё повыгреб, когда её открыл».

– Так пойду, наверно… - Гарри, подсвечивая себе огоньком на ладони, пробирался ко входу в Тайную Комнату - где-то там должен был лежать портключ, который Гарри выронил при приземлении.
– Если кого-то встречу, то им же хуже… ай!

Гарри споткнулся о сброшенную шкуру и рухнул на неё.

– Плечо-о… - выстонал Гарри сквозь зубы, пережидая приступ боли.
– Хоть бы ты отвалилось, проклятое…

Сломанное плечо в ответ заболело ещё сильней, словно обиделось на Гарри.

– Надо убрать эту шкуру, - решил Гарри, сумрачно поглядев на виновницу падения.
– Ого, как на драконью похожа… почти совсем как та, из которой те куртки Фреда и Джорджа… прямо точь-в-точь… Caedo!

Кожа василиска резалась без палочки на удивление охотно; Гарри выкроил четыре прямоугольника - два пошире и покороче и два подлиннее и поуже. Два широких срастил беспалочковым Reparo по бокам и сверху, оставив отверстия для рук и головы; два поуже превратил в подобие брюк, которые держались исключительно на выступающих костях таза.

– Должно быть, я выгляжу как идиот, - сказал Гарри вслух.
– Но хотя бы не как голый идиот…

«А раньше я не мог так, без палочки… я стал сильнее… Блейз ведь отдал мне всю свою магию…», - Гарри осел на пол, прижимая к себе импровизированную рубашкку; плакать он больше не мог.

– Блейз… - тупая боль остервенело грызла Гарри изнутри.
– Блейз… я люблю тебя… люблю… Блейз…

Боль накипала в нём; звериная тоска, которая не могла выйти наружу. Они сворачивались вокруг сердца Гарри и сжимали его так, что

оно едва билось. Проходило несколько секунд, и оно вяло, неохотно стучало; потом ещё несколько, и оно снова двигалось, неравномерно, с перебоями.

– Блейз… - Гарри ткнулся лбом в кожу василиска.
– Я всё сделаю, что обещал… люблю тебя… Блейз…

Портключ нашёлся там, где должен был быть - на полу, в грязи; Гарри кое-как вытер его о «рубашку», едва не поцарапав, и сжал.

– Отличный вид отсюда, - Гарри вспрыгнул на бортик Астрономической башни, держась рукой за колонну; вгляделся в далёкую землю внизу и с сожалением помотал головой.
– Нет… я обещал тебе, Блейз, я ничего с собой не сделаю… и Фред с Джорджем очень расстроятся… мне ещё неплохо бы извиниться перед ними за то, как я накричал на них тогда… они ни в чём не виноваты, только в том, что любят меня…

Гарри спустился с башни; шаги босых ног гулко отдавались в пустых коридорах. «Сегодня должен быть выходной, если я проторчал там неделю… опять никто не учится и никто не ходит здесь, рядом с кабинетами… Судя по солнцу, сейчас где-то середина дня, может, в Большом зале кто-нибудь будет?»

Гарри остановился в дверях Большого зала, никем пока не замеченный; вместо обычного шума царила тишина, по крайней мере, среди студентов. За преподавательским столом Гарри увидел штук пять авроров, которые о чём-то говорили с Дамблдором и МакГонагалл, и близнецов, тоскливо смотревших в пустые - свет свечей отражался в золочёных донышках - тарелки перед собой. «Какой же я козёл… почему я всё, что угодно, мог сделать в три раза хуже, чем есть?»

Он двинулся вперёд; стоило ему сделать первый шаг, как его заметили.

– Гарри Поттер!
– заорал кто-то за столом Хаффлпаффа.

– Поттер!
– благоговейно.

– Поттер!
– восхищённо.

– Гарри!
– восторженно.

– Гарри Поттер!
– влюблённо.

«Интересно, что наговорил им Дамблдор о смерти Блейза, что мне так рады?»

Все повскакивали со своих мест, все четыре факультета; правда, слизеринцы не выкрикивали его имя, а только следили за ним взглядами. Гарри шёл, щурясь от непривычно яркого света; «Очки треснули, оказывается… надо будет починить…»

Близнецы потрясённо смотрели на него первые несколько секунд, сомневаясь в собственном зрении и слухе; а потом вскочили из-за стола и помчались ему навстречу. Но в двух шагах остановились так резко, будто наткнулись на невидимую стену. Позади них торопливо ковылял Грюм, шагали Кингсли, Тонкс и ещё несколько авроров.

– Фред, Джордж… - Гарри хотел сказать: «простите меня», но все слова куда-то пропали из головы, и он молча опустился перед Фредом и Джорджем на колени (всё равно ноги толком не держали…), взяв руки близнецов в свои… и наплевать было, что все на это смотрят. Пусть смотрят. Они ничего не знают, совсем ничего…

Если всю эту неделю им было так же плохо из-за него, как ему из-за того, что Блейз умер…

– Простите меня, - сказал Гарри, отстранённо отметив, что Зал притих.
– Пожалуйста, простите меня.

Близнецы рухнули на колени, обнимая его; сломанное плечо активно возмущалось - наверно, не любило таких пафосных романтических сцен - но на него никто не обращал внимания.

– Прощаем, конечно, разумеется, прощаем… - близнецы, как сумасшедшие, целовали его лицо, волосы, его руки.
– Всё, что хочешь, что угодно, ты живой, Мерлин, ты живой, ты в порядке, Гарри…

Поделиться с друзьями: