Жулики-Призраки и прочие негодяи
Шрифт:
— Пройти туда будет непросто, — тихо сказал я ей, добавив искажение, чтобы никто за столом нас не слышал. — Нам нужно быть уверенными.
Она кивнула.
— Но сначала, — добавил я, потягивая мартини, — твоя очередь.
Она посмотрела на семерку и пятерку перед собой, а потом на карту дилера: восьмерку. Миг колебания, и она постучала по столу. Дилер дал ей еще пятерку, и она махнула рукой, чтобы воздержаться. Безопасный ход.
Настал мой черед, у меня была пара девяток. Я опустил еще фишку на стол.
— Разбиение, — сказал я с соответствующим жестом.
Дилер разделил
На втором круге дилер дал мне короля, и я воздержался.
Еще пять игроков сделали свои ходы — у двоих был перебор, а потом дилер перевернул свою скрытую карту, открывая валета. За столом послышались тихие стоны, дилер смел фишки игроков, а потом опустил три мои фишки победителя передо мной. Я забрал их со стола.
— Кит, — Линна склонилась ко мне, говоря тихо и строго, — не время для обмана.
Я не дал довольной улыбке дрогнуть, начал следующий раунд с красной фишки.
— Это просто возможность, Линна. Не нужна магия, чтобы выиграть немного денег в блэкджеке.
Она выпрямилась, посмотрела на меня, а потом сосредоточилась на дилере, и я задался вопросом, поверила ли она мне. Мне не нравилось предчувствие.
Прошли четыре раунда — две победы, ровно и перебор для меня, одна победа и три перебора для Линны — когда гламурная пара подошла к двери баккары. Охранник что-то у них спросил, а потом улыбнулся и сдвинул левую часть шторы, придержал ее, пока они н пропали в комнате за ней. Это казалось неправильным. Если страж не запоминал лица всех мификов из списка приглашенных, попасть было слишком просто.
Я постучал по столу для удара, скривился от результата в шестнадцать — дилеру было хорошо с тузом наверху — и махнул рукой, чтобы воздержаться. Дилер продолжил вдоль стола, Линна ткнула меня в бедро.
Пожилая женщина в белом брючном костюме прошла к двери баккары. Она обменялась парой слов с охранником, как прошлая пара, и вытащила что-то размером с визитку из кармана жакета. Охранник осмотрел вещицу, дружелюбно кивнул и отодвинул штору, пропустил ее внутрь.
— Он открыл другую сторону, — шепнула Линна.
— А?
— Он сдвинул штору с левой стороны для первой пары. Но теперь он открыл справа.
Мои глаза расширились. За одной шторой могли скрываться две двери? Одна вела в комнату баккары, а другая была для мификов?
— Нам пора попасть туда, — тихо сказал я ей. — Но нужно отвлечение, чтобы пройти мимо того стража.
— Что за отвлечение? — настороженно спросила она.
Я быстро улыбнулся, отодвинул стул и собрал свои фишки, оставив дилеру одну как чаевые. Линна последовала примеру.
— Идем, милая, — сказал я низким голосом с ноткой Джеймса Бонда, но без акцента. Я протянул руку. — Попытаем удачу за покерными столами.
Она приподняла бровь, ее пальцы опустились на сгиб моего локтя.
— Что ты задумал теперь?
— Ничего, — невинно возразил я, крутя бокал с мартини на дне.
Фишки звякали в кармане, я шел к самому шумному покерному столу в комнате. Игроки были крупными мужчинами за
пятьдесят, которые выглядели как работники дока, скрещенные с печальными учителями физкультуры — громкие, сильные, полные бравады и не такие хорошие в покере, как они думали.Я встал за самым крупным и пьяным мужчиной, нацелился на его разум и ждал, пока он поднимет карты, чтобы подсмотреть. Его плечи напряглись, когда он «увидел» свою руку. Он посмотрел на стол, потом на свои карты, снова на стол. Неловко кашлянув, он подавил веселье и поставил все свои фишки.
Я попятился, Линна переминалась с ноги на ногу рядом со мной. Другие игроки смотрели на своего друга. Двое сбросили карты, но еще двое тоже все поставили.
Моя жертва рассмеялась и бросила торжественно карты, завопила:
— Флеш-рояль!
Стало тихо. Его друзья смотрели на него в смятении.
Дилер кашлянул.
— Сэр, это не флеш-рояль.
— Что? — завопил мужчина. — Вы слепой? Это идеальный…
Я убрал искажение.
Он моргнул. Смятение исказило его лицо, его пьяный мозг смотрел на карты на столе, которые вдруг стали другими. Прошла секунда. Другая. Третья.
Дилер снова кашлянул.
— Победитель — другие джентльмены…
— У меня был флеш-рояль! — заорал изо всех сил пострадавший. — Что за бред в этом казино? Это обман! Вы — воры!
С каждым обвинением его голос становился громче, и когда дилер попытался подвинуть горы фишек к настоящему победителю, разъяренный мужчина загреб фишки к себе.
Зазвучало больше криков, охрана поспешила на шум. Хорошо одетый страж дверей баккары не пошевелился, но смотрел в сторону шумного мужчины.
Я сжал ладонь Линны и потянул ее за собой.
— Время кошачьего глаза.
Она шепнула заклинание, и я опустил бомбу невидимости на весь этаж, стирая нас из восприятия всех. Камеры не обмануть, но охранники за пультом могли смотреть только в одно место, и сейчас они смотрели на разозленного мужчину, борющегося с другими, крича о краже.
Никто не посмотрел бы на тихую дверь баккары, ни у кого не будет повода позже проверить материал.
По крайней мере, я на это надеялся.
Мы с Линной прошли спокойно к шторе. Я наложил еще слой искажения для охранника, чтобы он не заметил движение ткани, а потом я провел напарницу в правую часть к загадке за шторой.
Тайна оказалась комнаткой с лифтом. Я нажал кнопку вызова, и дверцы тихо открылись. Мы прошли внутрь, и дверцы закрылись. Направление было лишь одно: кнопка с силуэтом лилии.
Мы с Линной смотрели на кнопку, переглянулись, воздух между нами гудел от предвкушения и пьянящей опасности.
— Готова оказаться среди самых богатых и опасных мификов города? — тихо спросил я.
Она закатила глаза.
— Ты слишком сильно этим наслаждаешься.
— Есть такое.
Ставки были высоки. И мне казалось, что они станут еще выше.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Дверцы лифта открылись, и я отчасти ожидал маскарад в стиле «С широко закрытыми глазами» или королевский банкет с редкой и дорогой едой, которая была гадкой, но все делали вид, что им нравилось, потому что еда стоила дороже яхты.