Журнал Борьба Миров № 3 1924(Журнал приключений)
Шрифт:
К вечеру они наполнили весь город, назойливо лезли в уши, набивали головы тысячами вздоров.
— Прививка будет производиться только тем кто обладает достаточным имущественным цензом — уверенно сообщал какой-то выфранченный молодой человек толпе собравшейся на площади Этуаль.
— Вздор. Рабочие не допустят этого.
Рабочие разнесут и комитет и профессора и…
Проходивший мимо с ведром в руках и кистью под мышкой маляр вмешался в разговор.
— Рабочие, мсье. Нет. Плевать хотели рабочие на ваше бессмертие.
— Позвольте, —
— Нечего тут позволять. На черта сдалось рабочим ваше бессмертие. Вот мне, например. Я уже двадцати лет мажу кистью стены господских домов. Не думаете ли вы, что я соглашусь делать это вечно. Нет, мсье. Рабочие заговорят о бессмертии после…
В толпу незаметно втерся полицейский. Маляр замолчал.
— Продолжайте — улыбнулся франт подмигивая защитнику общественной нравственности — вы, кажется, хотели сказать.
— Ничего я не хотел сказать. — Маляр сплюнул и пошел прочь.
— Несомненно большевик, — решил человек с орденом почетного легиона. — Несомненно большевик.
Слово толкнуло мысли в другом направлении.
— Да вот что-то большевики скажут. Им не видать этого, как ушей своих.
Толпа занялась большевиками.
МАЛЯР был прав. Рабочие кварталы встретили сенсацию презрительной усмешкой. Около газетчиков, выкликавших имя Мортеля собирались небольшие кучки.
— Кричи громче, малыш, — посоветовал мальчишке, торговавшему вечерними газетами, какой-то старик, — кричи громче. Твой товар здесь никому не нужен.
— Бессмертие, — говорила соседка, худая женщина с грудным ребенком на руках, — Да пусть меня силой потянут на эту прививку, я не пойду.
— Бессмертие, — говорил оратор на митинге. О бессмертии мы товарищи будем говорить после социальной революции.
В Москве, на Моховой, в штабе мировых восстаний вопрос о событии поставили в текущие дела. Председатель сообщил о полученной телеграмме, информировал собравшихся об отношении рабочих масс и уже готовился перейти к следующему вопросу когда…
— Коминтерн слушает, — сказал секретарь снимая трубку звеневшего телефона. Да… только что… да… хорошо. Товарищи. Радио приняло сообщение, что Комитет Прививок после двенадцатичасового совещания вынес решение, согласно которому прививка эликсира профессора Мортеля будет произведена тем, кто согласится принять участие в священном походе на Республику Советов.
Несколько мгновений все молчали. Первым заговорил человек в военном с копной пепельно-черных волос, зачесанных назад. Поблескивая стеклами пенсне и пощипывая острую бородку он сказал, отчеканивая каждое слово.
— Армия бессмертных. Отлично. Мы возьмем их голыми руками.
ЦК французской компартии получил приказ удержать рабочих от преждевременных выступлений.
Не легко было это сделать: слово «интервенция» действовало как искра, попавшая в бочку пороха. Фабрики и заводы прекратили свою работу, рабочие выходили на площади и бульвары, и ораторы компартии с трудом удерживали слишком горячих.
В двух-трех местах сформировались отряды и уже двинулись было к центру, но их вовремя удалось повернуть назад.Полиция доносила Комитету.
День обещал большие волнения. К вечеру настроение улеглось: в рабочих районах тихо. Но тишина эта внушает большие опасения. Нет сомнения, что компартия ведет усиленную работу.
У здания военного министерства, где принималась запись желающих идти в ряды священных, как назвал их римский папа, войск интервенции толпились огромные массы, желающих получить жизнь вечную.
Что за чудовищная толпа собралась здесь. Весь цвет мещанства, все упитанное, откормленное, все развратное и больное от кутежей и любви стеклось к дверям, на которых виднелась небольшая белая вывеска:
ВЕРБОВОЧНАЯ КОМИССИЯ.
Какой-то бродяга с провалившимся носом изо всех сил старался протиснуться вперед и уже оттолкнул в сторону упитанного лавочника, когда в его руку острыми ногтями вцепилась накрашенная женщина..
— Сапперлиппопет, — воскликнул бродяга — Баба. Вы тоже на войну, мадам.
И ловко подняв ее над головой, он швырнул кричавшую женщину куда-то в гущу, напиравшей со всех сторон толпы. Ломая котелки и цилиндры, царапая глаза, она барахталась и визжала. Ее крик открыл глаза до сих пор слепым от волнения людям.
— Фьют. Да здесь еще одна женщина, — крикнул кто-то.
— И здесь, — отозвались в другом углу.
— И здесь — донеслось откуда-то сзади.
Женщин оказалось много.
Одна из них, взобравшись на плечи двух подозрительного вида молодцев, кричала.
— Вы не имеете права лишать нас этой возможности. Мы тоже хотим жить.
— А воевать хотите? — перебил кто-то.
— Воевать. Да я зубами перегрызу глотки десятку большевиков, перерву за одну дозу эликсира.
— Ура. Качать женщин.
— Слово, граждане, — слово — надрывался человек в бархатной куртке. — Я предлагаю допустить женщин. Допустить. Но… но только красивых. Поднимайте их на плечи, а мы все будем судить. Достойна или нет. Правильно?
— Правильно. Правильно. На плечи женщин.
Девушка лет восемнадцати взметнулась высоко над толпой.
— Сними шляпку, — крикнули ей несколько голосов.
Она повиновалась.
— Ножки покажи. Ножки. Да не так… выше… вот так.
— Разденься… Совсем…
Девушка колебалась.
— Разденься. Разденься, — ревела толпа. Юбка и кофточка полетели вниз.
В другом месте какой-то безногий на деревянной тележке пробирался между ногами бесновавшихся людей.
— А ты куда? — остановил его долговязый парень только что извлекший часы из кармана своего соседа.
— Я тоже пойду на войну. Тоже.
— Ты, — засмеялся парень — калека!
— Я буду у пулемета. Я старый пулеметчик. Я еще на прошлой войне ноги потерял: я тоже жить хочу. Тоже, — кричал он, вцепившись в ногу парня, который забавляясь испугом калеки, отшвыривал его в сторону сильными пинками.