Журнал «Вокруг Света» №01 за 1975 год
Шрифт:
Мне стало страшно, точно так же, как в ту ночь, много лет назад, когда я сидела в ожидании Матти и своего отца. Сердце больно сжалось в груди, и я решила, что с Юсси что-то стряслось. Быть может, стадо провалилось в воду? Но тогда бы и собака не вернулась домой. Внезапно я вспомнила про лососевый проток. Он поздно замерзал, место там глубокое, к тому же сильное течение. Олени Юсси находились на Карехнярга, большом полуострове, как раз напротив Васиккасаарет. А вдруг Юсси провалился под лед?
Мысль эта как молния пронзила мое сознание. Помню только, как я крикнула Айли, чтобы та бежала к соседу за помощью, а сама кратчайшим путем бросилась к свекру. Рассказала ему, что собака
Свекор и два брата Матти, которые в тот день случайно оказались дома, прихватили с собой арканы и карманные фонари и тотчас отправились в путь. Впереди бежала собака, показывая дорогу.
Я тоже хотела пойти с ними, но, когда услышала, какой там сейчас лед, все поняла. Ноги отказались повиноваться, я была не в силах идти.
Свекровь сильно болела. Она почти не поднималась с постели. Мне было жаль ее, лучше бы уж ей умереть, не зная новых мук. Врач сказал, что ей остались считанные дни, может быть, недели.
Я присела рядом с ней. Мы не проронили ни слова. Все ждали...
Вспомнив про Айли, я отправилась домой. Мне было так тяжко, что я едва передвигала ноги.
Домой я возвратилась почти одновременно с ней.
Айли увидела, как мы напуганы. Постепенно и до нее, наверное, дошло, насколько серьезной была ситуация, она вдруг закричала:
— Лед! Лед!
И разразилась плачем. Вот она какая, Айли. Хорошо, когда умеешь плакать. Тому, кто может плакать, всегда бывает легче. Он может излить свою печаль.
Под конец я не могла уже сидеть без дела. И я пошла к свекрови.
Свекор только что возвратился. Весь мокрый от пота, он посмотрел на меня точно так же, как в то далекое утро. Смотрел долго и пристально.
Все вокруг заходило ходуном, в глазах стало двоиться. Наконец он произнес слова, которые, я знала, он скажет, и которые я так боялась услышать:
— Юсси умер. Мы нашли его там, в полынье.
Как я добралась до дома, как я очутилась внутри — не знаю. И вдруг очнулась, словно от спячки, услышав, как вскрикнула Айли:
— Он... он... утонул?
Не знаю, что я ответила ей. Помню только, как Айли затряслась и стала кричать еще громче. Она рыдала всю ночь. Я прилегла рядом, обняла ее, стараясь утешить, но что я могла сделать? Казалось, мир для меня рухнул второй раз в жизни. Будто разом сломали все то, что мы так долго возводили после смерти Матти и исчезновения отца. Как страшно, что и для Юсси лососевый проток стал роковым.
На следующий день мы узнали, как все произошло.
Было уже темно, когда Юсси вышел к лососевому протоку. Мел небольшой снежок. Юсси сам не заметил, как вдруг очутился в воде. Весь лед вокруг был обломан — он пытался выбраться, работая ножом. Но было холодно, пальцы быстро коченели, отказываясь повиноваться, и нож, видно, выскользнул из рук; он лежал чуть впереди, и лед был там немного толще, мог бы выдержать вес его тела. Спасение было совсем рядом — всего лишь в каком-то полуметре, но в перволедье выбраться без ножа невозможно — ноги уходят вниз, а пальцы скользят по гладкой поверхности льда, не находя опоры. Отплыть и, разогнавшись, выскочить на скорости на крепкий лед он тоже был не в состоянии — на ногах сидели лыжи, новые лыжи с креплениями, быстро их не снимешь. Когда братья нашли его, Юсси лежал, так и вмерзнув в лед, лишь голова была снаружи, упиралась подбородком
в кромку льда. Он не утонул, просто окоченел, а спасательный нож лежал почти что рядом...Магган замолкает, набивая свою маленькую трубку. Рука от волнения дрожит, ей никак не удается зажечь огонь.
— Как же вы жили потом, после смерти Юсси?
Магган отвечает не сразу. Взгляд ее где-то далеко-далеко. Время от времени она глубоко затягивается, выпуская тонкие струйки голубоватого дыма.
— Что ж, — отвечает она наконец. — Жить-то надо было. Айли так горевала, что чуть не сошла с ума. Она и впрямь немного рехнулась. Могла вдруг так расхохотаться, что начинала громко икать, и слышать ее в эти минуты было просто жутко. Но потом это прошло. Ну а нам с матерью было чуть полегче, ведь это не первый удар, уготованный нам судьбой.
Свекровь умерла на другой день после гибели Юсси. Перед самой смертью она послала за мной. Не произнесла ни слова, только долго и ласково смотрела на меня, точно так же, как тогда, много лет назад, потом взяла мою руку и не выпускала до тех пор, пока ладонь ее не ослабла. Так она скончалась.
В могилу они отправились вместе, Юсси и свекровь, и я позавидовала ей...
Отец Айли взял на себя заботу об оленях. Их было так много, что ему пришлось перегнать стадо на север, где было легче с кормом. Там Айли повстречала другого человека и снова вышла замуж. Ууле было тогда семь лет. Отчима он не любил, к тому же быть оленеводом ему вовсе не хотелось. Как и прадед — мой отец, он был прирожденным рыбаком и хотел заниматься рыбой, хотя имел так много оленей. Он упрям, и уломать его невозможно.
После бесконечных переездов туда и обратно было решено, что мальчик пока побудет у меня. Мать моя умерла, и я осталась в полном одиночестве.
Сейчас ему двенадцать лет, он по-прежнему живет со мной. Нам хорошо вдвоем. Зимой он в школе-интернате, но каждую субботу и в каникулы приезжает домой. Нам помогают Айли с мужем, теперь у него много оленей. Иногда они приезжают навестить нас.
Летом мы с Уулой ловим рыбу. Но только не у лососевого протока. Правда, один раз, не так давно, когда мы не поймали ни одной рыбы, а лосося вообще не видели все лето, Уула страшно расстроился, решив, наверно, что в озере вообще не осталось больше рыбы. Мне стало его особенно жаль, и в конце концов я решилась пойти к лососевому протоку. Там мы сразу же поймали небольшого лосося.
Восторгу мальчика не было предела. Ему так хочется опять пойти на это место, что он целыми днями пристает с этим ко мне. Но я неумолима.
Магган наклоняется вперед, озирается по сторонам, желая убедиться, что нас никто не слышит. Потом говорит дрожащим голосом:
— Я так боюсь, понимаешь. С меня уже довольно лососевого протока. Ведь мальчик ничего о нем не знает.
Но спустя неделю Уула все равно настоял на своем. И вот сегодня они рыбачат в лососевом протоке. Клюет большая рыба, настоящий крупный лосось. Уула долго борется, чтобы поднять его наверх.
Потом, занеся нож, он выжидает, когда рыба наконец повернется, чтобы всадить ей сзади нож.
Когда он наносит удар, лосось стремительно подпрыгивает вверх. Рыба такая сильная и тяжелая, что Уула выпускает нож. Леса скользит вдоль острия ножа, еще торчащего из тела рыбы, и обрывается. Лосось исчезает в глубине вместе с блесной и ножом. Магган бледнеет, ее охватывает дрожь. Сердце сжимает боль, она теряет весла и, вся сникнув, сгибается над банкой.
Уула укладывает ее на дно лодки, она лежит худая и бледная и смотрит на внука широко раскрытыми глазами. Взгляд ее серьезен, но вместе с тем он выражает изумление. И никакой боязни или страха за себя.