Журнал «Вокруг Света» №01 за 1986 год
Шрифт:
После обильного и вкусного ужина, поданного талантливым поваром Мамо, мы садимся за «мемуары» — дневниковые записи. Стол освещается подвешенной на дереве газовой лампой. Ее свет привлекает множество насекомых. Один из наших эфиопских друзей нагибается и замахивается на приползшего в освещенную зону скорпиона. Мы успеваем вмешаться, и пятнадцатисантиметровый красавец попадает в банку с формалином. С этого дня ежевечерние обходы лагеря способствовали пополнению коллекции крупных скорпионов, почему-то предпочитавших бегать близ палаток.
Всходит полная луна, населяя долину загадочными тенями. Всем составом мы идем к площадке у входа в пещеру. Здесь уже собралось много людей. Яркий свет костра выхватывает из тьмы
У них в руках большие барабаны. Ритмичные удары колотушкой по натянутой коже сопровождаются приседаниями, прыжками, присвистом. Кроме барабанов, иных музыкальных инструментов здесь нет. В задних рядах — женщины. У многих за спинами привязаны грудные дети. И женщины и мужчины поют протяжные песни. Мамо, знающий язык оромо, переводит нам их бесхитростное содержание — просьбы ниспослать дождь, уберечь посевы, отвести беды и болезни от семьи...
Староста деревни шейх Ахмед Мами произносит большую речь в нашу честь, благодарит за работу, которая, по его мнению, в скором будущем внесет массу изменений в жизнь местных обитателей, приблизив к ним блага цивилизации. Другой шейх, также отмечая наш труд на благо народа оромо, приглашает навсегда остаться в этом благодатном краю...
Вот и закончился месяц, проведенный в Соф-Омере. Выполнены все наши планы. Тяжело груженные машины медленно выбираются из сухой долины. Мы бросаем прощальные взгляды на каньон Уойба, на крохотную деревушку, разместившуюся там, где река пропадает под землей.
Соф-Омер — Аддис-Абеба — Москва
Владимир Киселев, Александр Климчук
Похищение Рато Мачхендранатха
Разносчик газет в то утро так и не появился. Пришлось сесть в автомобиль и через весь город ехать «к Дереву». Катманду трудно представить без этого знаменитого дерева. В самом центре Нью-роуд, главной торговой улицы непальской столицы, растет громадная смоковница. На довольно большом, вымощенном камнем круглом подножии разложены стопками малоформатные частные газеты на дешевой сероватой бумаге, всевозможные брошюры, а также самые «что ни на есть правдивые» гороскопы. Здесь, под Деревом, в любое время дня можно узнать последние новости.
Увы, в тот день выходящие на английском языке газеты были уже распроданы, а к устной информации доверия я не питал. В поисках печатного слова решил пойти на площадь у средневекового королевского дворца Хануман Дхока. Но и там ничего...
Над золочеными крышами многоярусных пагод вдруг взметнулись клубы черного дыма. Неужели пожар? Спешу в ту сторону, но открывшаяся мне картина довольно банальна: около полицейского управления опять сжигали наркотики. Возле чадящего костра громоздились опорожненные бидоны, на которых большими буквами было начертано: «Гашиш».
Не задерживаясь у костра, я пересек двор и вошел в полицейское управление, чтобы у знакомого суперинтенданта, начальника одного из отделов, выяснить, в чем тут дело.
Познакомились мы случайно на международной выставке собак, где я выручил суперинтенданта, предотвратив схватку его мастифа, сорвавшегося с поводка, с моим лхасским апсо. За драку этому псу грозила дисквалификация. Да и вывести на смотровой круг своего мастифа полицейский так бы и не смог без поводка и ошейника, которые я одолжил ему. А после выставки, на которой наши питомцы заняли первые места в своих классах, мы постепенно сблизились. Во всяком случае, полицейский охотно делился со мной профессиональными
новостями раньше, чем они попадали в газеты.Суперинтендант оказался на месте. Увидев меня, он вышел из-за уставленного телефонами письменного стола и, как всегда, долго пожимал руку.
— На этот раз ничего интересного для вас нет, — извиняющимся тоном сообщил полицейский.
— Такой пожарище и ничего интересного? — удивился я.
— Просто уничтожаем запасы конфискованного зелья. В прошлый раз действительно было крупное дело, но об этом я вам уже рассказывал.
Зазвонил один из телефонов. Суперинтендант поднял трубку.
— Это именно то, что искали?.. Эксперты подтвердили?
Закончив разговор, он вытер платком покрывшийся испариной лоб. Затем набрал номер внутреннего телефона.
— Можете отпустить подопечного на все четыре стороны. Не забудьте только предупредить таможенников, пусть тщательно осмотрят его багаж. Такой тип и сам может пойти на риск.
— Неужели самого Грифа, «короля контрабандистов», поймали? И без улик — наркотиков у него, конечно, не оказалось?
— Наркотики в сравнении с этим делом — мелочь, — загадочно сказал он, явно не собираясь вдаваться в подробности.
Эта уклончивость обычно словоохотливого полицейского заинтриговала меня.
— Похитили что-то очень важное? Суперинтендант долго мялся, потом, бросив взгляд на телефон, все же решился:
— Раз всё обошлось, думаю, можно и рассказать.
Он неторопливо достал из пачки сигарету, щелкнул зажигалкой.
— Когда пропадает произведение искусства, вы, журналисты, часто просите нас назвать примерную стоимость похищенного, а мы просто не в состоянии сделать это. Какими деньгами вы оцените воздух, землю, солнце — все то, без чего человек жить не может? Я вовсе не любитель напыщенных фраз, но тут они сами слетают с языка. Поймите, для нас, непальцев, все эти с виду заброшенные, порой стоящие в самых неожиданных местах каменные и бронзовые изваяния не просто памятники старины. Они неотъемлемый атрибут нашей жизни. Возле них рождаются дети, празднуются свадьбы, умирают... А вот обеспечить им надежную охрану мы не в состоянии.
— Почему? Неужели каждый панчаят не может выделить сторожей, чтобы они присматривали за реликвиями?
— А вы знаете, сколько у нас богов?
— Нет.
— Хотя бы приблизительно?
— Ну, десятки тысяч...
— А миллионов — не хотите? (По данным непальского исследователя Нагендры Шармы, в Непале насчитывается около 330 миллионов богов.) И почти каждое божество воплощено в камне, дереве, бронзе или нетускнеющими красками на полотне. Сами знаете, что интерес на Западе к историческим реликвиям Востока растет с каждым днем. Этим пользуется организованный преступный бизнес. По прогнозам экспертов ЮНЕСКО, кстати оказывающих нам большую помощь в сохранении и реставрации памятников, через каких-нибудь тридцать лет только в Большой долине, где находятся три своего рода города-музея под открытым небом — Катманду, Патан и Бхактапур, — исчезнет около шестидесяти процентов всех памятников. В том, что за их похищениями стоит могущественная организация, меня окончательно убедило последнее дело. Вы давно были в Патане на площади Тундикхел? — неожиданно спросил суперинтендант.
— Вчера вечером проезжал мимо. Там вроде бы все готово. Колесница стоит в полном убранстве. Ведь завтра начинается праздник. Вот только полиции что-то слишком много.
— Хотите, я вам раскрою маленькую тайну? — улыбаясь, спросил он. И, не дожидаясь ответа, хитро сощурившись, сказал:— О том, что праздник действительно начнется завтра, стало известно лишь несколько минут назад.
— Не может быть, — не поверил я.— Любой непальский ребенок знает, что начало завтрашнего праздника с точностью до секунды давным-давно высчитано астрологами.