Журнал «Вокруг Света» №04 за 1986 год
Шрифт:
Едва я поднес его к глазам, как неподалеку раздался мощный взрыв. Здание качнуло, по стенам, словно град по железной крыше, застучали осколки. Затем последовал второй взрыв, третий и вновь тишина.
— Из дальнобойных кладут,— спокойно сказал лейтенант и стал объяснять, где находятся позиции батальона.
Линзы бинокля приблизили избитые осколками стены зданий с рваными, обожженными по краям проломами. Дальше простирался огромный пустырь со множеством больших и маленьких воронок, зажатый с обеих сторон полуразрушенными коробками домов. Через него слева направо пролегли ломаной линией траншеи батальона Абу Мухаммеда, перед которыми застыло около десятка желто-зеленых израильских танков, чем-то похожих на болотных жаб.
В этот момент на пустыре,
— А вы?
— Мы — солдаты. Спорить было бесполезно. Примерно через полчаса налет прекратился. Когда я поднялся наверх, пыль осела, дым рассеялся. Тем не менее озабоченный командир взвода попросил меня побыстрее покинуть его наблюдательный пункт.
— Я должен идти на позиции. Израильтяне могут вот-вот полезть,— словно извиняясь за негостеприимство, сказал он.
Бейрут
Окончание следует
Константин Капитонов, соб. корр. «Литературной газеты» в Ливане — специально для «Вокруг света»
Сказки Экваториальной Гвинеи
Самолет сделал разворот над океаном, и в иллюминаторе появилась серебристая точка на ослепительно голубом фоне. Это остров Биоко, где находится Малабо — столица Экваториальной Гвинеи. Там мне предстояло работать переводчиком в объединении Авиаэкспорт. Что я знал об этой стране? Совсем немного. Знал, что она сравнительно недавно обрела независимость, что новое руководство взяло курс на социальные преобразования, развитие национальной промышленности, на возрождение национальной культуры. По образованию я филолог, и, очевидно, поэтому в каждой африканской командировке меня неудержимо тянуло к общению с местными жителями. Интерес к обычаям страны, фольклору, вековой культуре африканских народов привел к тому, что из каждой страны я привозил сюжеты народных сказок, легенд. Как я их собирал? По-разному... Как-то я захотел купить у одного охотника обезьянку, тот отказал, ссылаясь на легенду. Я тут же стал его расспрашивать... Так была записана первая сказка. Отныне я использовал любую минуту, чтобы «выпросить» сказку или легенду у моих гвинейских друзей — шоферов, служащих. А однажды на местном базаре, покупая фрукты у гвинейца Ондо, я пошутил, сославшись на одну из легенд о хитрой Черепахе. Ондо на секунду онемел. Он никак не ожидал от «белого человека» знания своих родных сказок. После этого он стал основным моим «поставщиком» сказок и легенд племени фанг. Народность фанг — основная в Экваториальной Гвинее. Люди фанг пришли на территорию страны в далекие времена из Северной Африки. Языки суахили и фанг во многом схожи, но фольклор различных племен, хотя и имеет одинаковых героев — Черепаху, Леопарда, Обезьяну,— различен. Надо сказать, что сказки народности фанг никогда ранее не собирались и не публиковались, потому, на мой взгляд, предлагаемые читателям литературно обработанные сюжеты африканских сказок открывают новую, еще неизвестную страницу культурного наследия Африканского континента.
Владимир Полупанов
Почему Попугай никогда, на землю не садится?
Забрел однажды Леопард в деревню, где жил Попугай. Входит к нему в хижину, смотрит, а у того только одна нога. Удивился Леопард и спрашивает:
— Попугай, а где твоя вторая нога?
— Да вот соседи на охоту собрались,— отвечает тот,— и стали меня звать, а тут, как назло, дел по хозяйству накопилось. Вот и пришлось вместо себя ногу посылать... Пусть одна поохотится и соседям заодно поможет.
Примчался Леопард в свою деревню и заревел:
— Эй вы, бездельники! Готовьте луки, стрелы, копья. Пойдете на охоту, но сначала отрубите мне ногу... возьмете ее с собой.
Удивились звери, но промолчали — уж очень они боялись Леопарда. Отрубили ему ногу... Ох, как ревел от боли глупый и ленивый Леопард. Так ревел, что даже в соседней деревне Черепаха услышала. Пошла узнать в чем дело. А Леопард даже говорить не может, только по хижине катается. Расспросила его Черепаха, как с ним такая напасть приключилась. И закачала головой.
— Дурень ты, дурень... Разве ты не знаешь, что в полдень Попугай всегда одну ногу под крыло прячет и спит так... Посмеялся он над тобой!
Разгневался Леопард не на шутку. Приказал найти Попугая и убить. Но Попугай, как только узнал об этом, вспорхнул и был таков. Искали его, искали, так и не нашли. Но Леопард его до сих пор ищет. Попугай же с того времени никогда на землю не садится и гнезда свои строит на высоких колючих сейбах.
Почему Леопард всегда, один бродит
Как-то встретились Черепаха и Леопард, и стал он хвастаться.
— Я,— ревет,— в джунглях самый сильный, самый умный, и все звери должны меня бояться!
— Вот еще,— смеется Черепаха,— с какой стати им тебя бояться?
Спорили, спорили и решили у зверей спросить. Собрались, как водится, все звери на совет под старой сейбой, вышел вперед Леопард и зарычал:
— Звери! Я самый сильный и самый умный! А коли так, то вы должны бояться меня!
Засмеялся Слон, засмеялась Горилла, даже Мартышка и Попугай смеются. Долго смеялись, а потом и говорят ему:
— Нет, Леопард, не боимся мы тебя...
«Ах так...— подумал Леопард.— Ну вы у меня попрыгаете!»
Утром пошли звери на водопой, а Леопард дома остался. Только деревня опустела, Леопард вслед за ними помчался. А дорога на водопой была одна. Вот Леопард посередине дороги вырыл яму, залез в нее, накинул на себя шкуру буйвола, а на морду напялил страшную маску, которой злых духов изгоняют, и стал ждать зверей.
Возвращаются с водопоя звери. Глядь, а посредине дороги чудище невиданное — глаза огнем горят, морда жуткая, а на голове рога преогромные. Испугались звери, бросились бежать. Только Черепаха осталась. Бегать-то она быстро не может, да и бояться ей в джунглях некого. Панцирь такой, что даже слон не раздавит. Подползла она поближе, пригляделась и узнала Леопарда.
— Эй, ты,— говорит,— так и будешь в этой яме до ночи сидеть или все-таки вылезешь?
Сказала и поползла дальше, не оглядываясь, а Леопард поплелся домой. Через какое-то время прошел по джунглям слух, что Леопард заболел. Добрые звери собрали в лесу травы, приготовили вкусной еды и послали Мартышку навестить больного.
Прошел день, а Мартышка не возвращается. Послали Антилопу. Ночь прошла, а ее все нет и нет. Пошли звери к Черепахе за советом.
— Не верю я Леопарду,— качает головой мудрая.— Пойду сама.
Приползла Черепаха к Леопарду, смотрит, а в углу кости лежат свежие. Но она и виду не подала, что обо всем догадалась.
— Хвораешь, братец? Леопард лежит и стонет.
— Да,— говорит Черепаха,— тяжелая у тебя болезнь, но я одно средство знаю — мигом выздоровеешь.
Рядом с хижиной Леопарда росло огромное дерево манго, вот и стала его Черепаха подкапывать. Закачалось дерево, затрещало и стало падать. Услышал Леопард страшный шум — стрелой вылетел из хижины и бросился в джунгли, а Черепаха ему вслед кричит:
— Так-то ты болеешь, лживая кошка!
Собрала она зверей под старой сейбой, вышла вперед и говорит:
— Звери! Не верьте никогда Леопарду... Он больным только прикинулся и хотел всех нас по одному к себе заманить и убить.
Обходят с той поры звери коварного Леопарда, а тот затаил лютую злобу на всех, и коли кто зазевается, тут ему и конец. Вот только с Черепахой ничего поделать не может. Не по зубам.
Как Черепаха, с Леопардом силой мерялись