Журнал «Вокруг Света» №06 за 1984 год
Шрифт:
Латифа смутил ее вопрос, но свою команду он не отменил. Отвел всю группу обратно в проулок. Приказал окружить площадь.
— Всем быть готовыми к бою! Не нравятся мне эти женщины.
— Латиф, вот мы и пригодились сегодня,— к нему подошла Фазиля.— С тобой эти женщины разговаривать не станут, а мне, девушке, скажут все, что нужно. Пойду я.
— И я,— к ней придвинулась Зарагуль.
— А вы, если потребуется, прикройте нас,— выступая вперед, сказала Фазиля.
И они пошли. Через залитую солнцем площадь, над которой в весеннем танце кружили голуби.
Их товарищи смотрели вслед, еще не зная о том, что через минуту раздадутся выстрелы. Зарагуль будет ранена, а Фазиля сражена смертельно.
Две девушки вызвали огонь на себя. Бойцы молодежного отряда остались живы.
Кабул — Герат — Москва 1981 — 1982 гг.
Послесловие автора
В Демократической Республике Афганистан чтут память юной героини. Ее именем названы самая большая улица и парк в Герате, а главное, что на ее путь борьбы за счастье народа встают новые отряды молодых. А как сложились судьбы других героев повести? Брат Фазили Мухтар Абдурахман, теперь уже подполковник Вооруженных Сил ДРА, продолжает выполнять свой долг по защите завоеваний Апрельской революции. Кадыр сегодня работает в одном из отделов ЦК ДОМА. Халиль возглавил городской комитет молодежной организации в Кабуле. Несор, когда писалась эта книга, продолжал добивать остатки банд под Гератом. Нафиса по-прежнему деятельно работает с молодежью Герата. Собирается учиться в университете. Погиб Мирза Кабир, партийный секретарь, сумевший сплотить дехкан в кишлаке Калай-бадбахт. Машину, на которой он возвращался из города, подкараулили бандиты и в упор расстреляли из пулемета. Сорок девять пробоин! С какой же ненавистью надо было жать на гашетку... Но все равно душманы промахнулись. Потому что, хоть и нет в живых Мирзы Кабира, над его кишлаком развевается флаг демократической республики. Сбылась мечта Фазили Абдурахман — всходы новой жизни окрепли и пошли в рост. Владимир Снегирев
Вниз по последней реке
Впервые мы получили хорошую «взбучку от капризной погоды, когда наш отряд разбил лагерь на берегу речки, отмеченной на карте как «Проток Южного мыса». Воздух в тот вечер был тих необыкновенно. Мы развели костер, приготовили ужин, поели, а затем, после некоторых колебаний, поставили палатки. И правильно сделали...
Я проснулась внезапно. Шквал, завывавший как дикий лесной зверь, с бешеным остервенением трепал прочную ткань моего убежища. Выбравшись из спального мешка, я выглянула наружу. Резкий порыв хлестнул меня по лицу. Ветер нес с собой тонкий речной песок, и его удары были очень болезненны.
Я посмотрела на соседнюю палатку. Она раздулась, как глубоководная рыба, вытащенная на сушу, ее стенки разгладились, натянулись, как кожа на барабане, стойки прогнулись, и большая часть штырей была вырвана из мягкого грунта.
Я выскочила наружу. Все мои силы уходили на то, чтобы совладать со взбесившимся ветром, который стремился сорвать и унести нашу палатку...
Пеший маршрут порой проходил по большим, участкам зыбучей грязи и завалам, но экспедиция шла вперед.
...Аборигены острова всегда боялись ночи и ненавидели ее. Они считали, что темноту насылает на людей злой дух, коварный Раггиораппер, который, по легендам, «похож на черного человека, только очень большой и безобразный... его приносит ветер».
Так рассказывает в американском географическом журнале «Нэшнл
Джиогрэфик мэгэзин» о начале своего путешествия Каролина Беннет Патерсон, которая в составе небольшой группы энтузиастов прошла по необитаемым территориям острова Тасмания.
На территории
Тасмании существуют два обширных необитаемых района. Они граничат друг с другом и расположены в южной и юго-западной частях острова, но из-за ряда географических особенностей отнесены к двум разным национальным паркам: «Юго-Западный» и «Дикие берега» (имеются в виду берега реки Гордон и нижнего течения реки Франклин). Сообразно с этим маршрут экспедиции был разделен на два этапа: пеший переход вдоль южного побережья острова и спуск на резиновых плотах по реке Франклин.Свой путь группа из восьми человек начала с берегов Регерского залива, получившего свое название от фрегата французского адмиралтейства, который потерпел крушение у этих берегов. Заливу дал имя первый картограф этих мест французский мореплаватель Жо-зеф Антуан де Брюни д"Антркасто.
Участники экспедиции должны были двигаться, держа курс на залив Порт-Дейви, оттуда повернуть на северо-восток, в глубь острова, и выйти к берегам озера Педдер — искусственного водохранилища, образовавшегося после того, как плотина перегородила русло реки Гордон. Здесь группу должен был ожидать вертолет, чтобы перенести ее в административный центр острова, а оттуда — к истокам реки Франклин.
Итак, вещи собраны и уложены, маршрут нанесен на карту, экипировка проверена, можно двигаться в путь.
Из дневника К- Б. Патерсон:
«Объемистые рюкзаки, которые мы несли на плечах, были нашей единственной связью с цивилизацией. Нас обступила дикая природа, совершенно не изменившаяся с тех пор, когда здесь еще жили аборигены. Светлые, лишенные коры эвкалипты стояли по сторонам тропы словно белые тени. Многие из них были без сучьев — результат частых опустошительных лесных пожаров. Наши ноги утопали во влажном зеленом ковре, украшенном узором из разноцветных бутонов.
Чем дальше мы углублялись в лес, тем больше становилось горизонтальных кустарников. В основном это был мирт и гигантские папоротники. Нам приходилось буквально ползком преодолевать обширные пространства.
Эти кустарники получили свое название— «горизонтальные» — из-за того, что, достигнув высоты в метр с небольшим, они прекращают вертикальный рост с тем, чтобы раскинуть ветви, словно руки для объятий, параллельно земле. С этого момента кустарники растут только в стороны. Зачастую невозможно было продраться сквозь глухую стену зарослей, и тогда нам приходилось идти в обход».
Сведения о незаселенных территориях юга и юго-запада Тасмании крайне скудны и отрывочны. Бывают здесь лишь случайные отпускники. Эти «дикари» из года в год приезжают в определенные места, которые они когда-то облюбовали, и редко передвигаются на значительные расстояния.
Таким образом, единственной возможностью получить полное представление об этом районе оставалось побывать там.
...Мы сделали привал у подножия большого утеса. Отсюда хорошо просматривался широкий ракушечниковый пляж, на котором грязными разводами лежала белесая морская пена. Это был утес Льва, и действительно, по тому впечатлению, которое производит на человека эта величественная громадина из песчаника, ее можно сравнить с египетским сфинксом.
Вдоль побережья хаотически нагромождены гигантские глыбы — следствие интенсивной ветровой эрозии. Ее разрушительному действию прибрежные скалы подвергаются ежечасно. Ветры «ревущих сороковых» — бич мореплавателей древности — обрушиваются на эти берега со всей неистовой силой, разогнавшись над тысячемильными безмолвными просторами Индийского океана».
Давным-давно, в плейстоцене, в эпоху последнего ледникового периода (23 тысячи — 10 тысяч лет до нашей эры), Тасмания и Австралия представляли собой одно целое. На месте современного Бассова пролива, отделяющего ныне остров от материка, была суша, и никаких препятствий для миграции животных и первобытных охотников не существовало. Но ледники растаяли, уровень воды в океанах поднялся, и Тасмания отделилась от материка.