Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки
Шрифт:
Но делать было нечего, он пообещал Отступнику.
И за что ему только это наказание?!
***
Леди Джетта Кэмпбелл. Июль, Ровейна
– Мама, ты же знаешь, я никого не принимаю! – недовольным голосом произнесла Джетта. – Оставь уже эти смехотворные попытки выдать меня замуж! Может, я вообще не хочу… Да, я не хочу! Вместо этого я открою свой лазарет для животных или же стану танцевать
– Джетти, – чуть не плача, начала мама, – прошу тебя!
– Говорю же, нет!
– Мы с отцом пообещали, что ты сможешь выйти замуж за того, за кого захочешь, и мы не станем на тебя давить. Но этот молодой человек…
– Я не хочу никого видеть. Прогони его сейчас же!
– Он крайне настойчив и отказывается уходить.
– Тогда скажи ему, что я испепеляю на завтрак всех настойчивых. Или же что я заражу его обезьяньей оспой. Да, так ему и передай!
– Он сразу ответил, что ему не страшны твои угрозы и он не уйдет до тех пор, пока ты его не примешь. Джетти, дорогая моя!.. Ну нельзя же сидеть затворницей почти семь месяцев подряд! Я все прекрасно понимаю, с тобой случилась страшное, но тот ужас давно закончился, и тебе уже пора начинать жить дальше. Прошу, ради меня и ради отца! Пять минут разговора с тем приятным джентльменом, после чего ты сама выставишь его вон.
И Джетта сдалась.
– Так и быть, мама! Только ради тебя и папы я его приму, но не обещаю, что этот навязчивый посетитель уйдет из нашего дома без обезьяньей оспы.
На лице матери появилась торжествующая улыбка, и уже скоро леди Кэмпбелл привела в Цветочный Салон – комнату с распахнутыми окнами в сад, откуда открывался чудесный вид на строящийся на другом берегу огромный ледовый дворец, – молодого джентльмена.
Подающего надежды – так думали они с отцом.
Заодно мечтали о том, что их старшая дочь Джетта, до этого два года скрывавшаяся от инквизиции, однажды вернется к нормальной жизни. Балы, развлечения, легкий флирт, пусть даже академия магии – только бы она не сидела дома изо дня в день!
Но сегодня к ней прибыл молодой лорд Джефферсон, глава огромного семейного предприятия, и отказывался покидать дом Кэмпбеллов до тех пор, пока не поговорит с Джеттой. Кристофер Джефферсон до этого много лет считался погибшим, но оказалось, он потерял память и несколько лет прожил в другой стране, а потом чудеснейшим образом все вспомнил!
…Как же много чудес за последнее время произошло на Акульем Острове! Выздоровели заболевшие, вернулись пропавшие без вести, а некоторые, как в случае с молодым Джефферсоном, даже воскресли из мертвых.
Но никто и ни о чем у них не спрашивал, как и не сомневался (по крайней мере, вслух) в произошедших с ними историях. Вот и сейчас леди Кэмпбелл не стала ничего спрашивать – проводила молодого лорда Джефферсона в Цветочный Салон и закрыла за ним дверь.
Хорошо, оставила небольшую щелку, к которой тотчас же прильнула ухом.
Потому что Кристофер Джефферсон не только великолепно выглядел, но и обладал безупречными манерами, как и подобает истинному джентльмену, и во многим напоминал ее мужа, в которого она влюбилась с первого же взгляда двадцать пять лет назад.
И вот теперь…
– Я вернулся домой, Джетта! – произнес лорд Джефферсон. – Потому что мой дом именно там, где ты. Все эти месяцы я пытался жить без тебя и наслаждаться своей свободой. Но я не смог и больше не хочу. Ты ведь … Ты же дождалась меня?
– А как
ты думал? – ворчливым голосом спросила она. – Дождалась я тебя или нет, если я дала тебе обещание?В голове у леди Кэмпбелл тотчас же все встало на свои места – она поняла причину затворничества своей дочери. Счастливо вздохнув, – потому что, судя по звукам из Цветочного Салона, Кристофер Джефферсон целовал Джетту, а та с энтузиазмом ему отвечала, – она осторожно закрыла за собой дверь.
Ну что же, обезьянья оспа на этот раз обошла семью Джефферсонов стороной. Но, судя по всему, ей не помешает встретиться и обсудить с Лилиан Джефферсон приготовления к будущей свадьбе.
***
Летиция Ванроуз. Июль, Ровейна
Летиция медленным шагом возвращалась домой, обдумывая варианты того, как распорядиться освободившейся квартирой на первом этаже. Ей хотелось еще больше денег, а заодно и того, чтобы новый жилец непременно был магом – точно таким же, как съехавший после женитьбы на Рине Одридж Маркус Блекстон.
Молодая семья перебралась в новый дом, освободив сразу две квартиры. Если верхнюю Летиция сдала в тот же самый день, то жилье на первом этаже простаивало.
Она прекрасно понимала, что другого такого великодушного, умелого и внимательного мага ей вряд ли удастся найти так быстро. И даже немного злилась на Маркуса – за то, что он съехал.
Блекстонов лишь немного извиняло то, что они пригласили ее на свадьбу.
Давно Летиция так не веселилась!
Жаль только, что среди гостей не нашлось ни одного подходящего мага, и освободившуюся квартиру на первом этаже Летиция сдать никому так и не смогла.
Ну ничего, она не бедствовала, никакой спешки нет!
– Пойдем-ка побыстрее, дорогой! Иначе эта жара нас доконает, – сказала она Мистеру Чапперу, и тот согласно тявкнул в ответ. – Интересно, кто это трется возле наших дверей?
На рыжеволосой девице, стоящей к ней спиной, были надеты слишком короткое платье и убогая соломенная шляпа с выцветшей лентой, а в руках она держала потрепанный чемоданчик. С растерянным видом та подергала дверную ручку, и Летиция мстительно подумала: хорошо, что она вставила замок.
А то шляются тут всякие!
– Тетя Летти! – повернувшись, воскликнула девица, и Летиция внезапно поняла причину ее слишком короткого платья.
И все остальное она тоже поняла.
К ней приехала племянница – та самая Агнес, которой Летиция отсылала письмо с приглашением еще в конце декабря.
Ну что же, она явилась с большим опозданием и уже на сносях. Месяц восьмой, не меньше.
А то и больше, и платье обтягивало внушительный животик.
– Агнес!.. – растерянно пробормотала Летиция.
– Я не могла приехать раньше, тетя Летти! Все еще надеялась, что Джейсон разведется и на мне женится. Но он не развелся и сказал, что знать меня не хочет. А мама заявила, чтобы я убиралась из дома, потому что она не станет кормить меня с моим… моим ублюдком! Она снова вышла замуж, и ее новый муж еще ужаснее прежнего.
– Моя сестра всегда отличалась крайней неразборчивостью в мужчинах, – хмуро произнесла Летиция, размышляя, что делать дальше.
Стоило прогнать нерадивую племянницу, сказав, что чужие проблемы ей не нужны, но она не смогла.