Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зимний излом. Том 1. Из глубин
Шрифт:

Артиллерист чуть ли не с наслаждением расписывал грядущие несчастья и ошибки, а Луиджи старательно слушал, проклиная зубодробительные названия, которые и выговоришь не сразу, не то что запомнишь. Больше делать все равно было нечего, только ждать и гадать, кому же выпадет встречать «гостей».

Брось Дриксен все свои силы против Хексберг, это облегчило бы положение армии фок Варзов в Придде, но городу и его защитникам в этом случае пришлось бы солоно, несмотря на Альмейду. Вейзель, во всяком случае, не сомневался, что дриксенский фельдмаршал нацелился на Хексберг.

– Бруно предпочтет одну полную победу здесь полупобеде

в Гельбе, – вещал артиллерист. – Наступать, имея на фланге вражескую крепость и порт, куда весной может вернуться флот, неразумно.

– Бруно не человек, а жернов, – вмешался заглянувший выпить грога фок Таннер. – Фельдмаршал мелет медленно и только наверняка. Он нападет, только если будет уверен.

– Хексберг стоит риска, – не согласился Вейзель. – В случае удачи враг лишает нас помощи с моря, получает в свое распоряжение продовольственные, оружейные и торговые склады и вынуждает Альмейду вернуться если не на Марикьяру, то в Сенью. Город станет опорой дальнейшего продвижения в глубь Придды, которое начнется весной. Мы будем зажаты между мятежными провинциями и дриксенцами, измотаны трудной зимовкой, лишены резервов...

– Дорогой супруг моей дражайшей тетушки, – восседавший у камина Вальдес снял кольцо с изумрудом и поднес к глазам, – вы упустили две мелочи. Хексберг еще не взят, а флот уже вернулся. Согласитесь, это несколько меняет тон нарисованной вами картины. К тому же нельзя забывать о столь великом уме, как Пфейхтайер...

– А кто это? – внес свою лепту в разговор Луиджи, после суетливого портового дня наслаждавшийся теплом, грогом и умной беседой.

– О, – закатил глаза Вальдес, – Пфейхтайер – замечательный человек. Он был дриксенским фельдмаршалом и написал величайший труд по стратегии и тактике. Все уважающие себя полководцы воюют по правилам Пфейхтайера, вследствие чего проигрывают полководцам, себя не уважающим, что вы и наблюдали в Фельпе.

– Вы не правы, Ротгер. – Курт Вейзель аккуратно отодвинул чертеж, над которым колдовал до прихода Таннера. – Работа Пфейхтайера упорядочила военную мысль и обобщила имеющийся опыт. Его ученики достигли серьезных успехов.

– Которые кончились, – подхватил Кэналлиец, – когда сии просвещенные мужи нарвались на Рудольфа Ноймаринена. Зато теперь трактат Пфейхтайера заменяет целую армию шпионов. Мы знаем, что будут делать «гуси», нужно только их пересчитать и открыть книжку на нужной странице.

– Все равно численное и тактическое преимущество еще никто не отменял. – Вейзель собрал грифели и сложил в специальный футляр. – Разумеется, если Бруно в соответствии с рекомендациями Пфейхтайера и собранными его шпионами сведениями решит овладеть Хексберг ударом с моря при минимальной поддержке со стороны Хербстланд, наше положение улучшится, но что вы станете делать, если он двинет на нас все имеющиеся в его распоряжении войска? Или усомнится в отсутствии Альмейды и откажется от штурма ради наступления в Гельбе?

– Я, – Вальдес свел брови и выпятил вперед челюсть, – ничего делать не буду. Я есть простой солдат, и мой долг – ждать приказ от моих начальников.

– Ротгер, – прикрикнул артиллерист, – ваше шутовство переходит все границы!

– Еще не все, – вице-адмирал откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову. – Совершенству предела нет.

– Господин Вейзель, –

вернулся к подползающей войне фок Таннер, – вы только что утверждали, что Бруно всей мощью навалится на Хексберг.

– Это весьма вероятно, – с достоинством произнес артиллерист, – в противном случае маршал фок Варзов уже отбыл бы в Гельбе и, весьма вероятно, я вместе с ним.

– От Хексберг до Гельбе четыре дня кентером, – зевнул Вальдес. – Если Рудольф Ноймаринен будет пропадать, вы успеете его спасти.

– Это так, – согласился Вейзель, – но...

– В чем дело, Уго? – Луиджи кивнул Варотти, с которым расстался меньше часа назад. – Что-то на «Акуле»?

– Господин капитан, – лихо щелкнул каблуками теньент, – капитан Рангони повез господина маршала в Шта... Штеш... Шт...

– В Штернштайнен? – без запинки произнес Луиджи и сам обалдел от своего достижения.

– Туда, – обрадовался Уго. – Срочно. Вас просют. И вашего хозяина. А еще господина Танерри и господина Везелли...

– Везелли! – восхитился Вальдес. – Роскошно! Дядюшка, с вашего разрешения, я теперь буду называть вас именно так.

– Твое легкомыслие, Ротгер, иногда становится неприличным, – припечатал бергер. – Мы ждем войны, пришло известие, столь важное, что маршал фок Варзов лично отправился к адмиралу Альмейде. Совершенно очевидно, что...

– Что ничего не очевидно, – подмигнул Кэналлиец. – А раз так, ставлю четыре к одному, что Бруно таки перешел границу. Таннерри, принимаете?

– На один к двум согласен, – меланхолично откликнулся начальник гарнизона. – Два к одному на то, что гости идут к нам!

– Проиграетесь, – хмыкнул вице-адмирал. – С Хексберг, по высокому «гусиному» мнению, хватит и отобранных у купцов лоханок.

– Ну и проиграюсь, – махнул рукой Таннер. – Сначала я, потом – Бруно. Лучше так, чем наоборот.

2

Реджинальд изрядно осунулся и был явно встревожен. Если виконт и дальше будет так глядеть, его в чем-нибудь обязательно заподозрят. Надо учиться врать. Если эту науку освоил Иноходец Эпинэ, Ларак и подавно сумеет. Робер церемонно поклонился бледному толстяку и нарочито громко произнес:

Добрый день, виконт. Рад вас видеть, но я хотел бы переговорить с герцогом Окделлом.

– Ричард плохо себя чувствует, – засуетился Реджинальд, – он в постели, но вашему визиту он будет рад.

В постели?! Робер был готов поклясться, что дурень вовсю прыгает, доказывая всем и каждому, что ему досталось меньше, чем Придду.

– Неужели рана оказалась столь серьезной?

– Нет, – виконт выразительно глянул на стоящего столбом слугу в роскошной ливрее, – но кузен дурно спал ночь. Очень дурно. Но давайте поднимемся к нему.

– С удовольствием, – заверил Робер, расправляя манжеты. Алый с золотой оторочкой камзол был отвратительно, неприлично ярким, но Повелитель Молний должен просить руки сестры Повелителя Скал по всем правилам, какими бы дурацкими те ни были.

Наль церемонно пропустил гостя впереди себя. На лестнице возились обойщики и резчики, меняя синее на золотое. Хорошо, Айрис осталась у кузины, иначе бы не обошлось без скандала. На втором этаже Реджинальд свернул направо. Значит, Дикон перебрался из кабинета в другие комнаты, и правильно! Виконт Лар остановился у массивной двери с серебряными накладками, на которых сплетались причудливые ветви, и постучал.

Поделиться с друзьями: