Зимний Мальчик
Шрифт:
— Часа два, два с половиной, если текст плотный. Только у меня таких текстов нет. И вряд ли будут. Откуда? Ты что, Ольга, роман затеяла писать? Тогда только «Эрику» покупай. А я тебе учебник по машинописи дам. Нормальный учебник, сам по нему научился.
— Учебник — это хорошо… — но энтузиазма я не услышал.
Чай был выпит, пирожные, домашние «картошки», съедены.
— У нас к тебе дело, Чижик. Мы тебе хотим кое-что почитать дать. Особенное.
— «Пикник на обочине»?
— Нет, «Пикника» у нас нет. У нас есть…
— Погодите, девочки, погодите. Сеанс логической
Вернулся, сел, состроил печальное лицо.
— Так и знал.
— Что ты такое знал, Чижик!
— То самое. Знаете, чем от вас пахнет?
— Ничем таким от нас не пахнет, — сказала Надя.
— Шампунем, — сказала Ольга.
— От вас пахнет тайной, — сказал я.
— Ну, может быть. Немножечко.
— Не очень хорошей тайной. Не буду тянуть, скажу прямо, — и я сделал паузу.
— Ну, Чижик. Сейчас мы тебе наваляем.
— Ладно, не буду мучить. Логика подсказывает, что пахнет от вас Солженицыным.
Если бы я вдруг достал из шляпы кролика, они удивились бы меньше. Хотя у меня и шляпы никакой нет. Завести, что ли?
— Но как?
— Но как ты узнал, Чижик? — вторила Ольга.
— Логика. Логика и наблюдательность. Вам, а скорее, только Ольге, дали «на почитать» что-нибудь солженицынское, я прав?
— Ну, прав, но как…
— Причем попросили размножить и передать дальше. Чтобы народ читал и проникался. Я опять прав?
— А, поняла, это ты по нашим вопросам о машинке догадался! Но почему Солженицын?
— И по машинке тоже, — не стал спорить я. — Поскольку купить, это одно, а научиться печатать — немножко другое, я понял, что время поджимает. В простых случаях можно просто отдать текст в машбюро или машинистке. Если это не делают, значит, дело тайное. Итак, мы имеем как бы тайный текст, это первое, текст с заявкой на высокую художественную ценность — это второе…
— Почему «с заявкой высокую художественную ценность»? — перебила Ольга.
— Потому что обратились к тебе. За порнушку ты бы не ухватилась. Вряд ли.
— Спасибо и на этом.
— Продолжу. Поскольку на дворе тысяча девятьсот семьдесят третий год, логично предположить, что речь о Солженицыне. Девять против одного. Нобелевский лауреат, чьё творчество скрывают от народа — к вам обратились с примерно такими словами.
— И не примерно, а с точно такими, — призналась Надя.
— И вы решили подставить под это бревно свои девичьи плечи.
— Почему бревно? — обиделась Ольга.
— Хорошо, не бревно. Впряглись в бурлацкую бечеву — годится? Тянуть корабль Солженицына по матушке по Волге. Так ли, иначе, понесли правду в народ. Обыкновенное дело. Всем почему-то кажется, что народ дурак, но стоит только ему разъяснить, дать почитать брошюрку или романище, и тут же… ладно, не об этом речь.
— Но Солженицын…
— Просто к сведению: в начале шестидесятых рассказы Солженицына публиковали в «Новом Мире». В пяти номерах, что ли. Сама понимаешь, Оля, это много для начинающего автора.
Надя посмотрела на Ольгу —
в писательских вопросах Ольга авторитет.— Более, чем много, — нехотя подтвердила Ольга.
— Но как-то позабылись рассказы. И быстро позабылись. «Ивана Денисовича» разве что помнят, и то из-за сюжета, зэк в советском лагере — это необычно. А что, как, почему — забывается сразу. Ну, я не об этом. На вкус и цвет товарищей нет. И то, что ему за эти рассказы «Нобелевскую» сразу дали, будем считать, не при чем. Буржуйская премия, кому хотят, тому дают. Наше дело сторона. Тут другое нехорошо.
И я замолчал. Пауза не актерская. Естественная пауза. Я думал, думал, мысли сыпались невесть откуда, но ведь сходилось! Всё сходилось!
— И что же нехорошо?
— Есть у Солженицына роман. Говорят, неплохой роман. Называется «В круге первом». О шарашках. Там ученые изобретают всякие потребные отечеству штуки. А название — потому что в аду, в круге первом по Данте, помещены языческие мудрецы. Их там держат почти в санаторных условиях — мудрецы же. Но не выпускают, чтобы язычество не разносили.
— Откуда ты знаешь? Читал?
— По радио слышал, — я показал на «Фестиваль». — И, говорят, его, роман этот, издали таки у нас спецтиражом, ты у отца спроси, он должен знать. Но первый круг ладно. А помнишь, кого Данте поместил в круг последний?
— Чего помнить, я Данте не читала, — ответила Ольга.
— Предателей он туда поместил. Предателей, провокаторов, доносчиков и прочую сволочь.
— К чему ты это, Чижик?
— Я не буду спрашивать, кто вам дал и сам текст, и предложил его размножить и нести в массы. Я просто назову имя. Если не угадаю, простите меня и считайте параноиком. Если угадаю, продолжим разговор.
— Говори, не тяни.
— Юшаков. Гена Юшаков.
Помолчали минуту. Помолчали другую. Я включил самовар на разогрев. Мощность самовара — шестьсот ватт. Вроде бы и много, но нагревается до кипения минут за пятнадцать, если полный. Сейчас-то ополовинен, и ещё теплый.
Девушки продолжали молчать. Я не торопил. Момент истины может тянутся часами.
Самовар засвистел.
— Чай будем?
Девушки отказались. Девушки думали.
Я налил себе кипяток, добавил ложечку земляничного варенья. Поздно уже, от крепкого чая не уснешь, а слабый чай я не люблю. Пусть будет просто вода с вареньем.
— Хорошо, это Юшаков, — сказала Оля.
— И он специально предупреждал, чтобы никому о нём не говорить. Никому, а особенно мне. Я прав?
— Прав, прав. Ты. Чижик, так часто бываешь прав, что даже страшно становится. Может, ты душу черту продал?
— Как знать. Может, и продал, — сказал я. — Но только свою, а не вашу, так что вам страшиться нечего. Вернусь к нашему Гене.
— Ну, предупреждал нас Гена не трепаться, что с того? Он о нас думал.
— Кабы он думал о вас, то никогда бы в это дело не втянул. Нет, читать Солженицына можно. А незаконное тиражирование — это уже другое. И если вдруг его творения признают антисоветскими — а к этому, похоже, идёт, — то и совсем третье. Но опять я о Солженицыне, а что мне Солженицын? Я о Гене Юшакове.