Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Однако у разбойников были другие планы. И когда ко мне протянулись загребущие ручонки желающего разврата насильника, я перехватила его запястья и сжала.

– Тот, кто покушается на мое имущество, становится калекой, - монотонным голосом заговорила я, позволяя глазами засверкать потусторонним огнем. Насильник взвыл и попытался вырваться.
– Тот, кто покушается на мою жизнь - становится мертвецом, - я сильнее сжала пальцы, отчего в карете раздался неприятный хруст ломающихся костей.
– А тот, кто желает взять мое тело, чтобы надругаться - умирает страшной и мучительной смертью.

– Ты кто?
– застучал зубами главарь.

Ангел, - улыбнулась я, продолжая крушить кости.
– И, раз тебе это известно, то путь один - в могилу. Тем более, что вам давно пора искупить грехи.

Я перевела взгляд на неудавшегося насильника и улыбнулась еще шире. На миг отпустив его руки, я припечатала ладонь к его груди, отчего преступник завыл, словно раненый зверь.

– Откройте карету, - вежливо попросила я.
– Не хочу, чтобы он все заляпал здесь кровью.

Повинуясь моему взгляду, обессилевшие от ужаса, два разбойника безропотно распахнули дверцу. А через мгновение вылетел и тот, кому суждено было умереть первым.

Я спокойно выбралась из экипажа и неторопливо подошла к воющему бандиту. Не испытывая никаких чувств, склонилась над обреченным человеком и мягко улыбнулась, снимая перчатку с руки. Из пальцев ударили слепящие лучи света, пронзая корчащегося насильника и добавляя ему мучений.

– Огонь ангела выжжет тебя, - ни один мускул не дрогнул у меня на лице.
– А я займусь твоими друзьями.

И, оставив его умирать страшной смертью, я повернулась к троим, не способным двинуться с места.

– Выйдите из кареты, - я сделала повелительный жест рукой. Бледные, не способные к сопротивлению, преступники неловко спрыгнули в грязь.
– Я не стану добавлять вам грехов, вам еще предстоит ответить за те, что имеются. Поэтому умрете вы от моей руки.

Приблизившись к дрожащим мужчинам, привыкшим к легкой наживе, я легко, словно соломинки, свернула им шеи. А потом посмотрела на возницу - на того, кто заманил меня в ловушку.

– Ты мне еще нужен, - я надела перчатку.
– Ты довезешь меня до Челмсфорда. А там получишь свое вознаграждение. И не дай тебе Господь хоть намекнуть случайным прохожим о том, что ты видел и знаешь - тогда твоя смерть придет раньше срока. А она этого не любит.

Я села в карету и постучала по стенке, давая понять, что пора продолжать путь.

Надо заметить, что до самого Челмсфорда не было никаких происшествий. Не надеясь на добропорядочность бандита, я круглосуточно держала его под контролем. Особых сил это не требовало, поэтому я не переживала, что могу обессилеть. Гораздо неприятнее было ощущать исходящий от человека страх и желание сбежать. Но это было не в моих интересах, и мошенник прекрасно понимал, что живым я его не отпущу.

Однако, путешествие подошло к концу. Я вышла из кареты, в которой прибыла из Нортумберленда, и, мило улыбнувшись извозчику, затерялась в толпе - ни к чему, чтобы меня видели на месте гибели. Поэтому, я сначала нашла извозчика, который не только выглядел порядочно, но и являлся таким.

Сговорившись о цене и ударив по рукам, я садилась в экипаж, когда до меня донеслись испуганные крики.

– Что там такое?
– стараясь казаться удивленной, спросила я, высунувшись в окошко кареты.

– Какого-то беднягу сбили насмерть, мисс, - ответил прохожий. Я округлила глаза и поспешила спрятаться в карете. Смерть настигла его, как я и обещала.

***

Мы приехали, мисс, - из воспоминаний меня вырвал голос извозчика, нанятого в Челмсфорде.
– Поместье леди Стентиннон.

– Благодарю вас, - я легко выпрыгнула из экипажа и улыбнулась.
– Ваша плата, мистер.

– Благодарю, мисс. Всего доброго.

– Всего доброго.

Слыша за спиной звуки отъезжающего экипажа, я смотрела на огромный особняк из серого камня эпохи Тюдоров. Его аллеи и дорожки были засыпаны снегом, впрочем, аккуратно расчищенным. Вздохнув - не люблю готический стиль, совмещенный с Итальянским Ренессансом, но выбора у меня нет.

Поднявшись по ступенькам, постучала в двери и стала терпеливо ждать, когда мне откроют. Врываться силой или являть свою ангельскую мощь я не торопилась - сначала надо повидаться с леди и тогда уже убеждать, что я прибыла не просто так, а спасать ее шею. Пожалуй, именно это было самым сложным - даже видя перед собой сверхъестественное существо, люди отказывались верить моим словам. Но, ровно до той пора, пока в их жизни не произойдет какое-нибудь дерьмо, из которого я успею их вытащить. И, как правило, это дерьмо всегда имело потусторонний отблеск.

– Простите, мисс?
– дверь мне открыла миловидная рыжая служанка с россыпью конопушек на круглом личике с наивными голубыми глазами.

– Мне нужна леди Габриэлла Стетиннон, - отрезала я.
– Дело очень важное. Будьте так добры, проводите меня к ней.

– П-прошу, входите, - это возымело эффект. Как и всегда.
– Я сейчас доложу о вас.

Она распахнула двери, приглашая меня войти. Я не стала отказываться. Переступив порог, оказалась в просторном холле, отделанном со вкусом и в викторианском стиле. Что ж, неплохо. Меньше мрачности.

– Пройдемте в гостиную, - служанка повела меня дальше.
– Я сейчас доложу о вас.

Я кивнула, следуя за ней.

Гостиная оказалась весьма просторной. В одном конце пылал камин, распространяя тепло, возле него стояли два кресла, обитые бархатом цвета кофе с молоком, и небольшой журнальный стол. Возле окна расположилась кушетка, на полу - роскошный турецкий ковер цвета благородного вина. В глубине - лестница, ведущая наверх.

– Подождите здесь, - рыжая жестом предложила меня присесть.
– Как о вас доложить?

– Скажите, что пришла мисс Мелани Ричардс, - сказала я, снимая перчатки.
– И дело касается ее жизни.

– Как прикажете.

Девушка поспешила исполнить поручение. Я улыбнулась.

Но девушка не дошла до кабинета. Внезапно мои ноздри учуяли запах, который я вообще не ожидала почувствовать в этом доме. Я напряглась, ставя заметку, как следует, отматерить Вершителя за то, что он не предупредил.

– Кто там пришел, Саманта?
– бархатистый, завораживающий голос коснулся моих ушей, всколыхнув в душе черную ненависть.

– Девушка по имени Мелани Ричардс, - ответила служанка.
– Она просит проводить ее к госпоже.

– Зачем?

– Сказала, что это касается ее жизни.

– Ступай, я сам провожу гостью.

– Как скажешь, Кристиан.
– Я услышала удаляющиеся шаги девушки. Интересно, она знает, кто на самом деле стоит перед ней?

Значит, Кристиан? Какая насмешка! Мне захотелось впечатать его в стену, размазать, по сияющим мраморным полам всего особняка. Хотелось... но я здесь не за этим, хотя у меня нестерпимо чесались руки.

Поделиться с друзьями: