Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злодейский путь!.. Том 11
Шрифт:

— Нет уж позвольте! — всполошенно подскочил «монах».

Все присутствующие уставились на него. «Монах» ищущим взглядом уставился на Шена, но тот не собирался облегчать ему задачу и продолжил смотреть с невинным любопытством.

— Рис! — нашелся «монах». — Я уже поставил рис вариться! Не переводите продуты — оставайтесь на обед! Пожалуйста, господин!

Обращался «монах» исключительно к Шену, и Ю Си перевел на того взгляд. Шену захотелось хлопнуться лбом об столешницу.

— Монах что-то путает, — натянув на лицо улыбку, произнес старейшина пика Черного лотоса.

Тот продолжал пялиться

на него, не обращая никакого внимания на командующего контрольным бюро. Шен порадовался, что хотя бы императора в комнате не было.

— Господин, мне нужно поговорить с вами!

Неожиданно воскликнула Система:

[Найдено сюжетное задание «Просьба старой куницы»! Принято сюжетное задание «Просьба старой куницы»! Главному герою Шену начислено +100 баллов!]

«Сюжетное?» — Шен помрачнел.

Он обернулся посмотреть на Ерри. Глубинная тьма в обличье Рэна смотрела на него темным взглядом. Вряд ли Ер сдержался бы и не прокомментировал внезапно свалившееся задание, поэтому Шен сделал вывод, что он не слышал Систему.

Поднявшись из-за стола, он произнес:

— Похоже, этот пропойца что-то попутал, но я все же поговорю с ним. Прошу за мной.

С этими словами он уверенно проследовал из комнаты, будто имел понятие, где тут лучшее место для уединенной беседы. Пройдя коридор, он открыл одну из дальних комнат.

Он развернулся и неожиданно оказался нос к носу с «монахом». Тот опустил взгляд на его забинтованное плечо и вновь потянул носом воздух.

— Повежливее, если собралась просить меня о помощи, — произнес Шен, оттолкнув «монаха» рукой.

После его слов «монах» тут же исчез с дымом и хлопком, а вместо него появилась длинноногая и пышногрудая красотка с пятью хвостами.

— Прошу простить мою бестактность, господин, — склонилась она в легком поклоне.

— Почему ты продолжаешь называть меня господином? — с нарастающим раздражением спросил Шен. Раздражение не относилось напрямую к кунице, просто он злился, что духи раз за разом продолжают принимать его за своего и подтверждать его беспокойства о «демонической трансформации».

Куница растерянно моргнула.

— Ладно, не важно, — спустя минуту молчания смирился Шен. — Что тебе нужно?

— Дело в том, что множество духов исчезло из леса в последнее время.

— Исчезло?

Куница закивала.

— Что значит «исчезло»? — пришлось уточнить Шену. — Они решили сменить место обитания?

— В том-то и дело, что нет! Я здесь самый древний дух и слежу за малышами по мере сил! Так вот в последний месяц я заметила пропажу многих мелких духов! Оставшиеся понятия не имеют, куда те делись, однако догадки имеются. Неподалеку отсюда есть пещера. Она никогда не представляла опасности, но в последнее время оттуда исходит такая жуткая энергия, что мы боимся приближаться. Конечно, ни один из духов в здравом уме не пошел бы туда! И все же… Может быть, их кто-то похитил.

Услышь этот разговор обычный заклинатель, точно рассмеялся бы над предположением о похищениях духов. К счастью для куницы, Шен «обычным» заклинателем не был и отнесся к рассказу вполне серьезно.

— И скольких уже похитили?

— Сотню по меньшей мере. Я сказала другим уходить подальше от этого места, но сама не могу уйти — здесь мой дом.

Шен

с подозрением окинул ее взглядом.

— Почему притворяешься монахом? Заманиваешь путников?

Куница замотала головой.

— Нет, я не плотоядный дух. В этом обличье я спускаюсь в город за вином. Монаху еще и пожертвования дают — очень удобно.

Звучало вполне искренне. К тому же куница явно принимала его за своего, перед кем не обязательно было распинаться о любви к людям.

— То есть ты гарантируешь, что моим друзьям ничего не угрожает, пока я буду исполнять твою просьбу и искать пропавших духов?

— Во всяком случае, с моей стороны, — уклончиво отозвалась куница.

Шен считал неуверенность в ее тоне.

— О чем еще ты умолчала?

Энергия мерцающей тьмы вокруг Шена стала плотнее, и дух куницы в страхе уставился на него, затаив дыхание. Шен осознал, что слегка перестарался, и усмирил энергию. Куница перевела дух.

— Ну… возможно… некоторые из спутников господина, что успели выпить чай, заснут на какое-то время…

Шен мрачно уставился на куницу.

— С ними все будет хорошо! — поспешно воскликнула та. — Я просто хотела задержать вас! Не думала, что вы соберетесь продолжить путь раньше, чем снотворное подействует!

«Муан, ты же не пил чай?!» — мысленно воскликнул Шен.

«Еще нет…» — с настороженностью отозвался тот.

«И не пей!»

Он перевел злой взгляд на куницу. Та испуганно сложила руки в молитвенном жесте и опустила голову.

— Прошу, господин, не злитесь!

— Тебе повезло, что мой друг не выпил чай, иначе ты не отделалась бы извинениями.

Куница с надеждой вскинула голову.

— Так вы поможете мне?

Шен устало вздохнул. Естественно, поможет, это ведь часть сюжета. Но не говорить же ей об этом.

Развернувшись, он поспешно вернулся в чайную, чтобы предотвратить опьянение сонным зельем тех, кто еще не успел выпить чай. Оказалось, что Муан уже побеспокоился по этому поводу.

— Монах пытался опоить нас? — холодно произнес Ю Си.

Он обернулся к вновь вошедшим и уставился за спину Шена. Оказалось, что куница следовала за ним, вновь перекинувшись в монаха.

— Ты такой смелый или же такой глупый? — уточнил командующий. — Не разглядел форму контрольного бюро или отчего-то решил, что мы не казним монахов?

Куница поспешно спряталась за спину Шена.

— А что вообще происходит? — неуверенным тоном спросил Ерри.

Хи Тан и Хи Ран упали лбами на столешницу и захрапели.

— Бдительность, достойная лучшего отряда контрольного бюро, — прокомментировал эту картину Ю Си.

Шен вздохнул и произнес:

— Этот монах совершил глупость. Он признал в нас заклинателей и хотел попросить о помощи, однако отчего-то решил, что мы будет сговорчивее, если у нас появится причина задержаться.

— Это всего лишь сонный отвар! — добавила куница из-за спины Шена. — Им ничего не угрожает!

— Контрольное бюро казнит и за меньшее.

Шен не был уверен, что Ю Си станет более лоялен, узнав, что имеет дело с духом, поэтому продолжил выгораживать «монаха»:

— Его просьба имеет отношение к долгу заклинателей, поэтому я прошу вас проявить снисхождение. Похоже, нам придется немного задержаться.

Поделиться с друзьями: