Зловонючая долина
Шрифт:
Дневник Листова И. А.
Четыреста сорок первый день. Перед выходом.
Последние дни перед экспедицией выдались хлопотными. Всем участникам — а это без малого сто пять человек! — пришлось подписывать письменный договор о распределении снаряжения с нашей группой, группой Джошуа и Алтарным. И да, большинство из тех, кто отправлялся со мной, были наёмниками.
Из нашей группы шли только я, Мелкий, Пилигрим, Кэт и Славка. А ещё мушкетёры Паши — им,
От группы Джошуа шёл только отец Фёдор и ещё десяток наездников. Среди них я, кстати, заметил того самого Мигеля, с которым мы ездили смотреть на вмёрзшую в лёд крокодиллу. Собственно, он там и был единственным испаноязычным. Остальные умели общаться по-русски. Хотя Мигель тоже, вроде, начинал говорить, пусть и с ошибками.
На экспедицию выделили одиннадцать багов. Им предстояло тащить огромные фургоны. До фактории в горах они будут загружены под завязку припасами для геологов и местных работников. А вот потом мы погрузим в них свои припасы и поклажу.
Пока что для участников экспедиции можно было купить только оружие, небольшой боезапас и минимум еды. Что, собственно, и пришлось закупить на Большом Алтаре — каждому по отдельности.
А ещё перед нами стояла задача продумать маршрут движения. Чтобы не тратить лишние силы и время на путь до гор. Когда мы осенью добирались до Большой Долины, и когда возвращались назад — оба раза делали немалых размеров крюк. Самым же оптимальным было идти от Алтарного строго на восток.
Проблему представляла холмистая местность вдоль реки… Там придётся искать путь особенно тщательно. Всё-таки фургоны группы Джошуа имели одно достоинство и ровно один недостаток. Их достоинство состояло в том, что они были простыми в ремонте и обслуживании. Но из этого достоинства и вытекал тот самый недостаток: они очень часто ломались.
Чем сложнее местность, чем больше груза — тем быстрее ломались. Выбирая между надёжностью и простотой, Джошуа сделал ставку на простоту. И это надо было учитывать. Причём именно мне, ведь главой экспедиции был опять-таки назначен я…
Короче, крутился я, как белка в колесе! А вот интересного в эти дни ничего не происходило. И вряд ли могло произойти…
Дневник Листова И. А.
Четыреста сорок третий день. Час икс и странные обвинения.
Утро выдалось солнечным и тёплым. Что и неудивительно. Тут, в Алтарном, вся оставшаяся весна и лето будут преимущественно такими. Вот если бы утро выдалось дождливым — тогда это было бы необычно, да!
Я и Кэт, подхватив свои рюкзаки, закинули их на плечи, заперли капсулы, проверив, что у Костромы, Сочинца и Трибэ, на которого возложили задачу по загрузке пищевых рефицераторов, был доступ внутрь — и отправились к воротам нашего лагеря. Рядом трусил довольный Русый, вывалив язык до самой земли и щурясь на ярком солнце.
У ворот лагеря нас уже поджидал Пилигрим с Хромой. Мелкий и Славка пока ещё не появились. Мы, само собой, присели на дорожку, чтобы не
стоять, и стали ждать своих. Всем вместе нам предстояло выдвинуться в лагерь экспедиции у вала, а там уже закончить сборы и единым отрядом выйти на восток.Таков был план. Но, как и все хорошие планы, он был безжалостно растоптан. На этот раз — запыхавшимся пареньком-посыльным.
— Где я могу найти Вано? — едва отдышавшись, спросил он.
— Я такой… — с подозрением отозвался я. — А что надо?
— Хорошо, что я вас застал! — обрадовался посыльный. — Кукушкин попросил срочно подойти в мэрию. И обязательно с вашим питомцем!
— С питомцем? — переспросил я, наморщив лоб. — Странно. Раньше он просил гнать Русого подальше от мэрии…
— Ну вот как-то так! — развёл руками посыльный.
— Я подойду, — кивнул я ему, и парень сразу рванул обратно в Верхний город.
А я, удивлённо почёсывая затылок, повернулся к своим спутникам:
— Вы тогда к лагерю экспедиции идите без меня. А я уже туда подтянусь…
Подозвав Русого, я отправился в мэрию. И по пути меня сжирало любопытство. Честно говоря, я несколько почистил от ругательств цитату Кукушкина по поводу питомцев и мэрии… Иваныч на дух не переносил, когда по официальному зданию бегали ни разу не официальные бестии. И мне было очень интересно, что заставило его на этот раз изменить своему правилу…
К мэрии я подошёл, всё ещё теряясь в догадках. И каково же было моё удивление, когда внутри обнаружились и другие люди с бестиями. Сразу три человека! Они столпились у кабинета мэра. И, судя по сердитым голосам, на что-то ему бурно жаловались.
— А вот и Вано с Русым! — обрадовался Кукушкин, указав на меня.
Все трое его посетителей обернулись ко мне, внимательно посмотрели на Русого… А потом чуть ли не хором взревели:
— Это он!
— Точно этот!
— Вот этот рыжий гад!
Я с удивлением глянул на Русого, тот честными глазами посмотрел на меня… А потом мы оба вопросительно уставились на мэра.
А Кукушкин, гад такой, ржал аки конь… Честно сказать, я его давно таким весёлым не видел… Ну а трое его посетителей всё ещё хмурили брови, сверля Русого недобрыми взглядами.
Пришлось брать дело в свои руки, чтобы побыстрее докопаться до сути:
— И какие у вас претензии к моему питомцу, господа? — поинтересовался я, особенно строго глянув на того, кто обозвал Русого гадом. — Что он, по-вашему, такого нехорошего сделал?
На последних моих словах Кукушкин жалобно всхлипнул, давясь хохотом. И буквально вывалился из коридора в свой кабинет, оставив меня и Русого наедине с этими недовольными людьми…
Глава 6
Чрезвычайно походная
Дневник Листова И. А.
Четыреста сорок третий день. Странные люди.
— Это от него щенки! Точно говорю! — показал пальцем на Русого один из этих странных типов.
— У нас бестии серые, а щенки — рыжие и лохматые! — присоединился второй. — И жрут в три горла, а не как наши самочки!
— Точно его щенки! Осенью этот рыжий крутился рядом с нашими девками! Вот и обрюхатил!.. –добавил третий «жалобщик».