Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Змей Горыныч на Авалоне
Шрифт:

— Корабль русских, — пояснил сэр рыцарь.

— А… ну тогда ясно, — бросил с презрением британский лорд.

— Всё бутафория, на самом деле это чудовищной силы боевая машина. Я видел запись их боя с крепостью на границе устойчивой реальности. Они сходу прорвались к самой крепости, забрали своего человека и ушли, а когда их попытались задержать, разнесли эту крепость чуть ли не в пыль.

— Серьёзная крепость? — с сомнением спросил Гровенор.

— Сэр, в мире магии многое является совсем не тем, чем кажется, — ответил ему Ланселот. — Вы должны были уже в этом убедиться. И многое не имеет аналогов в нашем технологичном мире. Мне сложно сравнить возможности этого корабля и той крепости с чем-то вам известным, но смело могу утверждать: ни одна

человеческая армия не сможет ничего противопоставить как самому этому кораблю, так и его хозяину.

Гровенор вопросительно посмотрел на собеседника и тот пояснил:

— Джон Григоров, из рода Горынычей. Самый молодой из этой стаи, зато посвящение получал из рук главы рода.

Больше Ланселот пояснять не стал, а Гровенор сделал вид что понял, но в памяти поставил маячок: выяснить подробнее. Тем более, из слов Ланселота выходило, что Горынычи это круто.

Так, за разговором они подошли к кабинету Морганы. Та приняла обиженного отца сразу, даже ждать не пришлось. Почему к Моргане, а не к Мелюзине, которая, вроде как, начальница школы, где ещё учится Белла? Ну так жалоба-то на студентов университета, которые посмели наехать на высокородное чадо!

На претензии лорда Моргана просто отмахнулась:

— Сэр, это всё мелочи жизни. Дети конфликтуют, подшучивают друг над другом, делают друг другу мелкие пакости. Иногда они, конечно, переходят границы, но сама магия места не позволит им нанести друг другу хот сколько-то заметный ущерб. Проблему я вижу совершенно в другом.

— И в чём же? — набычился сэр Гровенор.

— Ваша дочь. Мало того, что она постоянно провоцирует конфликты, она ещё и отвратительно учится. Намного ниже своих способностей. А во время волнующего вас инцидента она вела себя просто безобразно! Впала в панику, вместе со своими подружками, начала вытворять какую-то лютую дичь, напрочь забыла, что можно вызвать на помощь домовых и даже преподавателей. Для особы, претендующей на место в Гильдии магов Короны, такое совершенно недопустимо!

— Девочки испугались, в их возрасте…

— Русским, которые сейчас у нас учатся, было столько же, когда они своими силами отбились от нападения огненного змея, — вставила своё веское слово Мелюзина, — А они к этому времени изучали магию всего пол года. А ещё через пол года они попали в засаду и выдержали тяжелейший бой. Поймите, маги Короны защищают королей Британии и должны быть готовы в любой момент вступить в битву. Если сейчас она при малейшем намёке на угрозу впадает в панику, ей лучше найти для своих сил иное применение.

Слово опять взяла Моргана:

— И уж коли вы здесь, поговорите с дочерью! Попробуйте убедить её уделять больше внимания учёбе! Ведь такой полуграмотный волшебник опасен прежде всего для себя и своей семьи.

Сэр Гровенор ещё какое-то время пытался вернуть разговор в нужное русло, а именно добиться наказания обидчиков дочери, но эти две древние стервы каждый раз его загибали, возвращая дискуссию к обсуждению плохого поведения Беллы и её успеваемости. Ну что поделать, полторы тысячи лет непрерывных интриг и дипломатии, это вам не хухры-мухры. Но и сам потомственный лорд был не промах, за время беседы сумел вытянуть из этих ведьм толику полезной информации и сделать кое-какие выводы. И сейчас собирался настроить дочь в соответствии с этими выводами. Мысль о том, что эту информацию ему тупо слили, а к выводам привели на поводке в благородную голову так и не пришла. И вовсе не потому, что сэр Гровенор был глуп. Скорее наоборот, соображал и интриговал он на уровне много выше среднего. Но, как уже было сказано, полторы тысячи лет, наполненных интригами, дипломатией, шпионажем и всяческими мошенничествами дают некоторые преимущества.

* * *

Остров с оплавленным замком на вершине, парящий среди изменчивых облаков под полной Луной выглядел донельзя романтично. Идея время от времени перемещать его пришла в головы архимагов и архистратигов на удивление не скоро, а реализовать её смогли ещё позже. Замок, подвергшийся

сокрушительной атаке «Счастливого избавления» прошёл некоторую реконструкцию, что могли укрепить — укрепили, что не смогли — обрушили и теперь лазать по нему можно было невозбранно, главное не залезать на позиции охраны. Чем Рома и Вика вовсю пользовались, облюбовав для своих свиданий бывшую светину комнату. Там, где раньше было окно, стена отсутствовала, открывая прекрасный вид на облачные поля и давая доступ свежему ветру, оставшийся пол был ровным и надёжным (как утверждали строители), а установленное по его краю ограждение внушало ощущение надёжности.

Рома всё ещё катался в своей каталке, ибо отросшие на месте рук и ног культяпки позволяли только двигать джойстик управления, но подняться на пару этажей это ведь не проблема для двух магов. И вот, во время одной из таких посиделок Рома спросил:

— Что-то ты какая-то дёрганная. Что случилось?

Глава 13

Домедитировались

Гровенор наконец покинул кабинет и появилась возможность поговорить о деле.

— Кстати, ты приглядываешь за нашими героями-любовниками? — неожиданно спросила Моргана.

— Вообще-то, это твой контингент, — ехидно отозвалась Мелюзина, но, выдержав короткую паузу, махнула рукой: — Наблюдаю, конечно. У Брана и Линдси резко повысился магический потенциал, про кошку не знаю. Не знаю, какой она была раньше. Ты об этом?

— Именно. Так что, мы тут зря пренебрегаем медитативными практиками. А заодно стало ясно, почему русские легко обходятся без развитой ритуалистики и артефактов.

— Артефакты у них, кстати, тоже есть, но это совсем не то же, что делаем мы, — заметила Мелюзина. — Это скорее не артефакты в нашем понимании, а одержимые предметы.

— То-есть? — Моргана аж подскочила.

— Я специально выясняла. Они вселяют в предмет дух и подпитывают энергией. Нахватались у сибирских шаманов.

— Но это же бомба замедленного действия! И никогда не знаешь, когда рванёт!

— Но они как-то с этим управляются, — пожала плечами Мелюзина.

— Надо будет поговорить с этим Григоровым и с Браном, посмотреть, до чего они там домедитировались, — выдала вердикт фея Моргана, — А то мало ли что?

* * *

Мистер Гровенор ожидал свою дочь возле резных ворот в один из маленьких садиков, всего-то тридцать на тридцать футов. По всей видимости, это садик, состоящий из одних только хвойников, именно для таких встреч и предназначался: разглядеть со стороны ворот, что там творится внутри не было никакой возможности.

Вскоре появилась и Белла, она бежала к отцу чуть ли не вприпрыжку:

— Папа!!!

— Мисс! Где ваши манеры? — строго спросил он.

Белла тут же замерла, словно стукнулась о стену, надулась, но ответила вежливо:

— Да, папа! Добрый день, папа!

— Добрый день, Белла, — ответил мистер Гровенор, пропуская дочь впереди себя и вскоре они уже сидели в уютной, заросшей плющом беседке в дальнем углу этого садика.

И тут Беллу прорвало:

— Папа! Ты говорил с Морганой? Эту кошку теперь отсюда выкинут? А русских теперь поставят на место?…

— Я говорил с её величеством феей Морганой и выслушал альтернативную версию происшествия. Скажи, зачем ты начала этот конфликт? Русские здесь гости, к тому же, представляют древний род Горынычей…

— Да кто они такие, эти Горынычи?! — вспылила Белла. Вот тут-то отец её и поймал!

Он бросил на неё такой взгляд, что нерадивой ученице захотелось провалиться сквозь землю. Последующее замечание было ещё менее приятным:

— Дочь! Мне странно, что ты задаёшь этот вопрос! Это ты у нас волшебница, ты каждый день ходишь в библиотеку, где хранятся манускрипты, что древнее самых древних из хранилища Ватикана. Это ты ежедневно сталкиваешься с этим Горынычем в школе, уже почти месяц. Это ты должна разъяснить мне кто такие Горынычи, кто такие друиды и почему её величество фея Моргана говорит о тех и других с придыханием.

Поделиться с друзьями: