Знак королевы вампиров
Шрифт:
Там оказалось свыше ста вампиров всевозможных рангов, они потягивали напитки и, расположившись в шезлонгах и возле столов на веранде, общались друг с другом и наблюдали за тем, что происходило внизу.
Прежде чем он смог понять, на что именно они смотрят, его внимание привлек запах горелой плоти и сдавленный вскрик, раздавшийся снизу ближайшей к нему лестницы. Слуга встал на колени перед своим господином, а другой человек — скорее всего, кузнец, — прижал тавро к его ягодицам. Когда он убрал железо, вампир внимательно осмотрел отпечаток, улыбнулся, когда тот начал бледнеть. Кроме сдавленного крика, слуга не издал ни звука и не двинулся с места, ожидая
Из-за Лиссы у Джейкоба возникло предположение, что слуги и вампиры всегда противоположного пола, но теперь он осознал, что это целиком зависело от сексуальных предпочтений каждого из вампиров.
— Милое развлечение, — произнес вампир. — Возможно, позже мы вернемся и пометим и другие части твоего тела, если ты меня не удовлетворишь.
На лице слуги не было страха, когда он поднялся и последовал за своим господином, — Джейкоб понял, что ему нравится испытывать боль по его приказу.
Нет. Благодаря связи с Лиссой и третьему знаку его интуиция усилилась, и он смог почувствовать отсутствие страха в мужчине. Плюс к этому, как он прекрасно понял на примере Мелинды, слуга недолго прослужит своему господину или госпоже, если между ними нет какой-то связи или определенного доверия.
Он вспоминал, как вампир наклонился рассмотреть его третий знак, провести по нему кончиками пальцев. Эмоциональный страх от прикосновения, выражение глаз вампира, когда он понял, что не разрушил его вежливую скуку.
Когда кто-то провел пальцами по его ребрам, Джейкоб сумел обернуться с выражением мягкого безразличия, а не отпрыгнуть в сторону, словно кошка, которая оказалась в комнате, полной собачьих клыков и когтей.
Сеанна пытливо посмотрела на него. Ее господин, лорд Ричард, хозяин территории Алабамы, очевидно, получал удовольствие, одевая ее в тонкие ремешки, которые оставляли ее грудь открытой. Ремешки пересекались, приподнимая и перетягивая ее пышную грудь. На сосках были специальные наконечники, соединенные золотой цепочкой. И хотя юбка из клепаных ремешков опускалась ниже коленей, при ходьбе они развевались, открывая внушительный зад и выбритый лобок. Она носила эти одежды так, словно была облачена в наряд королевы амазонок, и Джейкоб не мог отрицать того, что этот наряд чертовски хорошо на ней смотрелся. Достаточно хорошо, чтобы заставить его член заволноваться.
— Ирландец.
— Сеанна.
На ее пухлых губах заиграла улыбка.
— Так официально. В прошлый раз у тебя было ко мне больше чувств. По-моему, что-то вроде «высокомерная сучка»?
Дразнящий свет в ее глазах растворил волнение, что появлялось, когда он думал о следующей встрече с ней. Сеанна словно излучала уважение равного к равному, учитывая то, что все свои дела он совершил, будучи слугой Лиссы. И так как у нее были обширные связи со слугами других высокопоставленных вампиров, он знал, что это к лучшему, хотя и сохранял долю здоровой осторожности.
— Из-за тебя на следующее утро мне было трудно ходить, — обвинила она его с шутливой суровостью в голосе.
— Прости, если я причинил тебе боль, — сказал он, желая разрядить ситуацию. В ответ она в удивлении приподняла брови.
— Это от удовольствия, Ирландец. И я была бы не против повторить это с тобой, если ты не занят, пока ждешь здесь свою госпожу. Мы могли бы пойти в сад статуй и стать чем-то вроде живого представления.
Она кивнула в направлении живых изгородей, куда было обращено внимание большинства вампиров, сидевших на веранде. Однако из-за того, что все больше и больше вампиров обращали на него
внимание, он позволил Сеанне взять себя за руку и свести с веранды. Когда они оказались внизу и прошли мимо палатки кузнеца, он понял, что то, о чем он думал как о статуях на траве, на самом деле было живыми людьми.Когда Сеанна направилась к ним, он заметил, что их в разных позах поместили в центр цветочных клумб, элегантно подстриженных кустов, и приказали быть абсолютно неподвижными. Одна из женщин наклонилась вперед, взявшись за лодыжки, ее распущенные волосы касались земли. Девять светлых локонов были завязаны в узлы и приколоты к земле в форме веера изящными железными штырьками. Позади нее стоял мужчина, полностью погруженный в нее, его руки стискивали ее бедра, голова была запрокинута назад, словно в минуту оргазма. Оба они слегка тряслись, что говорило о том, как трудно им держать такую провокационную позу.
— Она скоро кончит, — сообщила ему Сеанна. — Видишь? Ее господин надел на нее стимулятор клитора, чтобы она не прекращала доить этого раба мускулами влагалища. А когда все закончится, господин накажет ее, ко всеобщему удовольствию.
— А если первым будет он?
— Тогда честь получить наказание достанется рабу — мужчине.
Сеанна взяла его под руку, положив ладонь ему на бицепс, и повела его дальше. Когда они прошли мимо соединенной пары, Джейкоб увидел растянутые розовые нижние губы, ярко-красные соски. Так как он не мог контролировать свои член, у которого было свое собственное мнение о происходившем, Джейкоб старался не обращать внимания на одобрительные взгляды Сеанны, которые она бросала на него сквозь опущенные ресницы.
Будет еще хуже — весь сад был заполнен такими картинами. Не все вампиры находились на веранде. Многие прохаживались по саду, как и они, держа в руках бокалы с вином или еще чем-то, рассматривая «статуи» и отпуская комментарии. Сеанна, потянув Джейкоба за руку, заставила его сойти с дороги, когда им навстречу шла группа из шести вампиров.
— Опусти глаза, — прошептала она.
И хотя у него было огромное желание этого не делать, он, сжав зубы, подчинился, потому что знал, что на таких собраниях этикету придавалось даже большее значение, чем когда они принимали гостей в доме Лиссы. Не было нужды оскорблять вампиров, которые, возможно, понадобятся Лиссе, чтобы в будущем обеспечить сохранность ее территорий.
— У служанки лорда Ричарда великолепные сиськи, — заметил один из вампиров, проходя мимо. — Надо будет попробовать занять ее у него и намазать чем-нибудь. Давненько я не имел дела с сиськами.
— Лоуренс, ты такой грубиян, — хмыкнула женщина. — Это показывает твое уличное воспитание.
— Будет трудно получить согласие лорда Ричарда, — вставил другой вампир, шедший с ними. — Смотреть ему нравится даже больше, чем трахать.
— Ну, это не для меня, — промурлыкала женщина. — Смотри-ка, Родни, это новая зверушка леди Лиссы. Теперь он на самом деле выглядит так, что его хочется отыметь, как и говорила леди Карола. Ты только посмотри на его размер.
Ногти Сеанны впились ему в руку, когда женщина, подойдя к краю дорожки, схватила его, словно какую-то часть ландшафта, словно желая определить, из чего она сделана.
— Я могла бы завалить его на траву прямо здесь и ездить на нем, пока он не запросит пощады.
Если бы она не убрала руки прочь, о пощаде пришлось бы умолять ей. Однако пальцы у нее были неприятно умелые. Она проводила пальцами по всей длине, массажировала кожу и твердость под ней.
— Ага, ему это нравится.