Зной
Шрифт:
Да, это было какое-то испанское название — он же звонил из Мексики.
Она записала услышанное.
ah
uas
viv
ah was ahwas a-uas aguas
Aguas.
A viv!Коренное слово. Видоизменяется в зависимости от места в предложении.
И это дает vivas.
Aguas vivas? [5]
5
Живая (или
Глория протянула дрожащую руку к телефону и набрала номер консульства в Эрмосильо.
— Консуль…
— Здравствуйте, я вам только что звонила. Не могли бы вы…
— Еще раз здравствуйте. Новостей пока нет.
— Есть у вас там такой город — Агуас-Вивас?
— Агуас-Вивас.
— Да, — подтвердила Глория. — Понимаете, я думаю, что он там.
— Агуас-Вивас? Никогда о таком не слышал. Постойте-ка… эй! Сол! Есть тут город Агуас-Вивас?
Еле слышное: нет.
— Он так не думает, — сказал Дэвид. — А он знает штат как свои пять пальцев.
— Вы не могли бы проверить? У вас есть карта?
Дэвид отправился за картой, Глория ждала, постукивая ногой и глядя, прищурясь, в окно — там наступило утро, а она и не заметила. По улице шли, направляясь в начальную школу, двое малышей с рюкзачками. Неужели их родители не знают, что это может оказаться опас…
— Вот она карта… так, — сказал Дэвид. — Указатель городов… и я… ничего похожего в нем не вижу.
— Вы уверены?
— Более чем. Хотя… — он отнял трубку ото рта, и Глория услышала, как захлопнулась тяжелая книга, — хотя, знаете что, тут есть куча деревень, которые на карты не попадают. Слишком маленькие или уже поглощенные каким-то городом, большим. А иногда два поселения успели объединить в одно — десятки лет назад. Во всех наших записях за последние пять лет значится одно название, но деревенские жители, когда звонят нам, называют другое, старое.
— Кто мог бы сказать мне точно?
— Ну… дайте подумать, — ответил Дэвид. — Пожалуй, местные стражи порядка. Запишете их номер?
Она записала номер, еще раз поблагодарила Дэвида и напомнила, чтобы он позвонил ей, если…
— Непременно, мисс. Приятного вам дня.
Какого уж там приятного, думала она, набирая номер управления полиции Эрмосильо и прося по-испански позвать…
— Нет-нет, — сказал снявший трубку мужчина. — Это полицейская академия.
Получив от него правильный номер, она позвонила по нему и спросила, нет ли у них hay una ciudad llamada Aguas Vivas, por favor? [6]
6
…номера, по которому можно позвонить в город Агуас-Вивас, будьте добры (исп.).
Мужской голос ответил:
— Momento, Senora!
Затем обладатель его пропал на целых пять минут, а вернувшись, как раз когда она решила положить трубку, сказал:
— Si, Senora. Hay [7] .
Глория попросила дать ей номер тамошнего полицейского
участка. Он снова на какое-то время пропал и вернулся с известием, что полицейского участка там нет, а ближайший находится за тридцать миль от деревни, но, правда…7
Да, сеньора. Есть (исп.).
— Вы меня простите, — сказал он, — в этом списке ни черта не разберешь, какой-то кретин исписал его поверх номеров… тут их два, но я не уверен теперь, какой из них кому принадлежит. Хотите оба?
Позвонив по первому, Глория две минуты слушала гудки, а затем набрала второй и услышала сонное «Виепо» [8] человека, не вполне понимающего, где он и что он.
— Это полиция Агуас-Вивас? — спросила она по-испански.
8
Ну что? (исп.)
— Это Teniente [9] Тито Фахардо. А вы кто?
— Я ищу человека, который…
— Помедленнее, сеньора. Спешить нам с вами некуда. Назваться не желаете?
— Глория Мендес. Я…
— Buenos dias, Senora Mendez [10] . Вы чем-то обеспокоены. Что случилось?
— Я думаю, что человек, которого я хорошо знаю, попал в аварию. Неподалеку от вашего города.
9
Лейтенант (исп.).
10
Добрый день, сеньора Мендес (исп.).
— Вот как? — Глория услышала, как он облизнул губы. — Какую аварию?
— Это я и пытаюсь выяснить, Teniente.Это очень важно, но все, с кем я сегодня разговаривала, отделывались отговорками, поэтому буду вам очень благодарна, если вы меня выслушаете.
Пауза.
— Хорошо, сеньора. Расскажите мне хоть что-то, и я вам тоже что-нибудь расскажу.
Она проиграла ему по телефону принятое автоответчиком сообщение.
— Вам требуется новая машинка, — сказал он. — А эта — дерьмо какое-то.
— Все, что мне нужно выяснить, — побывал ли он в вашем районе.
— У нас большой район. Территория, которую быстро не обшаришь. Вы не знаете, где это было?
— Я не знаю даже, чтоэто было, — ответила Глория. — Похоже на автомобильную аварию, но я не уверена.
— Тогда все сложно, — сказал Фахардо. — Я уже сказал, территория большая, куча автомобильных аварий.
— Американец в какую-нибудь из них попадал?
— Когда, говорите, это произошло, сеньора?
— Пять дней назад.
— А звали его как?
— Карл Перрейра.
Фахардо посопел:
— Вот как? Он ваш… кто он вам, муж?
— Да, — ответила Глория. — Он мой муж.
— И вы говорите, авариябыла автомобильная?
— Я не знаю, — сказала Глория. — Была у вас автомобильная авария?
— Когда?