Золотая книга. Пурана № 19
Шрифт:
– Мальчики, вы ничего в жизни тяжелее атташе-кейса не поднимали, что ли? Ну что, мне теперь настоящих мужиков позвать?
Таким образом и выяснилось, что, когда мы достигли первых глинобитных домиков Райсингхнагара, у нас кончилось горючее. Савитри, сидевшая за рулём последний час, на прямой вопрос «Кто не уследил?» начала придумывать отговорки одну нелепее другой, и в результате они с Гурьевым окончательно переругались.
– Дорога, между прочим, тоже кончается, – мрачно сообщил Андрей, настраивая бинокль. – На запад не ведёт ни одной тропинки, пригодной для колёс нашего ископаемого. Даже если добудем бензина, куда мы тут проедем?
Мы
– Ерунда, – сказал я. – Путь должен существовать. Нужно будет поинтересоваться у местных.
– К западу? Проехать? – удивился старик, которого Савитри обнаружила в одном из домов после двадцатиминутного безуспешного поиска. – Да вы что! Там нет ни дорог, ни тропинок. Сплошные овраги, там ваша машина не проедет. Да и не нужна вам там машина – ещё завязнете в бархане. Возьмите лучше дромадера.
– Верблюда? – удивились мы.
– Да? А что такое? – в свою очередь изумился старик. – Два верблюда обойдутся вам дешевле, чем горючее. У моего брата найдутся для вас добротные верблюдицы, на троих вполне достаточно. Только сегодня они уже не пойдут! – поспешил предупредить он, заметив нетерпеливое движение Гурьева. – Верблюдов нужно поить не меньше трёх часов, потом кормить.
– А когда можно отправиться?
– Завтра утром.
Мы перекупили верблюдиц у изумлённого фермера, который на эти деньги, видимо, будет жить вечно, переночевали у него же в хижине (причём, как выяснилось утром, вся семья хозяина спала во дворе) и выехали из Райсингхнагара перед самым рассветом. Отсюда нам предстоял целый день пути на запад, к древнему некрополю, основанному царём Кали для хранения своего праха и своего главного сокровища, и чтобы успеть до наступления жары преодолеть нужное нам расстояние, которое Гурьев оценивал километров в десять – двенадцать, нужно было по меньшей мере два часа.
В кромешной тьме это было сделать непросто. С верблюдом в пустыне, как выяснилось, вообще не договоришься. Если верёвка, с помощью которой вы управляете им, не привязана к его ноздре, он может повернуть в противоположный конец пустыни Тар, причём без каких-либо оснований. Он ищет и находит по пути съестные колючки, пристаёт к соседнему верблюду и вообще ведёт себя чрезвычайно развязно. Кроме того, верблюд может неожиданно остановиться как вкопанный, чтобы начать сильно трясти своим телом, десять минут ходить в туалет или, наоборот, разбежаться как ненормальный в самое неподходящее время.
Моё физическое положение осложнялось ещё и тем, что Савитри Пали села позади и безмятежно заснула, обхватив меня за шею, так что мне приходилось, помимо борьбы с верблюдицей, следить за тем, чтобы моя спутница не теряла баланса. Постепенно я приноровился и даже вычислил закономерность: как только шаги верблюда начинали шуршать по колючкам, это значило, что он снова потерял дорогу, и я усилием воли заставлял его вернуться обратно, одновременно придерживая свободной рукой Савитри за талию. Судя по непрерывному матерному шёпоту, доносившемуся откуда-то сзади, Андрей Гурьев испытывал со своим транспортом похожие проблемы.
В этом пути, поминутно сверяясь с компасом, чтобы двигаться строго на запад, мы не встретили ни одного живого существа, кроме нескольких тушканчиков, возникавших вдоль дорог из своих нор и остолбенело глядевших на невиданных пришельцев. Гурьев предположил, что всё это – агенты
индийских спецслужб, званием не ниже майора, и приставал к сонной Савитри, требуя, чтобы она отдавала им честь. Здесь человеку действительно нечего делать: сухая земля, припорошенная песком, не даёт жизни, а вода ушла вниз так далеко, что и не достанешь.Моя соседка проснулась с первым лучом солнца.
– Ты, между прочим, собиралась практиковаться в русском, – напомнил я ей. – А вместо этого проспала всю дорогу.
– Я не спала, – ответила она, зевая над моим ухом. – Я думала. Русский язык от меня никуда не денется. Перееду в Россию: всё равно после того, что случилось, в Индии мне нормально жить не дадут. Из полиции я ушла, делать больше ничего не умею.
– Кстати, Савитри, – я внезапно вспомнил своё видение в Карачи, – я видел на улице Карачи видеоролик, где снимается актриса, точь-в-точь похожая на тебя.
Если бы она вздрогнула или замерла, я бы написал «она вздрогнула» или «она замерла», и это бы соответствовало жанру. Однако она не сделала ни того, ни другого, а просто молчала за моей спиной.
– О! – закричал Гурьев с соседнего дромадера. – Хорошо, что напомнил! Савитри, я тоже видел этот ролик в Дели, причём несколько раз. Я помню, когда впервые натолкнулся на вас в полиции, подумал: надо же, как похожа на ту танцовщицу из фильма. У вас, Савитри, видимо, есть сестра-близнец?
– Не думаю… – как-то вяло протянула Савитри. – Обознались. Я в Болливуде не успела толком ничего сыграть. Для вас, белых варваров, все индианки на одно лицо.
– Так они и есть все на одно лицо, – отреагировал Гурьев, и разговор на эту тему мы больше не возобновляли.
Дорога, которую человек мог бы преодолеть часа за два, оказалась изрезанной старыми оврагами, по которым верблюды идти отказывались, так что путь в итоге оказался значительно длиннее ожидаемого. Солнце уже стало клониться к западу, когда, после нескольких часов передвижения на одногорбом чудовище, я почувствовал себя так, будто это не я на нём ехал, а он на мне вместе со всей поклажей. Поэтому через десять километров мы сделали короткую остановку, подкрепились из запасов, предоставленных дружище Исламом, и выпили холодной воды.
Верблюды постоянно норовили разбрестись по пустыне, и я не мог сидеть, не держа своего за верёвку.
– Привяжи его, – небрежно сказал Гурьев. – Вон стоит какой-то столб…
Мы оба резко обернулись: метрах в пятидесяти от нас посреди пустыни действительно был вкопан в землю какой-то невысокий заострённый столбик, явно рукотворного происхождения.
– Откуда он тут? – подозревая самое страшное, медленно произнёс Андрей, переводя растерянный взгляд с карты на столб.
– Откуда? – Я побежал к столбику. Но ещё раньше, чем я добежал, стало видно, что на его вершине с одной стороны белели индийские львы, а с другой – красовался зелёный полумесяц Пакистана.
Андрей засмеялся. Я посмотрел по сторонам: помимо столба, вокруг не было видно никаких признаков пограничной зоны. Следов на песке тоже не было: похоже, никакие патрули здесь не ходят.
– Ну и куда ты смотрел? – крикнул я Гурьеву, который катался по песку, не в силах сдержать хохота. – Это граница!
– Что? – Савитри отвлеклась от бутылки с водой. – Граница? Вы что, завели меня в Пакистан?!
– А вы бы хотели обнаружить здесь Саудовскую Аравию? – с трудом отдышался от смеха Андрей. – Вообще странно: по карте до границы ещё как минимум километров десять.