Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

деваха! Настойщий боец. И больше всего боялся тебя подвести... Говорил себе: бери

пример, мистер Берри, с русских женщин. И станешь настоящим американским

суперменом.

В гостинице Полина тут же залегла в ванну и взмолилась:

– Давай, не пойдем в ресторан! Мне кажется, все на нас смотрят, в чем-то

подозревают.

– Тебе это вправду кажется, как ясновидящей?
– нахмурился Рэй.

Полина помолчала, проверяя свои ощущения и нехотя призналась: - Нет, как трусливой девчонке.

Ладно, забаррикадируемся здесь. Я выкачу в холл пушку.
– Рэй стоял у двери

ванной, скромно повернувшись спиной.
– Это у вас там в Кремле огромная такая

Царь-пушка?

– Я покажу тебе Кремль. И Москву...

– О'кей, заметано.
– Шаги Рэя удалились. Через пару минут от попросил.

Поднырни в пену. Я вхожу... Двойная страховка...
– Рэй поставил на борт

углубленной в пол ванны поднос с бокалами. На его глазах чернела повязка.

– Где ты достал мой чулок?!
– Рассмеялась Полина и взяла бокал.
– За удачу пить

рано.

– Выпьем за сей мирный уголок, за тихий вечер и парочку вполне симпатичных

молодых людей, не желающих сдаваться. На полу валяется такое бельишко... М-м, с

ума сойти. Я воспользовался только одним чулком... Может, выпьем за скромность?

– Идет.
– Полина выпила.
– Я начинаю привыкать к пьянству. Это же бурбон.

– Мы в Америке. Каменные джунгли. Алкоголизм, наркомания.
– Озабоченно пожал

плечами Рэй.
– И, кроме того, сплошные подонки! Сегодня, - он понизил голос до

шепота, склонившись к Полининому уху, - группа шантажистов произвела налет на

клинику почтенного профессора... Омерзительная история!

– А знаешь...
– Полина внимательно посмотрела в серые насмешливые глаза

компаньона.
– С тобой можно иметь дело.

– Я настоящий подарок, - согласился Рэй.
– Принюхайся... А? Ростбиф из телятины

с картофелем во фритюре. И никаких премудростей. Заказ совершенно

сбрендившего аргентинца. Кажется, уже накрыли стол. Помочь миссис одеться?

– Принеси какое-нибудь платье из гардероба.

– Рад стараться, мэм.

Завернувшись в полотенце, Полина сидела на пуфе, вытирая волосы. Склонившись в

поклоне, Рэй представил нечто розовое и воздушное.

– Хм... Разве здесь ужинаю в ночном белье?

– Это платье для коктейля.

– Это пеньюар.

– Я бы надел его в оперу. Кстати, не был в опере лет тридцать, с тех пор, как меня

водили на детский балет.

– Завтра же вылетим в Нью-Йорк. Что дают в Метрополитен-опера? Сбросив

полотенце, Полина облачилась в одеяние из нежного шифона, держащееся на

тоненьких бретельках.
– Возможно, это в самом деле платье. Не пойму, с какой

целью положил его в мой чемодан Тимоти?

– Тимоти просчитывает несколько вариантов. Ведь для него это игра. И он

забавляется.

Рэй подозрительно посмотрел на девушку, скалывающую на макушке

влажные волосы.
– А тебе не кажется, ясновидящая, что мистер Бартон, отправляя

нас на этот спектакль, предусмотрел некое развитие сюжета?

– Ты все ещё не теряешь надежды познакомиться с американской тюрьмой?

– Пессимистка.
– Рэй предложил даме согнутую в локте руку и шепнул:

Старикану захотелось поработать сводником.

Ужин удался. Рэй поставил диск Шопена.

– Меня учили, что если горят свечи, а дама в длинном туалете, то Шопен просто

обязателен. К тому же мы пока молодожены. Последний семейный ужин.

– Не напоминай. Не хочу думать о том, что будет завтра или через десять минут.

– А что будет через десять минут? Мы завершаем десерт...
– Рэй с восхищением

посмотрел на "супругу".
– И я стану называть тебя Пол.

– Как, как?

– Пол. Очень красиво.

– Пожалуй.
– Полина задумалась.
– Другое имя, другая женщина.

– А эта женщина умеет вальсировать?

– Я умею практически все. Но думаю о том, что в любой момент сюда может явиться

полиция... Представляешь, как эффектно нас будут вести через холл? В вечерних

туалетах, с наручниками и эскортом из копов...

– Больше мне не о чем мечтать!

– Нельзя же все время грезить о деньгах! Тем более, они ещё в весьма туманной

перспективе.

– Так...
– Рэй встал.
– Деньги у нас, считай, в кармане. Ровно через восемь часов они

окажутся там. Об этом не стоит задумываться. Мне хотелось совсем другого... Уже

очень давно...
– Подойдя к Полине, он пробежал пальцами по её обнаженным плечам.

Она замерла, но не отстранилась.

Впервые, увидев Рэя, заявившегося сюда в качестве Микеле де Дальма, она сразу

решила, что вопрос о "супружеских отношениях" станет ребром. И твердо

постановила: "Нет!". Этот парень нравился женщинам, и знал это. Он не привык

упускать добычу, а интимные отношения с Мартой Ламс вроде бы входили в

программу представления. Это не могло не злить. Злило и то, что она не могла понять,

какие же именно принципы мешают ей сейчас броситься очертя голову в обьятия

чрезвычайно привлекательного мужчины?

– Ты путаешь, я не Марта.
– Она решительно поднялась.

– Ты - Пол! Ты чудесная женщина, которая спасла меня от вампира, а заодно и все

человечество. Ты чертовски хороша, отважна... В конце концов, я хочу тебя!

– Как и любую другую в приделах средней привлекательности. Ты тоже очень мил.

Но я не люблю тебя. Я нужна тебе на одну ночь...

Рэй плюхнулся на диван:

– И что тут плохого? Не понимаю... Чего нам не хватает! Я, что, должен сделать

Поделиться с друзьями: