Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Воодушевленный ее просьбой, Фредерик ей сразу и рассказал о том, при каких

обстоятельствах покинул Россию:

– Брат-то мой, познакомился с мадемуазель в то время, - хихикнул он, – так что по

возвращению нас было немного больше, чем мы ожидали. Но Чарли так любил свою

женушку...
– он возвел глаза к небу, давая понять, что не понимает амурных дел брата, -

будущую мадам Флионелли, что наша-то мать ничего сделать не могла. Но я вам скажу, - он

заговорчески понизил голос, - я согласен с ней, с мамой нашей.

Где это видано, чтобы

француз женился на русской мадемуазель? Я ему так и сказал, что ничего путного из этого

не выйдет, но Чарли был уперт как осел. "Нет, я люблю Софию! Я ее люблю, и она будет

жить со мной. А ежели мать и дальше будет против, так мы будeм жить раздельно." Ну она,

понятное дело, не долго упиралась, так как очень любила Чарли, так что скоро они и

обвенчались.
– Фредерик фыркнул.
– Как по мне, лучше бы он на ней не женился. Внешне-то

она может и ничего себе, и она его так ждала... Это по ее-то собственным словам...

Не закончив фразу, он обернулся посмотреть, что думает его спутница о безрассудной

женитьбе его братца, и очень удивился, увидев что Роза внимательно его слушает.

Видя, что он замолк, она поспешно сказала:

– Так ту барышню... Русскую, звали Софией?

– Да, да, Софией. Хорошее имечко, правда?
– спросил он и Роза выдавила из себя улыбку.

Ну, так значит... О чем я говорил? Ах да... Значит вывез он ее, с ее-то родины, и спустя два

года они обвенчались. Теперь наша мадам Флионелли живет с моим братцем в городе.

Хотите я вас познакомлю?

Благодаря небо за то, что все ее родственники такие открытые и разговорчивые люди, Роза

попросила Фредерика дать ей перевести его вопрос Леону.

– Ох, Лео, - она едва сдерживалась, чтобы не начать прыгать от радости, - мы нашли ее, мою

бабушку! Она живет в городе!

Леон с облегчением улыбнулся.

– Он сам сказал, Лео, я теперь до конца жизни буду благословлять болтунов!

Они обменялись улыбками.

– Он приглашает нас навестить их, они живут в городе. Нет, ты представляешь?

Улыбаясь до ушей, она повернулась к Фредерику:

– Нам было бы очень интересно навестить ваших родственников, месье Флионелли.

– Превосходно, - воскликнул Фредерик, - просто чудесно! Хотя, может братец и не так любит

гостей как я, но я думаю вы ему понравитесь, я просто уверен! Ну, идемте!

И, полный предвкушений по поводу предстоящей встречи, он засеменил вперед,

предоставив Леону случай обмолвится с довольной Розой парой слов.

– Так значит он ведет нас к родственникам? И ему не показался странным твой интерес? В

конце концов он нас не знает и мы его не знаем, - тихо протянул Леон, когда Фредерик ушел

достаточно далеко вперед, - с чего бы это он так радуется возможности представить нас

брату?

– Мне показалось, более счастливого, и при этом менее подозрительного человека, не найти

на всем свете! - с жаром откликнулась

Роза. - Слышал бы ты его. Он так и лучится

радушием. Что, собственно, тебя пугает?

– Мне он тоже показался таким. Но меня смущает его готовность верить каждому

встречному... Мы ведь можем оказаться преступниками, а он с довольным видом идет

знакомить нас с родственниками. Странно все это.

Леон поглядел, как Фредерик что-то говорит собаке и та носится вокруг него.

– Может ты ему понравилась?
– с ухмылкой спросил он у Розы.
– Ты не можешь не нравится,

вот и он это почувствовал.

– Ты ведь так не думаешь, - тихо отозвалась Роза, - он, я уверена, так не считает.

– Почему же? У тебя такой хрупкий вид, особенно в этом чудовищном, мешковатом

комбинезоне. Кажется, что подует ветер и унесет тебя. И волосы ты убрала в этот пучок, и

видна теперь только твоя маленькая головка и большие глаза. - Леон не сдержался и

приобнял ее за талию. - Но ты все-таки не очень-то строй ему глазки. Можешь и

переборщить.

Невольно заулыбавшись, Роза порозовела.

С минуту Леон смотрел, как она пытается справится со смущением, а потом сказал:

– Ну ладно, оставим все твои прелести, хотя я мог бы перечислять их вечно. Как насчет того,

что он истосковался по обществу, и потому рад такой прекрасной возможности заиметь

друзей?

– В том смысле, что он просто не может больше жить в одиночестве? - благодарно

откликнулась она.
– Да, очень может быть.

– Ну, и к тому же его собака нас чудом не сшибла с ног, это тоже может послужить хорошей

причиной попытаться нас задобрить.

– Наверное это так, хотя он сказал, что Дик всегда очень дружелюбен.

– Это еще раз доказывает мою теорию, - весело сказал Леон, - он доказывает свою

невиновность как хозяина собаки, тем самым пытаясь нам внушить, чтобы мы как можно

скорее забыли об этом инциденте.

– То есть ты больше не настроен его подозревать? Я вижу, ты ищешь ему оправдания...

игриво отозвалась Роза.
– Видимо то, что я ему якобы понравилась, уже в твоих глазах

служить ему хорошей рекомендацией?

Леон улыбнулся, но промолчал.

Спустя двадцать минут у них уже не оставалось сил ни на разговоры, ни уж тем более на

смешки. Пройдя наконец на самую вершину холма, они наконец-то увидели впереди

обещанные им новостройки и, еле переводя дух, а некоторые и с колотьем в боку,

остановились передохнуть. Хотя передохнуть остановились только Леон с Розой, между тем

как их Фредерик пошел дальше по холму, играя с Диком.

Кидая на него недовольный взгляд, Леон сказал, что у этого типа похоже только псина на

уме, между тем как они в полу-живом состоянии:

– Если мы сейчас свалимся вон с того утеса, он наверное и бровью не поведет. А может

просто пожмет плечами и пойдет по своим делам.

Поделиться с друзьями: