Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золото Виннету (Виннету - 3)
Шрифт:

Мои новые друзья сердечно попрощались со мной, и я покинул поселок верхом на моем чубаром жеребце. Не желая никого видеть и находя утешение в полном одиночестве, я выбрал для своего путешествия самую безлюдную дорогу.

Мне действительно удалось сохранить одиночество до того места, где Бивер-Крик впадает в Канейдиан. Там на моем пути оказался вождь команчей То-Кей-Хун, из чьих рук в свое время нам чудом удалось вырваться. Пока мы с Виннету на севере сражались с племенами сиу, команчи снова встали на тропу войны, и То-Кей-Хун повел семьдесят воинов на могилы вождей на священной Желтой горе, чтобы выслушать там предсказания

шаманов. По пути кровожадный команч сумел захватить в плен несколько белых путешественников и вознамерился поставить их к столбу пыток, хотя несчастные не сделали ему ничего плохого. Пришлось мне вмешаться в события и освободить пленников. Однако история спасения пленников не связана с Виннету, поэтому скажу лишь, что, проводив перепуганных белых до границы с Нью-Мексико, где им больше не угрожала опасность, я поспешил на юго-восток, чтобы кратчайшим путем добраться до Наггит-циль и исполнить последнюю волю друга.

Мой путь пролегал по владениям команчей и кайова, и если первые относились ко мне, мягко говоря, недружелюбно, то вторым мне никак нельзя было попадаться на глаза - я считался смертельным врагом всего племени после того, как моя пуля сделала калекой их вождя. Но я держал уши востро и благополучно избежал нежелательных встреч. На берегу Канейдиан я неожиданно наткнулся на отпечатки лошадиных копыт, ведущие в том же направлении, в каком стремился и я. Поразмыслив, я решил поехать по следу, чтобы проверить, кто встретился на моем пути, и уж потом решить, что делать.

Всадников было трое, проехали они всего лишь за час до моего появления, а некоторое время спустя я нашел место, где один из них спешился, чтобы подтянуть подпругу. Отпечатки ног, обутых в сапоги, не оставляли сомнений, что это был белый человек; вряд ли он решился бы путешествовать в обществе краснокожих, из чего я с уверенностью заключил, что все трое всадников были белыми.

Таким образом, не было необходимости скрываться от них; в то же время я вовсе не был обязан путешествовать вместе с ними. Двигались они не спеша, и часа два спустя я уже увидел их среди холмов.

Смеркалось, и я решил встать на ночлег у реки. Ехавшие впереди меня белые исчезли за кустами, покрывавшими берега, а когда я выбрался на открытое пространство, то увидел, что они расседлывают лошадей. Я присмотрелся: лошади у них были хорошие, вооружены путники тоже были неплохо, а вот вид их не внушал мне доверия.

Мое внезапное появление испугало их, однако, заметив, что я один, они ответили на мое приветствие и вышли мне навстречу.

– Ну, и напугали же вы нас!
– обратился ко мне один из них.

– Разве у вас совесть нечиста, джентльмены, что вы так пугливы? ответил я вопросом.

– Ну что вы! Совесть не мешает нам спать. Но ведь Дикий Запад не для прогулок. Когда внезапно появляется незнакомец, рука в этих местах сама невольно тянется к оружию. Позвольте спросить вас, откуда вы едете.

– С Бивер-Форк.

– А куда направляетесь?

– На Пекос.

– Дальше, чем мы. Мы едем все лишь до Магворт-Хиллз.

Магворт-Хиллз! Этим словом белые называли те горы, которым апачи дали имя Наггит-циль. Зачем туда направлялись эти трое?

– А где это?
– изобразил я недоумение, пытаясь незаметно выяснить их намерения.

– Не так далеко отсюда. Там в горах растет уйма полыни.

– Что?
– продолжал я прикидываться простаком.

О таких вещах не принято говорить, не то вам тоже сразу захочется в Магворт-Хиллз.

– Болтун!
– прикрикнул на него второй незнакомец.
– Что ты несешь?

– Извини, что на уме, то и на языке. А кто вы такой?
– спросил он напрямик.

Однако слова, которые он "нес", произвели на меня такое чрезвычайное впечатление, что я решил остаться с ними и выяснить, не охотятся ли они за золотом апачей. Поэтому я ответил на вопрос осторожно:

– Простой траппер, если не возражаете.

– Я возражаю?! Боже упаси! А как вас зовут? Или вы предпочитаете держать свое имя в тайне?

– Ну что вы! К аристократам прерии я не принадлежу, меня зовут Джонс.

– Редкая фамилия!
– улыбнулся один из них.
– Боюсь, что мне даже не удастся сразу запомнить ее. А где же ваши силки и капканы?

– У меня их отняли вместе с двухмесячной добычей. Но я рад, что остался жив.

– Охотно верю. В последнее время команчи не щадят никого.

– А разве кайова не такие же, как и команчи?

– Еще хуже.

– И вы решились на путешествие по их владениям?

– Нам их бояться нечего, нас они не тронут. Наш товарищ, мистер Сантэр, друг вождя кайова.

Сантэр! При звуке этого имени меня словно ударило молнией. Я с трудом сохранил на лице маску равнодушия. Эти люди пользовались покровительством Сантэра! Того самого Сантэра, который подло убил отца Виннету Инчу-Чуну и его красавицу-сестру Ншо-Чи! Именно за Сантэром много лет охотился Виннету, но так и не сумел настигнуть его и отомстить за смерть близких.

У меня больше не оставалось сомнений, что я присоединюсь к ним.

– Однако уже темнеет, - осторожно заметил я, - мне пора искать место для ночлега.

– Можете переночевать с нами, - последовал ответ, которого я и ожидал.

– Боюсь, что... Вы же сами сказали мне, - продолжал петлять и я, чтобы им не показалось, будто я навязываюсь, - что не следует доверять первому встречному.

– Мы не внушаем вам доверия?

– Вовсе нет, но вы спросили у меня, кто я такой, а сами так и не назвались.

– Не беспокойтесь, мы сейчас представимся. Мы вестмены и живем охотой и всем, что под руку подвернется. Меня зовут Гейтс, это мистер Клай, а третий из нас - мистер Саммер. Вы удовлетворены?

– Вполне.

– Тогда - или добро пожаловать, или скатертью дорога. Мы вас не задерживаем, но и не гоним от себя. Решайте.

Все складывалось как нельзя лучше: они сами пригласили меня остаться.

– С вашего разрешения... Словом, я буду чувствовать себя увереннее рядом с вами.

– Ну, конечно! С нами вы будете в безопасности. Одно имя Сантэра защитит нас от краснокожих.

– Кто он такой, этот Сантэр?
– продолжал спрашивать я, спешиваясь и присоединяясь к ним.

– Он настоящий джентльмен. Мы век будем благодарить его, если он выполнит свое обещание.

– А как давно вы с ним знакомы?

– Мы познакомились с ним несколько дней назад в форте Арканзас. Почему вы о нем спрашиваете? Вы, случайно, не встречались с ним раньше?

– Что вы, мистер Гейтс! Стал бы я расспрашивать о знакомом мне человеке! Просто вы сказали, что его имя защитит вас, а раз уж я оказался в вашем обществе, то, надеюсь, оно защитит и меня!

Поделиться с друзьями: