Золотое предательство
Шрифт:
Анна наклонила голову, подставляя губы для поцелуя.
— Мне нужна одна лишь любовь.
— И она у тебя будет. Каждый день до конца твоей жизни.
Раиф всегда
А после торгов все решили немного развеяться и устроить неформальную вечеринку в последний день года.
И во время этой вечеринки видный пожилой джентльмен поздоровался с Раифом.
— Добрый вечер, я — Рутфорд Ваверли.
— Раиф Коури.
Он еще раз взглянул на Анну в обтягивающем черном платье с глубоким вырезом, слегка прикрытом шарфом его бабушки.
— Как вы его достали?
— Я прожил долгую жизнь. — Рутфорд не стал делать вид, что не понимает, о чем идет речь. — И знаю, как можно найти нужную вещь. А еще я знаю, что ты сумеешь принести Анне счастье.
А потом Рутфорд взял микрофон и вышел в центр зала.
— Я знаю, что меня давно не было видно, но я всегда пристально следил за вами. И должен сказать, что я искренне
вами горжусь. Ванс и Шарлотта, — он взглянул на Ванса Ваверли и его бывшую секретаршу и истинную любовь, — я так рад, что вы смогли разобраться с разделявшими вас тайнами. — Затем он посмотрел на Картера Маккея и Маки с фамильным бриллиантом на пальце. — Картер, тебе я просто завидую. Тебе досталась потрясающая женщина, так что бережно храни ее. Маркус и Эйвери, вы уже знаете, что вас благословил ангел, и эта статуя значит для вас больше, чем все золото мира. Чейс и Ванесса. Ваши сердца преисполнены любовью к вашим детям, и вместе вы создадите для них настоящее наследие, и я рад, что смог приложить руку к вашему счастью. Ну и конечно же Рорк и Элизабет, Раиф и Анна. Надеюсь, вы знаете, я всегда готов прийти вам на помощь.— Однажды ему разбили сердце, и с тех пор он посвятил всю свою жизнь родному аукциону, пытаясь помогать близким людям, чтобы никому из них не пришлось пережить тех же страданий, что и ему, — прошептал Раиф.
— Замечательный человек.
— А ты — замечательная женщина.
— Любимый, — прошептала Анна.
— Жизнь моя, — выдохнул Раиф.