Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зона бессмертного режима
Шрифт:

Ан, колыхая фиолетовое облако, поднялся, надел рогатый капюшон с генеральской эмблемой и подался вниз, на парковочную палубу, где стояла под погрузкой посудина барыги. Легко сказать посудина – новенький гиперпространственный хронобот, за которым не угонятся и дредноуты Космопола. Атас, чудо техники, стремительный красавец с изящными обводами. К тому же комфортабельный, вместительный и умеющий за себя постоять – по обеим сторонам командирской рубки грозили супержерлами мезоновые излучатели. В общем, хрен догонишь, а если и догонишь, то хрен возьмешь. А вот драгметаллы, наркоту и икру карпа Ре этот самый хронобот брал играючи и до хрена – сквозь овальные провалы люков сервороботы знай грузили себе куги, кубаббару, гермоемкости с раданием, спецсосуды с протоплазмой, спецбаулы с ханумаком, спецконтейнеры с экстрактом тринопли. В особых запломбированных термобоксах носили кровь, лимфу, семя и внутренние органы. Атмосфера была самая рабочая – роботы вкалывали, Исимуд вел учет, Парсукал держал контроль, Тот – ушки на макушке. Что рукожопу, что хербею фаллос в рот не клади – откусят. Такая вот любовь – доверяй, но проверяй. Дважды, а лучше

трижды.

– Достопочтенный Мастер-Наставник, разрешите сделать отчет, – качественно, как всегда, прогнулся Парсукал при виде Ана. – Дело успешно движется к концу, текущая готовность девяносто девять процентов. Усушки, утряски, потравы и недоклада не обнаружено.

– Уже девяносто девять и семь десятых, – поправил его Тот и с юмором оскалился, Исимуд кивнул, оценивающе хмыкнул, глянул, как серворобот управляется с контейнером.

– Тэк-с, последний. Ну все, финита, аллес, можно разбегаться. Вопросы, пожелания? Какие-нибудь фи?

С улыбочкой спросил, с любезным видом, но мыслями уже там, далеко, в пространстве расширяющихся гешефтов. Ох и многомерном же.

– А привезите-ка вы, голубчик, в следующий раз гиперприложение зэт, – тоже так задумчиво отозвался Тот. – Непременно, знаете ли, полную мегаверсию, обязательно на двойном кристалле, с возможностью трансфокации и гиперонного абгрейда. И никаких, я вас умоляю, корсарских копий.

– Вы это что же, собрались двигать куда? – не то чтобы удивился – обеспокоился Исимуд. – Крайне не советую. Дальше первого же имперского крейсера не уйдете. Посудина-то эта ваша все еще в розыске. Всегалактическом.

Беспокойство в его выкаченных буркалах на глазах сменялось жутким разочарованием – вот, блин, непруха, связался, блин, с вольтанутыми.

– Мы что же, голубчик, так похожи на самоубийц? Нет, никто никуда не едет, – тонко усмехнулся Тот. – В гиперприложении зэт нас интересует только файл «дубль ОУ», тензорно коррелирующий сигма-матрицу пространственно-информационной базы. Интересно все-таки, черт возьми, узнать, куда нас занесла нелегкая.

– А, вот в чем вопрос, – коротко вздохнул Исимуд. – Ну так это фигня. Слышь, Сяма, – крикнул он на весь звездолет, – насчет чего там ругался-то Кайм, когда летели сюда?

– Ай вей, лучше бы мы летели отсюда, – ответили картаво, забухали шаги, и из люка хронобота показался Сяма, плотный, кучерявый, упитанный хербей. – Да информации по здешнему району в банке данных ноль. Потому как – я, конечно, дико извиняюсь – глухомань, окраина, жуткая периферия. Вот Кайм-то поначалу и окрысился, он ведь у нас центровой. Обалденный пилот, и недорого берет. О, азохенвей, получилось в рифму. И почему я только не поэт?

Судя по его бегающим глазкам и блокноту-вычислителю в руке, он был жулик, дока и барыга милостью божьей.

– Слышали? – усмехнулся Исимуд. – Глухомань, окраина и необитаемые задворки. На фиг никому не нужная конкретная периферия. И это хорошо – уж здесь-то есть где развернуться. Не ждать, так сказать, милостей от природы. Ну-с, все, давайте прощаться. Приляжем по нашему хербейскому обычаю на дорожку.

Ладно, прилегли, попрощались, разбились на группы – Сяма с Исимудом забрались в хронобот, Ан же с Тотом следом за Парсукалом дружно пошагали из парковочного бокса. Рявкнули сирены, замаячили огни, герметическая переборка запечатала проход. Гаммаструктурированное силовое поле плавно подхватило гравибот, осторожно вынесло его за борт звездолета и крайне аккуратно, в дружеской манере обеспечило начальным, чисто символическим ускорением. Гравибот, выдержав дистанцию, активировал двигатели, лихо развернулся, выполнил маневр и, играючи взяв курс в направлении Туннеля, двинулся с напором на фотонной тяге. Да, Кайм был, видимо, и впрямь обалденным пилотом.

«По сравнению с нашим Шамашем – говно», – сделал вывод Ан, отвернулся от иллюминатора, однако снова придвинулся, вздохнул, нашел глазами голубую планету. Все его мысли сейчас были о ней. Пора, пора было воплощать их в жизнь…

Глава 7

– Стоп хия, плиз [166] . – Бродов, вышел, не доезжая вокзала, на в меру оживленной, видимо центральной, улице. И сразу же почувствовал контраст между фальшью туристической Эль Гуны и колоритом настоящего Луксора, где живут, выживают и варятся в своем соку стопроцентные арабские аборигены. Было очень шумно, грязно и неуютно. Роились мухи над головой быка, лежащей на дороге у мясной лавки [167] , мальчишка-чистильщик надраивал штиблеты надувшемуся дядьке в чалме, старались зазывалы, порыкивали моторы, сновали по своим делам арабы. Да и сами-то арабы были здесь совсем другие, не те сытые, добродушные арабы, премило улыбающиеся в Эль Гуне, – мелкие, жилистые, настороженные, с взглядом оценивающим и недобрым: а что это еще за неверный пес на нашей исконной земле? А может, он враг ислама? Шпион? Террорист? Американский империалист? Замаскированный еврей из Моссада? Словом, долго здесь маячить Бродов не стал, подался из центра на периферию. Там было гораздо тише, но не в пример грязней – на улице валялся мусор: пластиковые пакеты, засохшее дерьмо, очистки овощей. Древним египтянам бы показать, у них-то Фивы были идеально чистым городом [168] . Однако, как бы там ни было, выбрал Данила курс правильный – вскоре увидел вывеску, выцветшую, но на английском: «Гостиница „Новый Эверест“». Слово «Эверест» было написано с ошибкой в сторону фаллического уклона – «Эверект». Кривилась же вывеска на фасаде дома, почему-то мигом напомнившего о «малинах» Гиляровского. Сразу чувствовалось, что слияние с простыми массами здесь возможно без труда, с минимальными затратами и в полнейшей мере. Такое тесное,

что потом, может, и не найдут.

166

Остановите здесь, пожалуйста (англ.).

167

Национальный вид рекламы: информация о том, что в лавке есть свежее мясо.

168

Это подтверждается античными авторами.

«Эверект так Эверект». Бродов открыл резную дверь с претензией на оригинальность, хмыкнул от звука колокольчика и вошел в не ахти какой холл. Стойка с арабом у стены, стол и пара кресел посередине, кадка с тщедушным фикусом в пыльном загаженном углу. Справа от дверей висел портрет какого-то доброго мусульманина, под ним, поглядывая из-под надвинутой чалмы, сидел мусульманин, недобрый, хмурый, небритый, помятый, похрустывающий огромными кулаками. Весь его вид как бы говорил: а что, зубы вам не жмут? В общем, поселяться в этой гостинице, а уж тем паче оставаться здесь на ночь как-то не хотелось. Однако Бродов видывал места и попоганей, офицерские общаги например, а потому и без намека на мандраж подался к стойке с арабом:

– Ай вонт э рум. Бикам? [169]

– Тен паундс [170] , – поднял голову араб, оценивающе прищурился и хищно заулыбался: – Сорри, миста, фифтин. Е паспорт, плиз [171] .

– Ай лост ит [172] , – тоже улыбнулся Бродов. – Онли зис ремейнд [173] , – и, вытащив двадцатидолларовую банкноту, он зашуршал ею. – О’кей? О ай шел гоу ту эназер плейс [174] ?

169

Я хочу комнату (англ.). Сколько? (араб.)

170

Десять фунтов (англ.).

171

Извините, мистер, пятнадцать. Ваш паспорт, пожалуйста (англ.).

172

Я его потерял (англ.).

173

Осталось только это (англ.).

174

Порядок? Или мне пойти в другое место? (англ.)

– Ноу эни азер плейс [175] , – сразу отрубил араб, цепко ухватил купюру и стремительно, словно атакующая кобра, протянул ключи от номера: – Плиз, намбер фоти фо [176] . – Он стер улыбку с лица, грозно раздул ноздри и по-командирски приказал: – Хей, бой, шоу квик миста хиз рум. Гоу, гоу, гоу [177] !

Недобрый мусульманин, работавший «мальчиком», вскочил, зверски заблестел глазами и начал придвигаться к Бродову, дабы завладеть его кровным вещичками. Пришлось, чтобы отвязался, дать денег и ему, а потом самостоятельно бродить по истоптанным ступеням, извивам коридоров, по всей этой неразберихе гостиничного муравейника. Наконец намбер фоти фо нашелся – на третьем этаже у лестницы вплотную к туалету. Из-за его обшарпанной, не крашенной вечность двери струилась музыка – играли на чем-то духовом, похоже, на свирели. Несколько занудно, монотонно, но с душой. Бродову непроизвольно вспомнились молодые годы, старенький магнитофон-катушечник «Астра-2» и ехидный глас Аркадия Северного, тянущего в ля-миноре на мотив «Семь-сорок»:

175

Никаких таких других мест (англ.).

176

Пожалуйста, номер сорок четыре (англ.).

177

Эй, мальчик, покажи мистеру его комнату. Давай, давай, давай! (англ.)

Свой таскаешь чемодан,Чтоб обманывать славян,Будем брать тя, подлеца,Лаца-дрица-а-ца-ца…

Однако было не до песен – сказывалась усталость, хотелось есть, а потому Бродов постучал и, не миндальничая, на правах хозяина тут же открыл дверь. И сразу потерял темп, замедлился, затормозился на пороге. Было с чего. На полу перед корзиной, с сумарой [178] в руках сидел по-турецки полуголый мужик. В голубой чалме, не первой свежести носках и семейного фасона, по колено, трусах. Мужик был не один, в приятном обществе – вместе с ним раскачивалась под звуки музыки и, казалось, вот-вот выберется из своей корзины жутко компанейская танцующая кобра. Гадина была узорчата, египетской породы и напоминала ту, цапнувшую Клеопатру. Подходить к ней близко, знакомиться, а уж тем паче набиваться в соседи как-то совершенно не хотелось. Однако что тут будешь делать – Бродов кашлянул, вошел, с бодростью сказал по-местному:

178

Род духовых инструментов.

Поделиться с друзьями: