Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— В твоей теории есть гораздо более серьезная нестыковка, — присоединилась к обсуждению Соко, — или, может быть, допущения, которые мне трудно принять. У меня не было такого смещения реальности, о котором рассказываете вы трое. Как его объяснить? Почему сбой компьютера, создающего наш мир, никак не повлиял на меня? Значит ли это, что в реальности меня не существует, что я просто часть виртуального кордебалета для вас троих, не связанная ни с никаким живым существом? Это было бы забавно, если учесть, что я выбрала своей профессией биологию! Да и ты, Мэт, тоже не испытал такого переживания. Значит, ты аннулируешь сам себя, отрицаешь собственное существование!

— На какое-то время эта версия меня захватила, — признался Майкл, когда общий смех затих. — Я вспомнил о мистических традициях, считающих нашу земную жизнь

просто учебным или испытательным полигоном, подготовкой к жизни на более высоком уровне. Усвоив здешние уроки, мы переходим в другую реальность. Твоя гипотеза показалась мне интересной вариацией на данную тему в стиле хай-тек. Но получается, что для нашей ситуации она не подходит.

— Мне тоже твоя версия сначала показалась интересной, особенно когда ты упомянул возможность некого внеземного источника, — добавил Роберт. — Ведь у всех нас троих и прежде были видения летающих тарелок.

Изабель напомнила ему, что встречи с летающими тарелками не обязательно предполагают внеземное вторжение, равно как не означают, что тот, кто их испытал, страдает психозом или другим душевным заболеванием. Она сослалась на Юнга, который в своей книге об НЛО представляет множество впечатляющих фактов, говорящих о том, что тарелки могут быть образами коллективного бессознательного, сравнимыми с другими архетипическими явлениями.

Лео добавил, что более полувека назад Элвин Лоусон сформулировал теорию, согласно которой переживания эпизодов, в котором человека похищают инопланетяне, являются символическим отображением его памяти о биологическом рождении.

— Похоже, несмотря на все рассмотренные варианты, ясности у нас нет. Мы почти не сдвинулись с места, — подытожил Эд. — И что же дальше? Есть еще какие-нибудь возможности, которых мы не учли?

Таня, уже давно проявлявшая признаки нетерпения, решила вступить в спор. Уж лучше пусть тайна останется неразгаданной, чем слушать, как разумные люди серьезно обсуждают версии, которые, на ее взгляд, нелепы и могут сойти только для какого-нибудь научно-фантастического романа.

— Если уж хотите услышать действительно невероятную теорию, что скажете о такой? — спросила она с лукавой улыбкой, решив довести ситуацию до абсурда и тем самым положить конец обсуждению. — Что если ваши переживания не имеют никакого отношения ни к Атлантиде, ни к цивилизации из другой галактики? Что если это общество, которое существует в далеком будущем? Если это видение будущего, значит, оба мира могут реально существовать и никто из нас не обречен быть бесплотным призраком, порождением некой машины. Конечно, это не объясняет, почему у троих из вас было переживание, а у остальных не было. Но вполне возможно, что у этой цивилизации из будущего были какие-то особые причины установить контакт с вами троими, а не с кем-то другим.

— Или это была простая случайность, за которой не скрывается никакой подспудной причины, — с улыбкой сказал Роберт. — Однажды я читал рассказ человека, которого в двадцатом веке похитил НЛО. Он спросил пришельцев, почему они выбрали для контакта именно его. А те ответили: «У вас горел свет».

— Вот вам еще одно объяснение, — полушутя сказал Майкл. — Может быть, ни один из этих миров не реален, включая и всех нас как отдельных личностей. Может быть, правы индуисты и реальны только Жизнь и Абсолютное Сознание. Все остальное — лила, божественная игра, созданная майей, силой космической иллюзии. Все, кроме Брахмана, — виртуальная реальность, как бы мы ее ни переживали — как прошлое, настоящее или будущее, земное, инопланетное или архетипическое. То, что с вами произошло, — просто игра сознания, следующая божественному космическому замыслу.

Большой побег

Последние три дня Роберт и Мэт провели за компьютером, не отрывая глаз от экрана. Они с головой ушли в работу, совершенно не замечая, что творится вокруг. Лоре не хватало общения с Робертом, но она поддерживала его во всем. У Роберта возник дерзкий план — освободить китов, дельфинов и обезьян бонобо, которых он использовал в НИПИСе в качестве подопытных животных. Но после его ухода служба безопасности защитила доступ к главному институтскому компьютеру

новым паролем. Чтобы осуществить этот план, нужно было взломать пароль, но, несмотря на превосходное знание компьютера, эта задача оказалась Роберту не по зубам.

Тут-то и пригодился Мэт. Вламываться в хитро защищенные компьютеры, запускать и выслеживать вирусы — эти и многие другие проделки в киберпространстве были для него любимым развлечением и хобби начиная с семилетнего возраста. Он увлекался им, как другие увлекаются шахматами, кроссвордами и головоломками. Мэт пришел в восторг, когда Роберт пригласил его участвовать в своем рискованном проекте, напоминающем детскую игру в полицейских и воров. А уникальная возможность объединить знания Роберта с собственным компьютерным талантом делало игру еще более заманчивой. К тому же Мэт понимал, что Роберт задумал правое дело, за которым стоят благородные цели.

То, что люди из НИПИСа сочли необходимым защитить информацию в своем суперкомпьютере, говорило о том, что они опасаются возможных последствий внезапного преображения Роберта. Взломать новый пароль оказалось гораздо труднее, чем предполагали Роберт с Мэтом. Со времени их первой попытки прошло больше тридцати часов, а они так и не получили ощутимых результатов. К счастью, Мэту удалось принять необходимые меры, чтобы поиски можно было продолжать, не опасаясь разоблачения.

Мэт перепробовал все имевшиеся в его арсенале приемы, объединив полученную от Роберта информацию о НИПИСе со своим огромным компьютерным опытом. Но цифровые бастионы НИПИСа оставались неприступными. Смеркалось, и над океаном загорались первые звезды, соперничая с блекнущими красками заката. Позади был долгий день напряженной работы, и Роберт начинал ощущать усталость и сонливость. Сосредотачиваться становилось все труднее, он то и дело клевал носом. И вот в этом сумеречном состоянии сознания перед ним стали возникать мимолетные видения. Внезапно он четко увидел сцену прощания с Генри Фабингом после обыска в Биг-Суре и услышал загадочные слова, которые тот произнес напоследок. Вся усталость исчезла как по мановению волшебной палочки.

— Мэт, попробуй слово кальвария! — воскликнул он.

— С чего бы это? Ты что, увидел во сне Иисуса? — спросил Мэт, заметивший, что Роберт то и дело засыпал.

— Не задавай вопросов, просто попробуй! Я потом все объясню! — нетерпеливо перебил его Роберт.

Поколебавшись немного, Мэт уступил.

— Глазам не верю, мы вошли! — недоверчиво сказал он, когда на экране появилась надпись: Доступ разрешен. — Счастливая догадка, если, конечно, это была догадка. Понятия не имею, в чем тут фокус, но это сработало!

Роберт же совсем не выглядел удивленным. Все вдруг обрело смысл. Он понял: Кальвария, Голгофа, или Лобное место, — это место, где распяли Иисуса, холм близ Иерусалима, который формой напоминал череп! А пароль сменили после появления хрустального черепа — смерти, несущей новое рождение! Какой отличный, значимый пароль! У Курта Беринджера или другого человека, кто его придумал, воображение было развито куда больше, чем мог ожидать Роберт.

— Остальное не составит труда, — будничным тоном заметил Роберт.

Он был уверен: перекрыв доступ к главному компьютеру, служба безопасности сочла это достаточной мерой предосторожности и ничего больше не предприняла. К тому же он не думал, чтобы за такое короткое время успели изменить программы для всех животных. Единственным, кто имел для этого достаточно знаний и мог бы это сделать, был Крэйг Энрайт. Но он часто находился за границей с разными заданиями и обычно был слишком занят, чтобы взяться за такую большую работу.

Как и предполагал Роберт, больше никаких проблем не возникло. Похоже, его данные не претерпели изменений, так что ничто не мешало ему осуществить свой план. Работая со своими копиями НИПИСовских файлов, которые все это время были надежно спрятаны, Роберт заранее разработал детальную программу для китов. Теперь в файлы Моби Дик входили инструкции для трех оставшихся китов с имплантированными в мозг электродами и микрочипами. Они предписывали животным покинуть бассейн в Болинасе и, минуя Фарралоновы острова, направить на запад, в открытый океан. Точно так же файлы Флиппер теперь содержали цифровые инструкции для семи находящихся в НИПИСе дельфинов. Они тоже должны покинуть бассейн и направиться в открытый океан, но в несколько ином направлении, чем киты.

Поделиться с друзьями: