Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тогда сержант становится по стойке смирно и четко, громко произносит:

– Так точно.

– Отлично. Приступай. Только перед этим озаботься охраной ворот. Пожалуйста.

Сержант убегает выполнять поручения.

– Круто ты с ним, - бормочет Дуська.

Вздыхаю.

– Пошли деда твоего искать. Чувствую, работы нам предстоит... хм, много.

Красную палатку находим быстро. И Мерлина в ней - тоже. Сидит один, практически трезвый, обиженный на весь мир.

– Деда!

радостно восклицает Дуся.

– Ага, - бормочет старый маг, - привет.

– Приветствую Вас, - вежливо произносит кентавр, склоняя голову.

– Аналогично, - отвечает Мерлин.

– Мерлин, друг мой!
– восклицаю я, - скажи мне, будь так любезен, как ты умудрился за два дня загубить дисциплину в армии? Мне даже интересно. Это же как стараться нужно было?!

Поднимает на меня угрюмый взгляд. Молчит.

– Ну, я понимаю, был бы ты профессиональным диверсантом. Так ведь нет. Уважаемый волшебник, который раньше, насколько я помню, воевал. А, Мерлин?

– Я не собираюсь ничего тебе объяснять.

– Да ну?! Мерлин, я принимаю командование на себя.

– На здоровье.

И тут у меня слова заканчиваются. Я как-то иначе представлял себе уговоры. И принуждение, впрочем, тоже.

– Дусь, Иксион, выйдите, пожалуйста, - прошу я.

Дуська открывает было рот, но не успевает высказать протест, потому что кентавр буквально выволакивает ее, как он высказался, воздухом подышать.

Присаживаюсь рядом с волшебником.

– Что произошло, Мерлин?

Тот хмурится, вздыхает, после чего, как бы через силу, начинает говорить.

– Не знаю, Вальдор. Они не воспринимают меня как командующего.

– Офицеры?

– Все. Они саботируют мои приказы. Более того, такое ощущение, что все делается мне назло.

М-да, судя по состоянию лагеря - не исключено. Обычно процесс разрушения сам по себе требует значительное время. Если его не подталкивать и не направлять.

– Думаешь, здесь работают провокаторы?

– Не знаю.

– Мерлин, я велел собрать офицеров в твоей палатке.

– Без меня.

Хм. Ну, без него, так без него.

– Ладно, тогда ты не мог бы решить вопрос с моим вооружением и доспехами?

Мерлин пожимает плечами и молча испаряется.

Минут десять сижу в тишине. После начинают прибывать офицеры. Здороваются со мной и рассредоточиваются вдоль стен палатки. Все это они проделывают с одинаково мрачными физиономиями.

Я поднимаюсь, обвожу всех взглядом.

– Полагаю, что вы меня знаете. На всякий случай, представлюсь, Вальдор Зулкибарский. Чтобы избежать возможных недоразумений, сообщаю сразу - в данный момент я не король. Управление Зулкибаром осуществляет моя дочь Иоханна.

Молчание. Напряженные, недоверчивые лица.

– Господа,

вероятно, вы уже знаете о том, что Кардагол Шактигул Кайвус тяжело ранен. Так же, как и его сын Кирдык, а также князь Эрраде. Было совершено покушение, которое мы, к сожалению, не смогли предотвратить. Но у них есть хорошие шансы на выздоровление.

– А как же магия, государь?
– интересуется один из офицеров. Да, это же мой поданный Арент. Всегда был излишне любопытен.

– Магия исцеления, к сожалению, в данный момент не применима. По объективным причинам. Но в любом случае они снова вернутся в строй. Пока заменять их буду я. Это первая новость, которую я хотел сообщить. Вторая - гораздо хуже. На стороне Арвалии будет воевать Альпердолион.

А вот здесь товарищи мои перестают сдерживаться. Шепот. Ропот, негодующие возгласы. Интересно, кто-нибудь из них в курсе, что...

– Но Альпердолион не присоединился к конвенции против магических войн!
– слышу я полный боли голос и поворачиваюсь в сторону его обладателя. Ага, судя по одежде, маг. Судя по лицу - молодой, хотя кто их там магов знает, сколько им лет.

– Я Варрен, целитель, - продолжает он, - означает ли вступление Альпердолиона в союз с Арвалией, то, что во время сражения может быть применена боевая магия?

– Да. Это возможно, - отвечаю я.

Минута тишины. Целая минута болезненной такой, тягучей тишины. Пора ее прерывать.

– А в связи с вышеизложенным, господа, мне очень хотелось бы знать, как за такое короткое время отсутствия командующих лагерь успел превратиться в бордель? Периметр не охраняется. Солдаты пьют! Пока я шел к палатке, я не увидел ни одного бойца, который бы тренировался. Я вообще увидел не бойцов, а какое-то жалкое пьяное отребье! Вы что делаете, господа офицеры? Вы так готовитесь к наступлению?!

И снова тишина. Ладно, продолжим монолог.

– Я должен напоминать Вам о том, что саботаж в военное время приравнивается к измене? Или вы допустили в свои ряды провокатора? Как такое вообще стало возможным? Арент, ты мне можешь пояснить, что здесь произошло?

Офицер растерянно моргает, оглядывается на коллег.

– Я слушаю!
– рычу я, подходя к нему ближе.

– Проблема в Мерлине, - тихо проговаривает он.

– Подробнее!

– Он... Понимаете, он...

– Хватит блеять! Коротко и по существу!

– Мерлин отменял приказы генерала Кайвуса!
– выпаливает офицер и смотрит на меня круглыми от ужаса глазами.

– Кардагола?

– Никак нет. Кирдыка!

– И это все?
– интересуюсь я. Хм, Кир уже генерал? Надо же, а я все полковник, полковник...

– Он отправил под трибунал троих боевых офицеров!
– выкрикивает кто-то.

Поделиться с друзьями: