Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
– - Я знаю, что ты мне не поверишь, но я не убивал твоих копов.
– - У меня, -- горячо заговорил Буйволсон, -- на столе лежит флэшка с записью вашей встречи с Роговски. Это произошло за несколько минут до того, как их убили. Вы их убили!
Голос, взвившийся до крика, резко оборвался -- стремительным ударом в солнечное сплетение Козлов заставил Буйволсона согнуться. Не дав буйволу опомниться, он закинул его мощную лапу себе на плечо и перекинул буйвола через себя. Капитан больно приложился спиной и затылком об асфальт. Полицейские и Кевин с Рэймондом, как один, метнулись к дерущимся.
– -
– - рявкнул медведь, встав коленом буйволу на грудь.
– - Не двигаться!
– - Отпусти его!
– - МакРог подскочил к Козлову, но тут же попятился назад -- выхватив у Буйволсона его револьвер, Борис нацелил его носорогу в морду. Кевин и Рэймонд, отгородив от брата Вальтера и Дэймона, держали их на прицеле. Всего лишь искра или неверное движение -- и вновь оросится кровью мостовая... Свидетели жестокого убийства во все глаза смотрели на разворачивающееся действие, Гилберт, так и не вернувшийся в машину, вновь мчался вместе с Вероникой к отцу.
– - Эй, слезьте с него!
– - кричал юноша. Однако Козлов не желал кровавого исхода, он убрал оружие себе за пояс. По-прежнему не сводя злого и обезумевшего взора с окруживших его зверей, он коленом прижал Буйволсона к асфальту и поднёс к его морде лапы, запятнанные кровью.
– - Видишь эти лапы?
– - с маниакальным блеском в голубых глазах прошептал медведь. Буйвол, прижимаемый тяжёлой лапой к мостовой, вместо ответа только рыкнул.
– - На этих лапах, -- рычал Борис, -- кровь моего сына. Мой Моррис собирался жениться, этим вечером он сделал предложение девушке своей мечты. И его только что убили! Моего мальчика! Что твоя потеря рядом с моей, капитан?!
Буйволсон не ответил, продолжая гневным и упрямым взглядом пронзать Козлова и постепенно приходя в себя. Стоящий на его груди зверь продолжал смотреть буйволу в глаза, ожидая ответа на свой вопрос. Отвлёкшись на капитана, Козлов не заметил движение справа и получил сильный удар по морде -- не желая видеть, как друга подвергают опасности, МакРог сбил медведя с Буйволсона.
– - Да уберите вы оружие!
– - гаркнул Рэймонд, для наглядности пряча свой пистолет за пазуху. Кевин последовал его примеру.
– - Никто из нас не собирается стрелять! Это действительно сын Бориса, наш племянник!
Носорог-полицейский даже не обернулся к братьям, Вальтер же с Дэймоном, переглянулись, но оружия не опустили. Буйволсон поднялся с земли и, отряхиваясь, повернулся к Борису, медленно встававшему на задние лапы. Гилберт подошёл к отцу.
– - Ты в порядке, папа?
– - испуганно спросил молодой буйвол. Отец только поморщился вместо ответа. Козлов сунул лапу за пояс, вытащил оружие Буйволсона и бросил ему под копыта. Полицейские всё равно не думали убирать пистолеты в кобуру, но поводов для стрельбы не было и быть не могло. Некоторое время Буйволсон и Козлов смотрели друг другу в глаза, словно один пытался прочесть мысли другого, затем могучие плечи буйвола поднялись в глубоком вдохе. Капитан, шумно выдохнув, буркнул:
– - Пусть едет.
– - Что?
– - МакРог чуть не выронил свой пистолет на асфальт.
– - Эддрик, ты серьёзно? Отпустим бандита?
– - Я сказал -- пусть едет!
– - взвился капитан, повернув пышущую яростью морду к носорогу. Звермайер и Андерсен смотрели на своего начальника так, словно
– - Пойдём, брат, -- тихо велел он.
– - Моррису мы уже не поможем.
Буйволсон стоял посреди перекрёстка, тяжело дыша и не отдавая себе отчёта в том, что он только что сделал. Никогда ему не приходилось отпускать преступника, но сейчас он не мог внятно объяснить, откуда у него взялось чувство сострадания к тому, кому грозило суровое наказание. Было ли вызвано это видом самого Козлова или чудовищной трагедией, подкосившей его, но в душе капитана на миг мелькнуло сочувствие. Буйвол тут же попытался задавить его, но не смог. Козлов, ведомый братьями, вдруг развернулся.
– - Где Сесилия?
– - спросил он.
– - Моррис был с ней, где она?
Никто из полицейских ему не ответил -- никто из них не застал того, как тяжелораненую Сесилию увозили в госпиталь. Ответил один из медиков, которые так и не шевелились, наблюдая за стычкой зверей:
– - Девушка была ранена, её увезли в Центральный госпиталь.
– - Едем туда, -- велел Козлов.
– - Постойте!
– - окликнул медведя Гилберт, когда троица подошла к лимузину. Отец и его подчинённые повернулись к юноше. Младший Буйволсон медленно подошёл к Козлову.
– - Возьмите, -- тихо сказал Гилберт, протягивая массивному хищнику коробочку с уже ненужным кольцом.
– - Это лежало рядом с Сесилией. Она пришла в себя и просила помочь Вашему сыну.
– - Это был тигр, -- ожила стоящая рядом с другом Вероника. Услышав заявление, Козлов схватил девушку за локоть.
– - Точно?
– - ошарашенно спросил зверь, пытливо глядя ей в глаза.
– - Да, -- подтвердила буйволица.
– - На его голове был мешок. Мы всё видели с Гилбертом из парка.
Медведь вздохнул и опустил голову.
– - Сесилия сильно ранена, -- пробормотала Вероника.
– - Надеюсь, она выживет.
– - Сэр, -- почтительно обратился к убитому горем отцу Гилберт, -- возьмите кольцо. Пусть...
– - голос юноши оборвался, сглотнув вставший в горле ком, буйвол хрипло продолжил: -- Пусть оно напоминает Вам о Моррисе. Страшная потеря, соболезнуем Вам...
На глазах Бориса вновь показались слёзы. Взяв коробочку, он протянул лапу Гилберту, и тот нерешительно пожал её, стараясь вложить в этот жест всё своё сочувствие.
– - Спасибо тебе, Гилберт, -- поблагодарил медведь и пошёл с братьями к лимузину. Приехавшие с МакРогом ещё два зверя уже упаковывали тело Морриса в большой чёрный мешок. Желудок Гилберта словно провалился внутрь -- сыну Буйволсона больно было смотреть на это тяжёлое действие. Сам капитан, обхватив голову копытами, смотрел на асфальт у себя под ногами. Лимузин, резко стартовав с места, уехал в сторону госпиталя, где на грани жизни и смерти балансировала несчастная Сесилия. Вероника взяла Гилберта за локоть и повернулась на разбросанные по дороге розы. Сердито рыкнув себе под нос, МакРог стремительно подошёл к Буйволсону и толкнул его в плечо.