Звездная ночь, звездное море
Шрифт:
– Верю.
– Этот сумасшедший старик явно болен и боится смерти, потому цепляется за жизнь, не считаясь с другими. Просто параноик в погоне за безнадежными фантазиями. Неужели ты хочешь сойти с ума вместе с ним?
Я специально упомянула его деда без уважения, чтобы посмотреть на реакцию, но адвокат по-прежнему был спокоен и вежлив. Даже не поморщился. Очевидно, он не испытывал теплых чувств к старику.
– Хоть сам и не верю, но у дедушкиного рассказа есть основания. Как ты объяснишь внезапно проснувшийся талант пловца у твоего предка и морскую карту, спрятанную в бронзовом зеркале?
– Никто
Я изо всех сил пыталась переубедить собеседника, как вдруг за спиной раздался голос:
– О чем вы говорите? – Буянь с недовольным лицом выглянула из каюты. Рядом с ней был крупный мужчина с пистолетом.
Бувэнь слегка улыбнулся и признался:
– Обсуждаем рассказ дедушки.
– Слышала, что ему снова стало плохо. Пойдем проведаем его!
– Хорошо, – сказал мой бывший друг детства и указал здоровяку на меня: – Запереть ее!
Буянь с улыбкой взяла «брата» под руку и, развернувшись, увела прочь.
– Госпожа Чжоу! – крикнула я. – Хоть Бувэнь и старается относиться ко всем нашим друзьям одинаково, но семья Шэнь особенная и нуждается в заботе, поэтому твой жених беспокоится обо мне немного больше. Не злись, а лучше порадуйся, что он такой хороший.
– О чем ты? – Буянь резко остановилась и повернулась ко мне.
Впервые я была благодарна этой девчонке за ее высокомерие, поскольку из-за этого она не удосужилась подойти, что было мне на руку.
– Подумай, правильного ли человека ты выбрала! Какого мужчину хотят все девушки? Разве не того, кто внимателен и честен по отношению к тебе? Если он может быть так жесток ко мне и Ишэну, то явно не скучает по прежним временам. Он безжалостен и неблагодарен: сегодня заботится о своих старых друзьях, а завтра бросит их и полюбит тебя. Но где гарантия, что не забудет и о тебе однажды?
Мои слова задели Буянь, но она намеренно притворилась невозмутимой.
– Мы сами разберемся с нашими отношениями. – Сказав это, девушка увела Бувэня за собой.
Тот оглянулся на меня, но промолчал.
Как верно отметили, для талантливых подчиненных смерть начальника не станет ударом. Тем более если они жадные и верны только себе. Никакой подчиненный не захочет вернуть этого старика к жизни и уж тем более подарить вечную.
Громила, который шел рядом, подтолкнул меня и жестом велел идти вперед. Я наклонилась к перилам на ходу.
– Ты что творишь? – Он навел на меня пистолет.
– Это море, а не какая-то речушка. Неужели думаешь, что я могу спрыгнуть и доплыть до берега? Кроме того, твой босс знает, что у меня гидрофобия, поэтому в одиночку ни за что не прыгну в воду! – Я сняла с пальца обручальное кольцо и подняла его на уровень глаз. – Это кольцо с бриллиантом избавит тебя от необходимости работать до конца твоей жизни.
В тусклом свете сверкнуло кольцо с крупным голубым бриллиантом – серьезное искушение для охотников за деньгами. Он с минуту смотрел на него, затем наконец отвел взгляд и злобно пробурчал:
– Не неси ерунды!
–
Вот, дарю! – Я бросила кольцо в его сторону, и он неосознанно потянулся за ним. Это был мой шанс перелезть через перила.– Старик видел это кольцо и знает, что я ни за что с ним не расстанусь. Поэтому если решишь рассказать всем, что добровольно отдала его тебе, а затем покончила с собой, то никто в это не поверит! Что они подумают? Конечно же, что ты хотел разбогатеть и столкнул меня в воду, забрав кольцо. Мой тебе совет: беги и молчи. А кольцо – это моя плата за молчание. – Договорив, я закрыла глаза и спиной вперед прыгнула прямо в море.
Глава 17. Даже не думай сдаваться!
Возможно, в его словах есть правда: долгая жизнь сделала этого мужчину сильным, никакие раны ему не страшны, тем более душевные. А вот мне было обидно за него.
Где находился Цзюйлань, я не знала. Может, он все еще далеко от корабля, но я специально говорила громко, чтобы его нечеловеческий слух смог уловить мой голос.
Ударившись о воду, мое тело погрузилось в ледяное море. Несмотря на то что я закрыла глаза, чтобы не видеть наводящую на меня ужас воду, я все же отчетливо чувствовала смертоносную тьму вокруг. Сейчас мой кошмарный сон воплощался наяву, началось удушье. В попытках поскорее очнуться и сбросить с себя незримые оковы страха я уже была готова сделать глубокий вдох, как пара сильных рук обняла меня и губы Цзюйланя прижались к моим.
Я открыла глаза и испуганно посмотрела на своего спасителя.
Он сжимал мою талию, а его голубые глаза смотрели на меня, будто утешая: «Не бойся! Не бойся! Я рядом!»
Мы находились глубоко под водой, но я была в самых теплых объятиях, а кислород перетекал от его губ к моим.
«Успокойся, нет никого удушья, нет никакой смерти», – говорила я себе. Мы стали одним целым: Цзюйлань дышал за нас обоих, и в этом была неописуемая нежность. В тот момент меня неосознанно потянуло к его шее.
Видя, что я успокоилась, он положил одну руку мне на голову, другой обнял покрепче и поплыл быстрее. Мы неслись все стремительнее, а ледяная вода словно резала кожу. Если бы не его рука, на которую приходился самый большой урон, мне было бы намного больнее.
С шумом Цзюйлань вытащил меня на поверхность.
Я огляделась. Нигде не было видно корабля Чжоу. Под золотой полной луной раскинулось только бескрайнее море с то и дело вздымающимися волнами.
Получилось!
Мне стало смешно. Тритон легонько шлепнул меня по макушке.
– Смеешься? Ты же могла умереть в такой холодной воде! – Он посмотрел на меня так, словно хотел отчитать. Я же обхватила его плечи обеими руками и внезапно для себя слегка прикусила губу Цзюйланя.
Он в шоке смотрел на мою улыбку. Как там говорится? «Лови момент»!
Увидев такую реакцию, я с торжественным видом отпустила его.
– Не думай, что раз ты нечеловечески силен, то мне нечего тебе противопоставить.
В ответ он улыбнулся.
Вдруг появилось чувство, что грядет что-то нехорошее. Мир закружился, и я вскрикнула. Мне показалось, что теперь я лежу на траве, в то время как на самом деле – на водной поверхности. Цзюйлань нависал надо мной и придавливал своим телом.