Звездные женихи для матери-одиночки
Шрифт:
– Что… – подношу кулак к губам. – Что они опасны, когда чувствуют свою пару? Но я ведь… Но он пережил нашу первую встречу!
– Ты забываешь, что ему после этого промыли мозги так, как мало кому это делают, – Доракс отводит взгляд. – Тогда он, к тому же, был моложе и сильнее. Жизнь с Радой не то, чтобы хорошо сказалась на этом альтерранце. А ваша недавняя встреча всколыхнула то, что заложено внутри его существа.
– Подожди, – напрягаюсь я, – сейчас я совершенно тебя не понимаю. Доракс, о чем ты говоришь? Мне что, стоит…
Мой мужчина тяжело
– Несмотря на то, что родом я с другой планеты, я на Альтерре рос и для меня видеть, что кто-то умирает от неразделенной любви… Слушай, нам всем тут вбивают, что быть собственником ненормально, но самое смешное, что вот похоже я совсем не собственник, – с этими словами Доракс касается моей щеки. – Мне главное, чтобы ты и я были счастливы. А я отлично знаю, что потерянная пара это как маленькая черная дыра в глубине души. Она не исчезнет со временем.
Услышав это я опускаю взгляд.
– Разве не поэтому ты никого себе не завела? – как будто специально добивает меня Доракс.
После чего я стряхиваю его ладони и ухожу к двери, но останавливаюсь там, так и не решившись приложить ладонь к считывающему ключу. В конце концов, получается так, что вся моя судьба и жизнь теперь в руках Доракса и хоть я понимаю, что вреда мой мужчина мне не причинит, я так же хорошо отдаю себе отчет в том, что никуда я теперь без него не выйду.
– Я сомневаюсь в том, что это безопасно. Я боюсь его, – вот я и сказала то, что правда думаю.
Доракс оборачивается ко мне и складывает руки на груди.
– Я это понимаю, – кажется, мои слова мужчину совершенно не напрягли. – И буду начеку. Ты либо спасешь его, либо, если я пойму, что Миллс безнадежен, я сам положу этому конец.
Я вздрагиваю, услышав слова Доракса. Я понимала, что он был солдатом, что, наверное, держал в руках оружие, да и в Валорианскую Имерию мой спутник наверное собрался лететь не с голыми руками, но представлять его себе в качестве убийцы… я чувствую как холодок скользит у меня по спине.
– Что ты! – улыбается Доракс. – Я сдам его в приют, где о болезном позаботятся. В общем, решай, Рея.
Мой мужчина проходит к двери, около которой я стою и прикладывает к ней собственную ладонь. Створки разъезжаются в стороны.
– Я как и в прошлый раз не хочу ни к чему тебя принуждать. И даже советов давать не буду.
Я молча смотрю в ту сторону, куда уходит Доракс. Слежу за тем, как развеваются полы его изукрашенного вышивкой халата и в этот миг понимаю, насколько он непохож на мужчин, с которыми я привыкла сталкиваться. В этот миг меня яркой вспышкой пронзает осознание: я его люблю!
Я чувствую себя практически девчонкой, когда срываюсь с места и бросаюсь за Дораксом.
– На что ты… договорился с Астером? – бормочу, сбиваясь с дыхания, обхватывая его руку.
Доракс улыбается.
– Теперь я представитель дома Эветт, потому что мой друг ждет потомства и должен быть рядом с женой.
– И? – немного тяну на себя, заставляя Доракса замедлится. – Что это для нас значит?
– Я думаю, что
организую выгодное предложение для валорианцев, поговорив с советом в новой роли, – глаза моего спутника в этот миг хищно блестят. – И мы с ним отправимся в логово врага. Ну а ты пока решай.Эти слова едва меня не подкашивают.
Глава 34
— Нам надо вернуться, Рея, — ласково говорит Доркас мне на ухо, — вернуться так, чтобы никто ничего не заподозрил.
И тут я вспоминаю про то, что мне и дальше, очевидно, придется играть свою роль. А это значит, что я не сумею вернуть компанию тому, кому она, очевидно, должна принадлежать.
Очень хотелось бы сказать вслух, что я не хочу, но именно так я поступить не могу.
— Ты готова? — произносит Доракс, склонивашись к моему уху.
Киваю ему.
— Если тебе нужно еще немного времени… — он придерживает мой локоть.
— Нет, — заявляю, глядя моему мужчине в лицо и тот улыбается.
Мы снова оказываемся в той комнате, где я оставила Астера Эвета. Я вижу, что звериный капитан перебирает бумаги. Астер приподнимает голову и смотрит мне в глаза, когда я приближаюсь к нему. Выражение его лица не кажется мне дружелюбным, но оно и не враждебное, как было еще недавно.
Доракс помогает мне сесть в кресло и сам становится сбоку.
— Теперь давай поговорим о главном, — обращается он к Астеру.
Блондин вскидывает голову и заглядывает мне в глаза.
— Ивлин огорчен, — начинает Астер, — но узнав твою историю… — альтерранец вздыхает и это выходит у него шумно. — Знаешь, это все равно тебя не оправдывает!
— Астер, — произносит Доракс, — мы договорились: только по делу.
Звездный капитан шумно вдыхает воздух сквозь ноздри.
— Я все вам верну, — вырывается у меня, — если мой сын…
Это как будто успокаивает моего собеседника, он делает небольшую паузу, потом сцепляет руки в замок и я вижу как на его ладонях вздуваются вены.
— Хорошо, — наконец произносит Астер, — только не мне, а Ивлину. И очень буду надеяться на то, что ты не врешь.
— Зачем мне это?
Астер снова довольно долго и пристально смотрит мне в глаза. По правде, я не удивлена, что он мне толком-то и не доверяет.
— Это же такие деньги, — цедит сквозь зубы он.
— Что я буду с ними делать? — развожу руками и тут же чувствую как Доракс кладет ладонь мне на плечо.
— Я ей доверяю, — негромко произносит он.
Несколько мгновений они с Астером меряются взглядами и наконец звездный капитан бьет себя по колену.
— Ладно! Мы сделаем все для того, чтобы прикрыть вас. Тогда, Рея, я думаю, ты будешь не против того чтобы заключить сделку?
Киваю ему.
— Ты все, вообще все полученное от Ивлина вернешь как только твой, — он поперхивается, глядя на Доракса, — ваш сын будет в безопасности.
— Конечно. Если Ивлин захочет забрать ту небольшую служебную квартиру…